Don Omar feat. Jennifer Lopez - Hold You Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Don Omar feat. Jennifer Lopez - Hold You Down




Hold You Down
Поддержу тебя
Now you've been holding me down
Ты так долго поддерживаешь меня,
For such a long time now
С самых давних пор,
From back then
С тех времён,
To now in my story
До сегодняшнего дня,
Straight from the hood
С самого низа
You've always been there for me
Ты всегда был рядом со мной,
And ya had my back
Ты защищал меня,
(When they) Back when everybody said
(Когда) Раньше
I wasn't anything
все говорили, что
It was you who had me holdin' on
Я ничего не стою,
No matter what was goin' on
Это ты не давал мне сдаться,
So no whatever ya need I got you
Независимо от того, что происходило,
Reminiscing that 6 train from way back
Поэтому все, что тебе нужно, у меня есть,
Now its sky blue phantoms and stretch may backs
Вспоминая тот поезд номер 6,
Sweepin' them floors in them Bronx apartments
Теперь это небесно-голубые фантомы и длинные спины
Mira esta que on that red carpet
Подметание полов в тех квартирах в Бронксе
With Pun died you was the first to call me
Смотри на эту красную дорожку,
I never told you but you was there for me
Когда погиб Пун, ты был первым, кто мне позвонил,
Whatever you need, I'll be there for you
Я так и не сказал тебе, но ты был мне нужен,
Crack - I got ya back for real (True story)
Что бы тебе ни понадобилось, я буду рядом с тобой,
Now my loyalty, will always be
Определенно, моя преданность будет
With you, if you just promise me
С тобой, если ты просто обещаешь мне,
That you'll stay real just like you are
Что останешься верна себе, как и есть,
'Cause baby you don't have to change (no)
Потому что, детка, тебе не нужно меняться (нет),
You don't know how much you mean to me
Ты не знаешь, как много ты для меня значишь,
Whenever you down
Когда тебе плохо,
You know that you can lean on me
Знай, что ты можешь положиться на меня,
No matter the situation
Несмотря ни на что,
Boy, I'm gon' hold you down
Мальчик, я буду поддерживать тебя,
You don't know how much you mean to me
Ты не знаешь, как много ты для меня значишь,
Whenever you down
Когда тебе плохо,
You know that you can lean on me
Знай, что ты можешь положиться на меня,
No matter the situation
Несмотря ни на что,
Girl, I'm gon' hold you down
Девочка, я буду поддерживать тебя,
2005 Rakim and Jody Watley
2005, Раким и Джоди Уотли,
Why'd she paint such a picture so perfect
Почему она нарисовала такую идеальную картину,
Quite possibly
Возможно,
The real expression from BX
Настоящее выражение из Бронкса
To South Beach
В Саут-Бич,
I'ma always hold you down, girl
Я всегда буду поддерживать тебя, девочка,
You can count on me
Ты можешь на меня рассчитывать,
So remember this whenever I call
Поэтому помни об этом, когда я звоню,
We go back too far
Мы знакомы слишком давно,
We've been through it all
Мы прошли через многое,
Even though we haven't spoke
Даже если мы не разговаривали
In so long
Так долго,
Ain't nothing has changed
Ничего не изменилось
Not a damn thing, baby
Ни черта, детка,
Now my loyalty, will always be
Сейчас моя преданность всегда будет
With you, if you just promise me
С тобой, если ты просто пообещаешь мне,
That you'll stay real just like you are
Что ты будешь оставаться такой, как ты есть,
'Cause baby you don't have to change because
Потому что, детка, тебе не нужно меняться, потому что
You don't know how much you mean to me
Ты не знаешь, как много ты для меня значишь,
Whenever you down
Когда тебе плохо,
You know that you can lean on me
Знай, что ты можешь положиться на меня,
No matter the situation
Несмотря ни на что,
Boy, I'm gon' hold you down
Мальчик, я буду поддерживать тебя
You don't know how much you mean to me
Ты не знаешь, как много ты для меня значишь,
Whenever you down
Когда тебе плохо,
You know that you can lean on me
Знай, что ты можешь положиться на меня,
No matter the situation
Несмотря ни на что,
Girl, I'm gon' hold you down
Девочка, я буду поддерживать тебя,
Like green, it's the autumns
Как и осень, зеленая,
Things will stay
Все так и останется
This industry, yeah, I fought
Эта индустрия, да, я боролся,
Made me this way
Изменила меня,
Get between me and J.Lo
Встань между мной и Джей Ло,
I simply stay
Я просто останусь,
You better off sweepin' leaves
Лучше подметать листья
On a windy day (no)
В ветреный день (нет)
So I don't care about the situation
Поэтому меня не волнует ситуация,
I'ma ride for you if there's a complication
Я выступлю за тебя, если возникнут осложнения,
Every time you had my back and all
Каждый раз, когда ты защищал меня и все,
When we were young
Когда мы были молодыми,
Now you Joe, we crackin' off
Теперь мы взрослые
Now my loyalty, will always be
Теперь моя преданность будет,
With you, if you just promise me
С тобой, если ты просто обещаешь мне,
That you'll stay real just like you are
Что ты останешься такой, как есть,
'Cause baby you don't have to change because
Потому что, детка, тебе не нужно меняться, потому что
You don't know how much you mean to me
Ты не знаешь, как много ты для меня значишь,
Whenever you down
Когда тебе плохо,
You know that you can lean on me
Знай, что ты можешь положиться на меня,
No matter the situation
Несмотря ни на что,
Boy, I'm gon' hold you down
Мальчик, я буду поддерживать тебя,
You don't know how much you mean to me
Ты не знаешь, как много ты для меня значишь,
Whenever you down
Когда тебе плохо,
You know that you can lean on me
Знай, что ты можешь положиться на меня,
No matter the situation
Несмотря ни на что,
Girl, I'm gon' hold you down
Девочка, я буду поддерживать тебя,
You don't know how much you mean to me
Ты не знаешь, как много ты для меня значишь,
Whenever you down
Когда тебе плохо,
You know that you can lean on me
Знай, что ты можешь положиться на меня,
No matter the situation
Несмотря ни на что,
I'm gon' hold you down
Я буду поддерживать тебя





Writer(s): BILLY BECK, GREGORY BRUNO, JOSEPH ANTHONY CARTAGENA, GREGORY JR CHRISTOPHER, MAKEBA R RIDDICK, CORY ROONEY, LARRY TROUTMAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.