Don Omar feat. Play-N-Skillz - Anque Te Fuiste - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Don Omar feat. Play-N-Skillz - Anque Te Fuiste




Anque Te Fuiste
Even Though You Left
Y no fue fácil
And it wasn't easy
Tenerte y perderte
To have you and lose you
Aceptar olvidarte
To accept forgetting you
Y hoy que te fuiste
And now that you're gone
Siento que voy a enloquecerme
I feel like I'm going to lose my mind
Y no fue fácil
And it wasn't easy
Tenerte y perderte
To have you and lose you
Aceptar olvidarte
To accept forgetting you
Y hoy que te fuiste
And now that you're gone
Siento que voy a enloquecerme
I feel like I'm going to lose my mind
Y aunque te fuiste
Even though you left
Tengo una vida por delante
I have a life ahead of me
Pa' encontrarte y preguntarte
To find you and ask you
Porque te fuiste, mi mujer
Why you left, my woman
Vuelve que voy a morirme
Come back, I'm going to die
Y aunque te fuiste
Even though you left
Tengo una vida por delante
I have a life ahead of me
Pa' encontrarte y preguntarte
To find you and ask you
Porque te fuiste, mi mujer
Why you left, my woman
Vuelve que voy a morirme
Come back, I'm going to die
Y aunque el viento se llevo
And even though the wind carried away
Todo lo que escuche
Everything I heard
Dejare que tu recuerdo me acaricie
I will let your memory caress me
Y aunque no vuelva a ver
And even though I won't see again
Los labios que adore
The lips I adored
Dejare que tu perfume me inspire
I will let your perfume inspire me
Y aunque te fuiste
Even though you left
Tengo una vida por delante
I have a life ahead of me
Pa' encontrarte y preguntarte
To find you and ask you
Porque te fuiste, mi mujer
Why you left, my woman
Vuelve que voy a morirme
Come back, I'm going to die
Y aunque te fuiste
Even though you left
Tengo una vida por delante
I have a life ahead of me
Pa' encontrarte y preguntarte
To find you and ask you
Porque te fuiste, mi mujer
Why you left, my woman
Vuelve que voy a morirme
Come back, I'm going to die
Vuelve, que el dolor me mata...
Come back, the pain is killing me...
Que quiero tenerte...
I want to have you...
O tan siquiera verte, por favor...
Or at least see you, please...
(Yeah, yeah!)
(Yeah, yeah!)
And I admit when I had you I might'a played you
And I admit when I had you I might've played you
I made you think I wasn't a playa'
I made you think I wasn't a player
You even catered to my every move
You even catered to my every move
How would _________________, I can't even lie
How could you leave, I can't even lie
Yes I realize, I need you in my life
Yes I realize, I need you in my life
And I can tell that you done heard it all before
And I can tell that you done heard it all before
I wanna let you know that I had no love for the groupie hoes
I wanna let you know that I had no love for the groupie hoes
I ain't sayin' that it's gonna make it better
I ain't sayin' that it's gonna make it better
But when I was around you it always felt better
But when I was around you it always felt better
(Come back...)
(Come back...)
Vuelve, que el dolor me mata
Come back, the pain is killing me
Que quiero tenerte
I want to have you
O tan siquiera verte, por favor
Or at least see you, please
Vuelve, que el dolor me mata
Come back, the pain is killing me
Que quiero tenerte
I want to have you
O tan siquiera verte, por favor
Or at least see you, please
Vuelve, y explícame porque te fuiste
Come back, and explain why you left
Tan duro me heriste
You hurt me so deeply
Y aunque el viento se llevo
And even though the wind carried away
Todo lo que escuche
Everything I heard
Dejare que tu recuerdo me acaricie
I will let your memory caress me
Y aunque no vuelva a ver
And even though I won't see again
Los labios que adore
The lips I adored
Dejare que tu perfume me inspire
I will let your perfume inspire me
Y aunque te fuiste
Even though you left
Tengo una vida por delante
I have a life ahead of me
Pa' encontrarte y preguntarte
To find you and ask you
Porque te fuiste, mi mujer
Why you left, my woman
Vuelve que voy a morirme
Come back, I'm going to die
Y aunque te fuiste
Even though you left
Tengo una vida por delante
I have a life ahead of me
Pa' encontrarte y preguntarte
To find you and ask you
Porque te fuiste, mi mujer
Why you left, my woman
Vuelve que voy a morirme
Come back, I'm going to die
(Remix!)
(Remix!)
Vuelve, que el dolor me mata...
Come back, the pain is killing me...
Que quiero tenerte...
I want to have you...
O tan siquiera verte, por favor...
Or at least see you, please...
Escribe t explícame...
Write and explain to me...
Si tanto te ame...
If I loved you so much...
Porque me olvidas y me dejas...
Why do you forget me and leave me...
Vuelve...
Come back...
Vuelve...
Come back...
Vuelve, que la vida sin ti no es lo mismo...
Come back, life without you is not the same...
Siento que caigo en un abismo...
I feel like I'm falling into an abyss...
Abismo del cual quiero salir...
An abyss from which I want to escape...
Por favor, ayúdame tú...
Please, help me you...
Que sin ti la vida no tiene luz...
That without you life has no light...
Por favor, vuelve...
Please, come back...
Vuelve...
Come back...
Vuelve...
Come back...
Vuelve...
Come back...
Vuelve...
Come back...
Vuelve...
Come back...
Vuelve.
Come back.





Writer(s): WILLIAM LANDRON RIVERA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.