Don Omar & Hector El Father - Caseríos #2 - traduction des paroles en anglais

Caseríos #2 - Hector El Father , Don Omar traduction en anglais




Caseríos #2
Caseríos #2 (English Translation)
No experimenten...
Don't test us...
Los que se sienten...
Those who feel like...
(Looney Tunes!)
(Looney Tunes!)
(Eliel!)
(Eliel!)
No experiementen
Don't test us
Los que se sienten que te esten fogoniando
Those who feel like they're firing you up
Los de mi bando a ustedes estan cazando
My crew is hunting you down
Que no me tienen o activo los sicarios
Don't think I don't have hitmen active
Y vamos hacer que se revienten
And we're gonna make them explode
No experiementen
Don't test us
Los que se sienten que te esten fogoniando
Those who feel like they're firing you up
Los de mi bando a ustedes estan cazando
My crew is hunting you down
Que no me tienen o activo los sicarios
Don't think I don't have hitmen active
Y vamos hacer que se revienten
And we're gonna make them explode
Don, saca el rifle que voy sin rumbo
Don, get the rifle, I'm going rogue
Activao' con el Boster y los cambumbos
Activated with Boster and the cambumbos
creias que lo de la guerra no era real
You thought the war wasn't real
Don, saca los fules que nos vamos a matar
Don, get the guns, we're going to kill
Esto es vida, no es cuento
This is life, not a story
Estoy cazando pa' que no me meten
I'm hunting so they don't lock me up
Hay dos carros nebuliando en la Monserrate
There are two cars lurking in Monserrate
Negro, si son esos puercos nos vamos hasta bajo!
Man, if it's those pigs, we're going down!
Hector, dale directo. Los pillamos en Sabana Abajo!
Hector, go straight. We'll catch them in Sabana Abajo!
No se duerman en las luces, la calle esta dura
Don't sleep on the lights, the street is tough
Yo ando empepao, aborrecio y dos cortas en la cintura
I'm strapped, angry, and two pistols at my waist
Y si pillamos a un puerco de estos, Hector
And if we catch one of these pigs, Hector
Cuenta y jura que ese no tiene mas adventuras
Count on it, that one won't have any more adventures
Se escaparon estos puercos y andan en Katana!
These pigs escaped and are in a Katana!
Don, si pasan La Galicia, los pillamos en Torre Sabana!
Don, if they pass La Galicia, we'll catch them in Torre Sabana!
Nos fuimos algarete, voy cazando con los bacarranes
We went astray, I'm hunting with the big boys
Dale, Boster, prende el carro y hasta los metales
Come on, Boster, start the car and even the metals
Y si te pillo uno de los tuyos, no le doy gabela
And if I catch one of yours, I won't give him a break
Hector, se reportan los sicarios de Manuela!
Hector, the hitmen from Manuela are reporting!
Y si la dosis de la lenta se te pasa y te enfangas
And if the dose of the slow one wears off and you get stuck
Uno de los tuyos me salda
One of yours will pay me
Y si te pillo en la 65 a medio cabillo
And if I catch you on 65th halfway
Don, vamonos afuego y los pillamos en Monte Hatillo!
Don, let's go on fire and catch them in Monte Hatillo!
Entonces vamo'a matarnos
Then let's kill each other
Ahora si que nos vamos hasta abajo
Now we're going all the way down
Ya no hay arreglo, me matas o te mato
There's no deal, you kill me or I kill you
Yo vivo en guerra y estamos cazando
I live in war and we are hunting
Entonces, Boster, vamo'a matarnos
So, Boster, let's kill each other
Ahora si que nos vamos hasta bajo
Now we're going all the way down
Ya no hay arreglo, me matas o te mato
There's no deal, you kill me or I kill you
Yo vivo en guerra y estamos cazando
I live in war and we are hunting
Entonces, Boster, vamo'a matarnos
So, Boster, let's kill each other
Ahora si que nos vamos hasta abajo
Now we're going all the way down
Ya no hay arreglo, me matas o te mato
There's no deal, you kill me or I kill you
Yo vivo en guerra y estamos cazando
I live in war and we are hunting
Vamo'a matarnos
Let's kill each other
Don, sali de Carolina
Don, I left Carolina
Estoy buscando estos fequeros
I'm looking for these snitches
Llamate al Boster
Call Boster
Voy pal area de los vaqueros
I'm going to the cowboys' area
Si veo un fantasmeo, un nebuleo, algo extraño
If I see a ghost, a haze, something strange
Pai, tranquilo! Yo les meto aqui en Cataño
Dude, relax! I'll get them here in Cataño
Que paso, cabron
What's up, dude
Ustedes quieres hacer nombre
You want to make a name for yourself
Yo no le temo a ningun hombre
I'm not afraid of any man
Negro, ahi se sienten dos guaguas nebulosas
Man, there are two hazy vans there
Don, dale pa' la base! Los pillamos en Barbosa!
Don, go to the base! We'll catch them in Barbosa!
Esta es noche de cazeria
This is a hunting night
Sobreviven pal de astutos
Few cunning ones survive
Tu y tu corillo me huelen a luto
You and your crew smell like mourning to me
Ando capiando en el Mercedes
I'm scoping in the Mercedes
Aunque los tuyo me alumbren
Even if yours light me up
Hector, no los comemos vivos aqui en Las Cumbre!
Hector, we don't eat them alive here in Las Cumbre!
Mira, mamao, a mi no queda vivo ni un solo enemigo
Look, dude, I don't have a single enemy left alive
Hoy que si que vaoy acabar contigo
Today I'm going to finish you off
Te juro por quien tu quieras que la cara yo te doy
I swear to whoever you want that I'll give you the face
Don, nos activamos en La Perla, y los tiramos por el Morro!
Don, we activate in La Perla, and we throw them by the Morro!
Pal' carajo el miedo
To hell with fear
Yo vivo entre balacera
I live among shootings
Pa' muerto, hago pal de año en la galeras
For dead, I make a couple of years in the galleries
Estan roncando pa' plantar bandera
They're snoring to plant a flag
Hector, que se tiren, que estamos con los ful aqui en Cantera!
Hector, let them jump in, we're with the guns here in Cantera!
No te limites, vamonos a criterio
Don't limit yourself, let's go by criteria
Los de tu parte va a ser un misterio
Yours will be a mystery
Cuando no se sepa si te paso por encima un tren
When it is not known if a train ran over you
Don, en Lloren les dimos cien!
Don, in Lloren we gave them a hundred!
Entonces vamo'a matarnos
Then let's kill each other
Ahora si que nos vamos hasta abajo
Now we're going all the way down
Ya no hay arreglo, me matas o te mato
There's no deal, you kill me or I kill you
Yo vivo en guerra y estamos cazando
I live in war and we are hunting
Entonces, Boster, vamo'a matarnos
So, Boster, let's kill each other
Ahora si que nos vamos hasta bajo
Now we're going all the way down
Ya no hay arreglo, me matas o te mato
There's no deal, you kill me or I kill you
Yo vivo en guerra y estamos cazando
I live in war and we are hunting
Entonces, Boster, vamo'a matarnos
So, Boster, let's kill each other
Ahora si que nos vamos hasta abajo
Now we're going all the way down
Ya no hay arreglo, me matas o te mato
There's no deal, you kill me or I kill you
Yo vivo en guerra y estamos cazando
I live in war and we are hunting
Vamo'a matarnos
Let's kill each other
No experiementen
Don't test us
Los que se sienten que te esten fogoniando
Those who feel like they're firing you up
Los de mi bando a ustedes estan cazando
My crew is hunting you down
Que no me tienen o activo los sicarios
Don't think I don't have hitmen active
Y vamos hacer que se revienten
And we're gonna make them explode
No experiementen
Don't test us
Los que se sienten que te esten fogoniando
Those who feel like they're firing you up
Los de mi bando a ustedes estan cazando
My crew is hunting you down
Que no me tienen o activo los sicarios
Don't think I don't have hitmen active
Y vamos hacer que se revienten
And we're gonna make them explode
(Looney Tunes!)
(Looney Tunes!)
(Eliel!)
(Eliel!)





Writer(s): HECTOR LUIS DELGADO, WILLIAM OMAR LANDRON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.