Paroles et traduction Don Omar - Yo Soy de Aquí (feat. Yandel, Daddy Yankee & Arcángel)
Yo
nací
en
la
isla
del
encanto
Puerto
Rico
Я
родился
на
острове
очарования
Пуэрто-Рико
100
por
35
de
territorio
100
на
35
территории
Y
ya
son
más
de
500
años
atrás
en
un
regalo
patrio
de
libertad.
И
они
уже
более
500
лет
назад
в
родном
даре
свободы.
¡MI
RAZA!
(¡Yo
soy
de
aquí!)
МОЯ
РАСА!
(Я
отсюда!)
("La
leyenda"
Yandel.
Da-Da-Da-Daddy
Yankee.
Arcángel
"La
maravilla".
Doooon)
("Легенда"
Яндел.
Да-Да-Да-Папа
Янки.
Архангел
"чудо".
Doooon)
Del
barrio
que
me
vio
nacer
Из
района,
где
я
родился.
De
la
esquina
que
me
vio
crecer
Из
угла,
который
видел,
как
я
вырос
Del
callejón
con
los
panas
fumando
Из
переулка
с
панами.
Con
fama
soñando
С
мечтой
славы
Cantando
y
llegué.
Пел
и
пришел.
Lejos
del
barrio
estaba
otra
ciudad
Вдали
от
квартала
был
другой
город
Y
en
otro
cielo
se
escuchó
mi
canción.
И
в
другом
небе
послышалась
моя
песня.
Pero
lo
que
jamás
podré
olvidar
Но
то,
что
я
никогда
не
забуду
Es
de
donde
salí
pues
eso
es
lo
que
soy.
Вот
откуда
я
взялся.
Yo
soy
de
aquí,
bien
orgulloso
me
siento
Я
здешний,
хорошо
гордый
я
чувствую
Directo
de
PR
los
reyes
del
movimiento
Прямо
из
PR
царей
движения
Don-Don,
Yandel
esto
no
es
un
invento
Дон-Дон,
Яндел,
это
не
изобретение.
Esto
es
algo
que
cotizao'
son
más
de
quinientos
mil
Это
то,
что
цитатой
' более
пятисот
тысяч
A
mi
público
yo
le
doy
las
gracias
Моя
аудитория
я
благодарю
вас
Porque
a
pesar
de
la
distancia
nos
siguen
con
ansias
Потому
что,
несмотря
на
расстояние,
мы
с
нетерпением
ждем
Don-Don,
Yandel
mucho
porte
y
elegancia
Дон-Дон,
Яндел
много
одежды
и
элегантности
Talento
desde
la
infancia.
Талант
с
детства.
Porque
soy
de
aquí
Потому
что
я
отсюда.
Pa'
lante
voy
a
seguir
Па
' Ланте
я
буду
продолжать
No
voy
a
permitir
Я
не
позволю
Que
nadie
me
ponga
el
píe
Никто
не
будет
меня
бить.
Yo
voy
a
tirar
pa'
lante.
Я
собираюсь
бросить
па
Ланте.
Papi
yo
soy
de
aquí
y
aunque
en
Puerto
Rico
no
nací
Папа,
я
здесь,
и
хотя
в
Пуэрто-Рико
я
не
родился
Represento
la
tierra
donde
yo
crecí
Я
представляю
землю,
где
я
вырос.
Acostumbrado
al
tambor
y
al
sonido
del
coquillo
Привык
к
барабану
и
звуку
коклюша
Yo
soy
así
de
calma,
sí,
yo
soy
de
aquí.
Я
такой
спокойный,
да,
я
здешний.
Donde
en
esto
comencé
y
con
la
calle
me
inspiré
Где
в
этом
я
начал
и
с
улицы
я
был
вдохновлен
Primero
gatié,
me
paré
y
luego
caminé
Сначала
я
ползал,
стоял,
а
затем
шел
Poco
a
poco
fui
forrándome
en
plata
Понемногу
я
стал
обшивать
себя
серебром.
Viajando
el
mundo
más
que
una
azafata
Путешествуя
по
миру
больше,
чем
стюардесса
Y
yo
no
sé
si
tú
lo
entiendes
pero
así
las
cosas
van
И
я
не
знаю,
понимаете
ли
вы
это,
но
так
все
идет.
Conozco
el
avión
por
dentro
Я
знаю
самолет
внутри.
Ya
parezco
un
capitán.
Я
уже
похож
на
капитана.
Gracias
a
Dios
le
doy
por
escuchar
mi
coro
Слава
богу,
я
даю
вам
за
то,
что
вы
слушаете
мой
хор
Le
pedí
plata
y
me
respondió
con
oro.
Я
попросил
серебро,
и
он
ответил
Мне
золотом.
Del
barrio
que
me
vio
nacer
Из
района,
где
я
родился.
De
la
esquina
que
me
vio
crecer
Из
угла,
который
видел,
как
я
вырос
Del
callejón
con
los
panas
fumando
Из
переулка
с
панами.
Con
fama
soñando
С
мечтой
славы
Cantando
y
llegué.
Пел
и
пришел.
Lejos
del
barrio
estaba
otra
ciudad
Вдали
от
квартала
был
другой
город
Y
en
otro
cielo
se
escuchó
mi
canción.
И
в
другом
небе
послышалась
моя
песня.
Pero
lo
que
jamás
podré
olvidar
Но
то,
что
я
никогда
не
забуду
Es
de
donde
salí
pues
eso
es
lo
que
soy.
Вот
откуда
я
взялся.
(DADDY
YANKEE)
(ПАПА
ЯНКИ)
Nací
pobre
pero
un
tesoro
vive
dentro
de
mi
corazón
Я
родился
бедным,
но
сокровище
живет
в
моем
сердце
Y
esa
es
la
perla
del
Caribe
И
это
жемчужина
Карибского
моря
Quien
arropa
mi
bandera
cuando
duermo
en
campo
santo
Кто
одевает
мой
флаг,
когда
я
сплю
в
Кампо
Санто
Es
el
orgullo
de
la
isla
del
encanto
Это
гордость
острова
очарования
Varios
los
frustra
con
to'
lo
mío
Разное
расстраивает
их
тем,
что
я
Entramos
por
el
monte
y
salimos
por
el
río
Мы
вошли
через
гору
и
вышли
через
реку
Un
ícono
mundial
vacilando
en
los
chinchorros
Мировая
икона,
колеблющаяся
в
шиншоррах
Mi
gente
fuerte
y
firme
como
el
morro
Мои
люди
крепкие
и
крепкие,
как
Морро
Soy
el
indio,
el
esclavo
y
conquistador
Я
индеец,
раб
и
завоеватель
Soy
el
hijo
de
la
humildad,
la
libertad
y
del
tirano
Я
сын
смирения,
свободы
и
тирана
Un
talento
del
caserío
(ajá)
Талант
домашнего
хозяйства
(ага)
Donde
la
esperanza
es
una
(ajá)
Где
Надежда
(ага)
Donde
los
difuntos
resucitan
(¿Cómo?)
Где
умершие
воскресают
(как?)
En
forma
de
graffiti.
В
виде
граффити.
Del
barrio
que
me
vio
nacer
Из
района,
где
я
родился.
De
la
esquina
que
me
vio
crecer
Из
угла,
который
видел,
как
я
вырос
Del
callejón
con
los
panas
fumando
Из
переулка
с
панами.
Con
fama
soñando
С
мечтой
славы
Cantando
y
llegué.
Пел
и
пришел.
Lejos
del
barrio
estaba
otra
ciudad
Вдали
от
квартала
был
другой
город
Y
en
otro
cielo
se
escuchó
mi
canción.
И
в
другом
небе
послышалась
моя
песня.
Pero
lo
que
jamás
podré
olvidar
Но
то,
что
я
никогда
не
забуду
Es
de
donde
salí
pues
eso
es
lo
que
soy.
Вот
откуда
я
взялся.
Yandel
"La
leyenda"
Яндел
" легенда"
Daddy
Yankee,
Arcángel
Папа
Янки,
Архангел
La
cara
de
Puerto
Rico
quinientos
años
después
Лицо
Пуэрто-Рико
пятьсот
лет
спустя
Salido
del
barrio,
del
pueblo
que
canta.
Он
вышел
из
квартала,
из
деревни,
которая
поет.
Gracias
Puerto
Rico,
porque
gracias
a
ti
somos
quienes
somos
Спасибо
Пуэрто-Рико,
потому
что
благодаря
вам
мы
те,
кто
мы
есть
Y
gracias
a
ti
tenemos
una
bandera
que
representamos.
И
благодаря
тебе
у
нас
есть
флаг,
который
мы
представляем.
¡YO
SOY
DE
AQUÍ!
Я
ОТСЮДА!
(En
la
unión
está
la
fuerza
Don)
(В
союзе
есть
сила.)
Los
Super
Insuperables
Супер
Непревзойденные
(La
combinación
no
falla)
(Комбинация
не
терпит
неудачу)
Los
únicos
y
verdaderos
responsables
de
convertir
este
movimiento
mundial.
Единственные
и
истинные
ответственные
за
превращение
этого
глобального
движения.
(DJ
Eliel
el
que
habla
con
las
manos)
(Диджей
Элиэль
говорит
руками)
King
Daddy,
el
rey
Don
Omar,
Arcángel.
Король
папа,
король
Дон
Омар,
Архангел.
(Pina...
Records)
(Ананас...
Рекорды)
Controlando
el
movimiento.
Контролирую
движение.
(Boricuas
de
pura
cepa.)
(Boricuas
чистого
штамма.)
(¡Yo
soy
de
aquí!)
(Я
отсюда!)
Los
insuperables.
3 y
4 de
mayo
en
el
Choli,
la
montamos
aunque
llegue
la
poli.
Непреодолимые.
3 и
4 мая
в
Чоли,
мы
едем,
даже
если
полицейский
прибывает.
¡YO
SOY
DE
AQUÍ!
Я
ОТСЮДА!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WILLIAM LANDRON RIVERA, RAMON L AYALA, NIEVES RAFAEL A PINA, AUSTIN SANTOS, LLANDEL VEGUILLA MALAVE, ELIEL LIND OSORIO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.