Don Omar feat. Héctor "El Father" - Caserios #2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Don Omar feat. Héctor "El Father" - Caserios #2




Caserios #2
Projects #2
No experimenten
Don't test me,
Los que se sienten
Those who think
(Looney Tunes!)
(Looney Tunes!)
(El y el!)
(Him and him!)
No experimenten
Don't test me,
Los que se sienten que te estén fogoniando
Those who think they're pushing me,
Los de mi bando a ustedes están cazando
My crew is hunting you down,
Que no me tienen o activo los sicarios
Don't underestimate me, or I'll activate the hitmen,
Y vamos hacer que se revienten
And we'll make you explode.
No experimenten
Don't test me,
Los que se sienten que te estén fogoniando
Those who think they're pushing me,
Los de mi bando a ustedes están cazando
My crew is hunting you down,
Que no me tienen o activo los sicarios
Don't underestimate me, or I'll activate the hitmen,
Y vamos hacer que se revienten
And we'll make you explode.
Don, saca el rifle que voy sin rumbo
Don, get the rifle, I'm going rogue,
Activo' con el Boster y los cambumbos
Active with the Boster and the boys,
Creías que lo de la guerra no era real
You thought the war wasn't real,
Don, saca los fules que nos vamos a matar
Don, get the guns, we're going to kill.
Esto es vida, no es cuento
This is life, not a story,
Estoy cazando pa' que no me meten
I'm hunting so they don't lock me up,
Hay dos carros nebulizando en la Montserrat
There are two cars fogging up in Montserrat,
Negro, si son esos puercos nos vamos hasta bajo!
Dude, if it's those pigs, we're going down!
Hector, dale directo. Los pillamos en Sabana Abajo!
Hector, go straight. We'll catch them in Sabana Abajo!
No se duerman en las luces, la calle esta dura
Don't fall asleep at the lights, the streets are tough,
Yo ando empepao, aborreció y dos cortas en la cintura
I'm strapped, angry, and with two short ones at my waist,
Y si pillamos a un puerco de estos, Hector
And if we catch one of these pigs, Hector,
Cuenta y jura que ese no tiene más aventuras
Count and swear that he won't have any more adventures.
Se escaparon estos puercos y andan en Katana!
These pigs escaped and they're in a Katana!
Don, si pasan La Galicia, los pillamos en Torre Sabana!
Don, if they pass La Galicia, we'll catch them in Torre Sabana!
Nos fuimos al garete, voy cazando con los bacarranes
We went off the rails, I'm hunting with the big guns,
Dale, Boster, prende el carro y hasta los metales
Come on, Boster, start the car and even the metals,
Y si te pillo uno de los tuyos, no le doy gabela
And if I catch one of yours, I won't give him a break,
Hector, se reportan los sicarios de Manuela!
Hector, the hitmen from Manuela are reporting in!
Y si la dosis de la lenta se te pasa y te enfangas
And if the dose of the slow one wears off and you get stuck,
Uno de los tuyos me salda
One of yours will pay me back,
Y si te pillo en la 65 a medio cabillo
And if I catch you on 65 half-assed,
Don, vamanos afuego y los pillamos en Monte Hatillo!
Don, let's go with fire and catch them in Monte Hatillo!
Entonces vamos a matarnos
So we're going to kill each other,
Ahora si que nos vamos hasta abajo
Now we're really going down,
Ya no hay arreglo, me matas o te mato
There's no fixing it, you kill me or I kill you,
Yo vivo en guerra y estamos cazando
I live in war and we're hunting.
Entonces, Boster, vamos a matarnos
So, Boster, let's kill each other,
Ahora si que nos vamos hasta bajo
Now we're really going down,
Ya no hay arreglo, me matas o te mato
There's no fixing it, you kill me or I kill you,
Yo vivo en guerra y estamos cazando
I live in war and we're hunting.
Entonces, Boster, vamos a matarnos
So, Boster, let's kill each other,
Ahora si que nos vamos hasta abajo
Now we're really going down,
Ya no hay arreglo, me matas o te mato
There's no fixing it, you kill me or I kill you,
Yo vivo en guerra y estamos cazando
I live in war and we're hunting.
Vamos a matarnos
Let's kill each other.
Don, salí de Carolina
Don, I left Carolina,
Estoy buscando estos fequeros
I'm looking for these fakers,
Llámate al Boster
Call Boster,
Voy pal área de los vaqueros
I'm going to the cowboys' area,
Si veo un fantaseo, un nebuleo, algo extrapola, tranquilo!
If I see a fantasy, a fog, something extra, relax!
Yo les meto aquí en Cata
I'll put them here in Cata.
Que paso, cabrón
What's up, asshole,
Ustedes quieres hacer nombre
You want to make a name for yourself,
Yo no le temo a ningún hombre
I'm not afraid of any man,
Negro, ahí se sienten dos gua-guas nebulosas
Dude, there are two foggy gua-guas over there,
Don, dale pa' la base! Los pillamos en Barbosa!
Don, head to the base! We'll catch them in Barbosa!
Esta es noche de casería
This is a night of hunting,
Sobreviven pal de astutos
A few cunning ones survive,
Tu y tu corillo me huelen a luto
You and your crew smell like mourning,
Ando capeando en el Mercedes
I'm cruising in the Mercedes,
Aunque los tuyo me alumbren
Even if yours light me up,
Hector, no los comemos vivos aquí en Las Cumbre!
Hector, let's eat them alive here in Las Cumbre!
Mira, mamao, a mi no queda vivo ni un solo enemigo
Look, dude, I don't have a single enemy left alive,
Hoy que si que voy a acabar contigo
Today I'm going to finish you off,
Te juro por quien tu quieras que la cara yo te doy
I swear by whoever you want that I'll show you my face,
Don, nos activamos en La Perla, y los tiramos por el Morro!
Don, let's activate in La Perla, and throw them over the Morro!
Pal' carajo el miedo
To hell with fear,
Yo vivo entre balacera
I live among bullets,
Pa' muerto, hago pal de aen la galeras
For death, I make a couple of years in the galleries,
Están roncando pa' plantar bandera
They're snoring to plant a flag,
Hector, que se tiren, que estamos con los ful aquí en Cantera!
Hector, let them jump in, we're with the guns here in Cantera!
No te limites, vamanos a criterio
Don't limit yourself, let's go to the point,
Los de tu parte va a ser un misterio
Those on your side will be a mystery,
Cuando no se sepa si te paso por encima un tren
When it's not known if a train ran over you,
Don, en Lloren les dimos cien!
Don, in Lloren we gave them a hundred!
Entonces vamos a matarnos
So we're going to kill each other,
Ahora si que nos vamos hasta abajo
Now we're really going down,
Ya no hay arreglo, me matas o te mato
There's no fixing it, you kill me or I kill you,
Yo vivo en guerra y estamos cazando
I live in war and we're hunting.
Entonces, Boster, vamos a matarnos
So, Boster, let's kill each other,
Ahora si que nos vamos hasta bajo
Now we're really going down,
Ya no hay arreglo, me matas o te mato
There's no fixing it, you kill me or I kill you,
Yo vivo en guerra y estamos cazando
I live in war and we're hunting.
vamos a matarnos
Let's kill each other.
No experimenten
Don't test me,
Los que se sienten que te estén fogoniando
Those who think they're pushing me,
Los de mi bando a ustedes están cazando
My crew is hunting you down,
Que no me tienen o activo los sicarios
Don't underestimate me, or I'll activate the hitmen,
Y vamos hacer que se revienten
And we'll make you explode.
No experimenten
Don't test me,
Los que se sienten que te estén fogoniando
Those who think they're pushing me,
Los de mi bando a ustedes están cazando
My crew is hunting you down,
Que no me tienen o activo los sicarios
Don't underestimate me, or I'll activate the hitmen,
Y vamos hacer que se revienten
And we'll make you explode.
(Looney Tunes!)
(Looney Tunes!)
(El y el!)
(Him and him!)





Writer(s): HECTOR LUIS DELGADO, WILLIAM OMAR LANDRON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.