Paroles et traduction Don Omar feat. El Chacal - No Se Enamore de Mí
No
se
enamore
de
mí
Не
влюбляйся
в
меня.
Que
ya
no
siento
amor
Что
я
больше
не
чувствую
любви.
Se
me
olvidó
amar
Я
забыл
любить
No
se
enamore
de
mí
Не
влюбляйся
в
меня.
Mi
corazón
se
congeló
Мое
сердце
замерло.
La
voy
a
hacer
llorar
Я
заставлю
ее
плакать.
Yo
no
soy
lo
que
tú
piensas
Я
не
то,
что
ты
думаешь.
Ni
lo
que
te
imaginas
Даже
то,
что
ты
себе
представляешь.
Soy
un
perverso
Я
извращенец,
Que
juega
con
las
mujeres
Кто
играет
с
женщинами
Y
les
dice
mentiras
И
говорит
им
ложь.
Yo
no
soy
lo
que
tú
piensas
Я
не
то,
что
ты
думаешь.
Mejor
sigue
con
tu
vida
Лучше
продолжай
свою
жизнь.
Te
recomiendo
por
tu
propio
bien
Я
рекомендую
вам
для
вашего
же
блага
Hazle
caso
a
tus
amigas
Прислушайся
к
своим
подругам
Yo
no
voy
a
cambiar
Я
не
изменюсь.
Por
mucho
que
tú
quieras
Как
бы
ты
ни
хотел.
No
regalo
flores
Не
подарок
цветы
Ni
declaro
poemas
Я
не
объявляю
стихи
Lo
mío
es
calle,
mujer
y
borrachera
Мое
дело-улица,
женщина
и
пьянство.
Y
lo
que
estás
sintiendo
И
то,
что
ты
чувствуешь,
Me
da
tremenda
pena
Мне
ужасно
жаль.
No
soy
el
ideal
Я
не
идеал,
Tarde
o
temprano
Рано
или
поздно
Te
voy
a
engañar
Я
обману
тебя.
Y
voy
a
jugar
contigo
И
я
буду
играть
с
тобой.
Estás
a
tiempo
y
te
advierto
Ты
вовремя,
и
я
предупреждаю
тебя.
Que
yo
no
sirvo
ni
de
amigo
Что
я
не
служу
даже
другу.
Mejor
sigue
tu
camino
Лучше
иди
своим
путем.
No
se
enamore
de
mí
Не
влюбляйся
в
меня.
Que
ya
no
siento
amor
Что
я
больше
не
чувствую
любви.
Y
se
me
olvidó
amar
И
я
забыл
любить,
No
se
enamore
de
mí
Не
влюбляйся
в
меня.
Mi
corazón
se
congeló
Мое
сердце
замерло.
Y
la
voy
a
hacer
llorar
И
я
заставлю
ее
плакать.
Que
yo
no
soy
lo
que
tú
piensas
Что
я
не
то,
что
ты
думаешь.
Ni
lo
que
te
imaginas
Даже
то,
что
ты
себе
представляешь.
Solo
soy
un
perverso
Я
просто
извращенец.
Que
juega
con
las
mujeres
Кто
играет
с
женщинами
Y
les
dice
mentiras
И
говорит
им
ложь.
Yo
no
soy
lo
que
tú
piensas
Я
не
то,
что
ты
думаешь.
Mejor
sigue
con
tu
vida
Лучше
продолжай
свою
жизнь.
Te
recomiendo
por
tu
propio
bien
Я
рекомендую
вам
для
вашего
же
блага
Hazle
caso
a
tus
amigas
Прислушайся
к
своим
подругам
Me
han
hecho
tanto
daño
Они
причинили
мне
столько
вреда.
Que
amar
no
me
sale
Что
любить
не
выходит
у
меня
No
quiero
que
pagues
Я
не
хочу,
чтобы
ты
платил.
Los
platos
rotos
de
nadie
Чьи-то
разбитые
тарелки
Aléjate
de
mí,
escucha
lo
que
te
hablo
Отойди
от
меня,
послушай,
что
я
говорю
с
тобой.
Eres
un
ángel
en
manos
del
diablo
Ты
ангел
в
руках
дьявола.
Veneno
(veneno)
es
lo
que
tengo
para
ti
en
mis
besos
Яд
(яд)
- это
то,
что
у
меня
есть
для
тебя
в
моих
поцелуях.
Te
juro
que
te
amo
y
que
te
quiero
Клянусь,
я
люблю
тебя,
и
я
люблю
тебя.
Pero
mi
vida
no
puedo
Но
моя
жизнь
не
может
No
soy
el
ideal
Я
не
идеал,
Tarde
o
temprano
Рано
или
поздно
Te
voy
a
engañar
Я
обману
тебя.
Y
voy
a
jugar
contigo
И
я
буду
играть
с
тобой.
Estás
a
tiempo
y
te
advierto
Ты
вовремя,
и
я
предупреждаю
тебя.
Que
yo
no
sirvo
ni
de
amigo
Что
я
не
служу
даже
другу.
Mejor
sigue
tu
camino
Лучше
иди
своим
путем.
No
se
enamore
de
mí
Не
влюбляйся
в
меня.
Que
ya
no
siento
amor
Что
я
больше
не
чувствую
любви.
Y
se
me
olvidó
amar
И
я
забыл
любить,
No
se
enamore
de
mí
Не
влюбляйся
в
меня.
Mi
corazón
se
congeló
Мое
сердце
замерло.
Y
la
voy
a
hacer
llorar
И
я
заставлю
ее
плакать.
Yo
no
soy
lo
que
tú
piensas
Я
не
то,
что
ты
думаешь.
Ni
lo
que
te
imaginas
Даже
то,
что
ты
себе
представляешь.
Solo
soy
un
perverso
Я
просто
извращенец.
Que
juega
con
las
mujeres
Кто
играет
с
женщинами
Y
les
dice
mentiras
И
говорит
им
ложь.
Con
maladad
te
conquisté
С
малададом
я
покорил
тебя,
(Con
maladad
te
conquisté)
(С
малададом
я
покорил
тебя)
Con
maladad
te
hice
el
amor
С
малададом
я
занимался
с
тобой
любовью.
(Con
maladad
te
hice
el
amor)
(С
малададом
я
занимался
с
тобой
любовью)
Precisamente
porque
te
amo
Именно
потому,
что
я
люблю
тебя.
Es
que
ahora
te
digo
adiós
Теперь
я
прощаюсь
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.