Paroles et traduction Don Omar feat. Vico C - La Vecinita
Óyeme,
Vico,
la
señorita
de
al
lado
tiene
hambre
Послушай,
Вико,
девушка
по
соседству
голодна.
La
vecinita
tiene
antojo
У
соседки
есть
тяга
Antojo
que
quiere
resolver
Тяга,
которую
вы
хотите
решить
El
vecinito
le
echa
un
ojo
Сосед
смотрит
на
него.
Ojo
que
mira
pa
comer
Глаз,
наблюдающий
за
едой
La
vecinita
tiene
un
gato
У
соседки
есть
кошка
Gato
que
mata
por
celar
Кошка,
которая
убивает
селар
El
vecinito
que
es
tan
sato
Сосед,
который
так
Сато
Se
tira
y
lo
van
a
degollar
(¡humm!)
Он
тянет,
и
они
собираются
перерезать
ему
горло
(хумм!)
La
vecinita
tiene
antojo
У
соседки
есть
тяга
Antojo
que
quiere
resolver
Тяга,
которую
вы
хотите
решить
El
vecinito
le
echa
un
ojo
Сосед
смотрит
на
него.
Ojo
que
mira
pa
comer
Глаз,
наблюдающий
за
едой
La
vecinita
tiene
un
gato
У
соседки
есть
кошка
Gato
que
mata
por
celar
Кошка,
которая
убивает
селар
El
vecinito
que
es
tan
sato
Сосед,
который
так
Сато
Se
tira
y
lo
van
a
degollar
(¡humm!)
Он
тянет,
и
они
собираются
перерезать
ему
горло
(хумм!)
La
vecinita
tiene...
У
соседки
есть...
Un
mini
combinao
con
el
bikini
Мини-комбинао
с
бикини
Tiene
más
truco
que
la
capa
de
Houdini
У
него
больше
трюка,
чем
плащ
Гудини
Al
vecinito
le
dio
fresa
Don
Martini
Соседу
подарил
клубнику
Дон
Мартини
Pa
las
pupilas
pecho
pa
comer
lengüini
Па
зрачки
грудь
па
едят
язык
Mira
por
la
ventana
y
reconoce
el
bollo
Он
смотрит
в
окно
и
узнает
булочку.
Sale
pa
fuera
disque
pa
pasearle
el
yorkie
Выходит
па
из
disque
па
прогуляться
йорки
Se
pone
bien
petunia
y
él,
bien
porkis
Он
получает
хорошо
петуния,
и
он,
хорошо
porkis
Más
asfixiao
que
un
yonki
Больше
удушья,
чем
йонки.
Ella
sabe
que
camisa
la
hace
ver
como
Pamela
Она
знает,
что
рубашка
заставляет
ее
выглядеть
как
Памела
Él
sabe
como
tiene
que
estirar
la
tela
Он
знает,
как
он
должен
растягивать
ткань
Gatito
pa′l
trabajo,
nene,
pa
la
escuela
Котенок
па'л
работа,
детка,
па
школа
Llama
a
los
bomberos
que
hay
candela
Вызовите
пожарных,
которые
есть
Кандела
Y
qué
malo,
malo
es
ese
vecino
И
как
плохо,
плохо
тому
соседу.
Que
se
quedó
hasta
con
la
tuna
del
felino
Который
остался
даже
с
кошачьей
тунцой
Vino,
intervino,
se
hizo
el
chino
(arrrauff)
Пришел,
вмешался,
стал
китайцем
(arrrauff)
Como
se
jactó
el
cretino
Как
хвастался
придурок
Pero
hay
alguno
que
ya
sabe
la
que
hay
Но
есть
кто-то,
кто
уже
знает,
что
есть
Si
no
sabe'
esquivar
los
plomo′
esto
se
te
cae
(¡humm!)
Если
вы
не
знаете,
как
'увернуться
от
свинца'
это
падает
на
вас
(хумм!)
La
vecinita
tiene
antojo
У
соседки
есть
тяга
Antojo
que
quiere
resolver
Тяга,
которую
вы
хотите
решить
El
vecinito
le
echa
un
ojo
Сосед
смотрит
на
него.
Ojo
que
mira
pa
comer
Глаз,
наблюдающий
за
едой
La
vecinita
tiene
un
gato
У
соседки
есть
кошка
Gato
que
mata
por
celar
Кошка,
которая
убивает
селар
El
vecinito
que
es
tan
sato
Сосед,
который
так
Сато
Se
tira
y
lo
van
a
degollar
(¡humm!)
Он
тянет,
и
они
собираются
перерезать
ему
горло
(хумм!)
La
vecinita
tiene
un...
У
соседки
есть...
Hickey
pa
taparlo
tiene
un
triquí
Хикки
па
тапарло
имеет
triquí
Como
está
en
el
cuello
solo
se
suelta
el
peliquí,
pero
Как
на
шее
только
пеликий
отпускает,
но
Wiqui,
wiqui
bórrate
el
graffiti
Wiqui,
wiqui
избавься
от
граффити
Se
dieron
cuenta
en
la
casita
de
tu
titi
Они
заметили
в
маленьком
домике
твоего
тити.
Una
titi
que
no
se
calla
na
Тити,
которая
не
молчит
на
Que
bla,
bla,
bla
pa
aquí,
bla,
bla,
bla
pa'llá
Что
бла,
бла,
бла
pa
сюда,
бла,
бла,
бла
pa'llá
Bla,
bla,
bla
que
llegaron
a
su
casa
Бла-бла-бла,
что
они
пришли
к
нему
домой.
¿Tú
sabes
qué?,
que
su
gatito
no
es
wasa,
wasa
Ты
знаешь,
что
ее
котенок
не
Васа,
Васа.
Trata
de
evitar
la
investigación
Постарайтесь
избежать
расследования
Para
no
entrar
en
persecución
Чтобы
не
попасть
в
погоню.
Pues
gato
que
te
cela
como
un
cañón
Ну,
кот,
который
держит
тебя,
как
пушку,
Te
da
con
todo
lo
que
tiene
en
el
peñón
Он
дает
тебе
все,
что
у
него
есть
на
скале.
So,
ándale,
ándale,
arriba
Так,
вперед,
вперед,
вверх.
Corre
papá,
que
son
poquito
lo
que
de
una
emboscada
escapa
Бежит
папа,
они
из
засады
убегают.
Mera
ese
borky
no
te
tapa
Просто
этот
Борки
не
закрывает
тебя.
Bórrate
del
mapa,
antes
del
ra-pa-pa-pa
Убирайся
с
карты,
перед
ра-па-па-па.
Pero
hay
alguno
que
ya
sabe
la
que
hay
Но
есть
кто-то,
кто
уже
знает,
что
есть
Si
no
sabe'
esquivar
los
plomo′
esto
se
te
cae
(¡humm!)
Если
вы
не
знаете,
как
'увернуться
от
свинца'
это
падает
на
вас
(хумм!)
La
vecinita
tiene
antojo
У
соседки
есть
тяга
Antojo
que
quiere
resolver
Тяга,
которую
вы
хотите
решить
El
vecinito
le
echa
un
ojo
Сосед
смотрит
на
него.
Ojo
que
mira
pa
comer
Глаз,
наблюдающий
за
едой
La
vecinita
tiene
un
gato
У
соседки
есть
кошка
Gato
que
mata
por
celar
Кошка,
которая
убивает
селар
El
vecinito
que
es
tan
sato
Сосед,
который
так
Сато
Se
tira
y
lo
van
a
degollar
(¡humm!)
Он
тянет,
и
они
собираются
перерезать
ему
горло
(хумм!)
La
vecinita
tiene
antojo
У
соседки
есть
тяга
Antojo
que
quiere
resolver
Тяга,
которую
вы
хотите
решить
El
vecinito
le
echa
un
ojo
Сосед
смотрит
на
него.
Ojo
que
mira
pa
comer
Глаз,
наблюдающий
за
едой
La
vecinita
tiene
un
gato
У
соседки
есть
кошка
Gato
que
mata
por
celar
Кошка,
которая
убивает
селар
El
vecinito
que
es
tan
sato
Сосед,
который
так
Сато
Se
tira
y
lo
van
a
degollar
(¡humm!)
Он
тянет,
и
они
собираются
перерезать
ему
горло
(хумм!)
La
vecinita
tiene
un...
У
соседки
есть...
Hi,
coge
consejo
de
los
viejos
Привет,
возьми
совет
от
стариков.
Bandolero,
Bandolero
Разбойник,
Разбойник
Aquí
el
mero,
mero
Здесь
групер,
групер.
Tú
sabe′,
Filósofo,
el
primero
Вы
знаете,
философ,
первый
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.