Paroles et traduction Don Omar feat. Natti Natasha - Dutty Love
Juré
que
no
volvería
a
sucederme
de
nuevo
Я
поклялся,
что
это
не
повторится
со
мной
снова.
Volvió
a
pasar
Он
снова
прошел
мимо.
Que
cupido
no
volvería
enredarme
en
su
juego
Что
купидон
не
вернет
меня
в
свою
игру.
Y
aquí
ahora
estás
И
вот
теперь
ты
Uoh,
uoh,
uoh
У-у-у-у-у-у!
Hablando
de
amar
Говоря
о
любви
Uoh,
uoh,
uoh
У-у-у-у-у-у!
Hablando
de
amar
Говоря
о
любви
Tú
tienes
algo
inusual
que
aún
no
lo
descifro
(Pero
alteras
mis
sentidos)
У
тебя
есть
что-то
необычное,
что
я
еще
не
расшифровал
(но
ты
меняешь
мои
чувства).
Otros
amores
del
pasado
me
han
dejado
diabética
(Y
no
puedo
ser
dulce
contigo)
Другие
любви
из
прошлого
сделали
меня
диабетиком
(и
я
не
могу
быть
милым
с
тобой)
Le
temo
a
que
tú
y
cupido
me
vendan
un
sueño
(Y
fallar
de
nuevo)
Я
боюсь,
что
ты
и
Купидон
продадите
мне
мечту
(и
снова
потерпите
неудачу).
A
que
hoy
estés
conmigo
y
mañana
con
tu
dueña
(Si
me
vuelve
a
pasar
me
muero)
Сегодня
ты
со
мной,
а
завтра
со
своей
хозяйкой
(если
это
случится
со
мной
снова,
я
умру)
Me
gustas
pero
tengo
miedo
de
fallar
en
el
amor
Ты
мне
нравишься,
но
я
боюсь
потерпеть
неудачу
в
любви.
Me
gustas
pero
tengo
miedo
de
fallar
en
el
amor
Ты
мне
нравишься,
но
я
боюсь
потерпеть
неудачу
в
любви.
Yo
a
cupido
no
le
creo
pero
en
tus
ojos
veo
esa
actitud
(Que
te
hizo
confiar)
Я
купидону
не
верю,
но
в
твоих
глазах
я
вижу
это
отношение
(которое
заставило
тебя
доверять)
El
pasado
ha
sido
duro
pero
casi
estoy
seguro
que
princesa
tú
(Lo
puedo
cambiar)
Прошлое
было
тяжелым,
но
я
почти
уверен,
что
принцесса
ты
(я
могу
изменить
это)
Con
la
forma
en
la
que
sexy
me
bailas
С
тем,
как
ты
сексуально
танцуешь
со
мной.
Y
lo
rico
que
tus
labios
me
besan
И
как
богато
твои
губы
целуют
меня,
A
tu
lado
se
me
pasan
las
hora'
Рядом
с
тобой
у
меня
проходят
часы.
Lejos
de
ti
no
sales
de
mi
cabeza,
gyal
Далеко
от
тебя,
ты
не
выходишь
из
моей
головы,
Гял.
Con
la
forma
en
la
que
sexy
me
baila'
С
тем,
как
сексуально
она
танцует
со
мной.
Y
lo
rico
que
tus
labio'
me
besan
И
как
богаты
твои
губы,
они
целуют
меня.
A
tu
lado
se
me
pasan
las
hora'
Рядом
с
тобой
у
меня
проходят
часы.
Lejos
de
ti,
no
sales
de
mi
cabeza,
why?
Далеко
от
тебя,
ты
не
выходишь
из
моей
головы,
why?
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о-о)
You
got
to
see
me
mama
You
got
to
see
me
mama
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о-о)
Me
gustas
nena
Ты
мне
нравишься,
детка.
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о-о)
You
drive
me
crazy
mama
Ты
сводишь
меня
с
ума,
мама.
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о-о)
Y
no
te
lo
puedo
negar
И
я
не
могу
тебе
отказать.
Y
yo
que
prometí
que
al
amor
no
le
creería
más
(Y
aquí
ahora
estás)
И
я,
который
обещал,
что
любовь
больше
не
поверит
(И
вот
ты
сейчас)
Me
la
paso
pensando
en
ti
todos
los
días
(Hablando
de
amar)
Я
провожу
время,
думая
о
тебе
каждый
день
(говоря
о
любви)
Y
yo
que
caminaba
solo
en
el
mundo
И
я,
который
шел
один
в
мире,
Sin
rumbo
(Y
aquí
ahora
estás)
Бесцельно
(И
вот
ты
сейчас)
Y
ahora
que
estas
tú,
devuélveme
la
luz
(Hablando
de
amar)
И
теперь,
когда
ты
здесь,
верни
мне
свет
(говоря
о
любви).
Juré
que
no
volvería
a
sucederme
de
nuevo
Я
поклялся,
что
это
не
повторится
со
мной
снова.
Volvió
a
pasar
Он
снова
прошел
мимо.
Que
cupido
no
volvería
a
enredarme
en
su
juego
Что
купидон
больше
не
запутает
меня
в
своей
игре.
Y
aquí
ahora
estás
И
вот
теперь
ты
Uoh,
uoh,
uoh
У-у-у-у-у-у!
Hablando
de
amar
Говоря
о
любви
Uoh,
uoh,
uoh
У-у-у-у-у-у!
Hablando
de
amar
Говоря
о
любви
Tú
tienes
algo
inusual
que
aún
no
lo
descifro
(Pero
alteras
mis
sentidos)
У
тебя
есть
что-то
необычное,
что
я
еще
не
расшифровал
(но
ты
меняешь
мои
чувства).
Otros
amores
del
pasado
me
han
dejado
diabética
(Y
no
puedo
ser
dulce
contigo)
Другие
любви
из
прошлого
сделали
меня
диабетиком
(и
я
не
могу
быть
милым
с
тобой)
Le
temo
a
que
tú
y
cupido
me
vendan
un
sueño
(Y
fallar
de
nuevo)
Я
боюсь,
что
ты
и
Купидон
продадите
мне
мечту
(и
снова
потерпите
неудачу).
A
que
hoy
estés
conmigo
y
mañana
con
tu
dueña
(Si
me
vuelve
a
pasar
me
muero)
Сегодня
ты
со
мной,
а
завтра
со
своей
хозяйкой
(если
это
случится
со
мной
снова,
я
умру)
Me
gustas
pero
tengo
miedo
de
fallar
en
el
amor
Ты
мне
нравишься,
но
я
боюсь
потерпеть
неудачу
в
любви.
Me
gustas
pero
tengo
miedo
de
fallar
en
el
amor
Ты
мне
нравишься,
но
я
боюсь
потерпеть
неудачу
в
любви.
Con
la
forma
en
la
que
sexy
me
bailas
С
тем,
как
ты
сексуально
танцуешь
со
мной.
Y
lo
rico
que
tus
labios
me
besan
И
как
богато
твои
губы
целуют
меня,
A
tu
lado
se
me
pasan
las
hora'
Рядом
с
тобой
у
меня
проходят
часы.
Lejos
de
ti
no
sales
de
mi
cabeza,
gyal
Далеко
от
тебя,
ты
не
выходишь
из
моей
головы,
Гял.
Con
la
forma
en
la
que
sexy
me
baila'
С
тем,
как
сексуально
она
танцует
со
мной.
Y
lo
rico
que
tus
labio'
me
besan
И
как
богаты
твои
губы,
они
целуют
меня.
A
tu
lado
se
me
pasan
las
hora'
Рядом
с
тобой
у
меня
проходят
часы.
Lejos
de
ti,
no
sales
de
mi
cabeza,
why?
Далеко
от
тебя,
ты
не
выходишь
из
моей
головы,
why?
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о-о)
You
got
to
see
me
mama
You
got
to
see
me
mama
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о-о)
Me
gustas
nena
Ты
мне
нравишься,
детка.
(Oh-oh-oh
-oh-oh)
(О-о-о-о-о)
You
drive
me
crazy
mama
Ты
сводишь
меня
с
ума,
мама.
(Oh
oh
oh
oh
oh)
(О,
о,
о,
о,
о)
Y
no
te
lo
puedo
negar
И
я
не
могу
тебе
отказать.
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о-о)
We
are
the
Orphans!
Simple
Мы-сироты!
Простой
We're
the
best
We're
the
best
Meet
The
Producers!
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Встречайте
Продюсеров!
(О-о-о-о-о)
Lincon,
Robin,
A&X,
Lady
Линкон,
Робин,
А
& Х,
Леди
Natti
Nat
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Натти
Нат
(О-о-о-о-о)
Natti
Nat
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Натти
Нат
(О-о-о-о-о)
We
are
the
Orphans!
Simple
Мы-сироты!
Простой
We
run
the
show!
Мы
запускаем
шоу!
Matter
of
fact,
we're
The
Show!
Материя
факта,
мы
Показываем!
We
run
the
industry
We
run
the
industry
¡El
Orfanato!
Детский
Дом!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WILLIAM OMAR LANDRON, MILTON RESTITUYO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.