Don Omar - Bailando Sola (Remastered 2016) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Don Omar - Bailando Sola (Remastered 2016)




Bailando Sola (Remastered 2016)
Dancing Alone (Remastered 2016)
Son sus ojos de leones casando por la disco
Her lioness eyes are hunting through the club
Si a ti mismo...
If you only knew...
Junto a el un traje corto todo un espejismo
Next to her, a short dress, a total mirage
De tu alcoholismo
Of your alcoholism
Ella tan ágil, tu tan frágil jugando por el piso
She's so agile, you're so fragile, playing on the floor
Como en un hechizo
As if under a spell
Por el cuello te va mordiendo,
She bites your neck,
Y te va hundiendo en su erotismo
And drowns you in her eroticism
Y se ve por la disco bailándole sola
And she's seen in the club dancing alone
Pide lento el dembow, el flow la descontrola
She asks for the dembow slow, the flow makes her lose control
A regao por todo el piso el Champagne en la consola
Champagne spilled all over the floor, on the console
Quien la controla
Who can control her
Cuando se acalora
When she gets heated
Salvaje transpira
She sweats wildly
Y te muerde por el cuelo como vampira
And bites your neck like a vampire
Ella es la nena de tos ellos, una titera.
She's the babe of them all, a puppet master.
Que le sabe la boca loca por lo que aspira
Who knows the crazy mouth for what it desires
Química pura, se pone acida
Pure chemistry, she gets acidic
(Se pone acida...)
(She gets acidic...)
(Una Titera...)
(A Puppet Master...)
(Se pone acida...)
(She gets acidic...)
(Se pone acida...)
(She gets acidic...)
(Una titera...)
(A puppet master...)
Se pone acida por esa gota
She gets acidic for that drop
Que la agota y la alucina
That exhausts her and makes her hallucinate
Y ella a la buena
And she's good
Pero a la mala le fascina
But the bad fascinates her
Ella es fanática de la playa y la piscina
She's a fan of the beach and the pool
Por ese tiene ese que tanto te maquina
That's why she has that body that works you so hard
(Fascina, maquina, le fascina, maquina, le fascina...)
(Fascinates, works, fascinates, works, fascinates...)
Y se ve por la disco bailándole sola
And she's seen in the club dancing alone
Pide lento el dembow, el flow la descontrola
She asks for the dembow slow, the flow makes her lose control
A regao por todo el piso el Champagne en la consola
Champagne spilled all over the floor, on the console
Quien la controla
Who can control her
Cuando se acalora
When she gets heated
Y se ve por la disco bailándole sola
And she's seen in the club dancing alone
Pide lento el dembow, el flow la descontrola
She asks for the dembow slow, the flow makes her lose control
A regao por todo el piso el Champagne en la consola
Champagne spilled all over the floor, on the console
Quien la controla
Who can control her
Cuando se acalora
When she gets heated
Filosófica que tiene una lista de incidentes que es histórica
A philosophical woman with a list of incidents that's historical
Y un cinturón de castidad que es de combinación automática
And a chastity belt that's automatic combination
Una lunática, igual de alcohólica que sueña con tener una orgía gótica
A lunatic, just as alcoholic, who dreams of having a gothic orgy
Toda vestida de negro, haciendo poses acrobáticas, una sicótica
All dressed in black, doing acrobatic poses, a psychotic
Y se ve por la disco bailándole sola
And she's seen in the club dancing alone
Pide lento el dembow, el flow la descontrola
She asks for the dembow slow, the flow makes her lose control
A regao por todo el piso el Champagne en la consola
Champagne spilled all over the floor, on the console
Quien la controla
Who can control her
Cuando se acalora
When she gets heated
Nelly!
Nelly!





Writer(s): WILLIAM LANDRON RIVERA, JOSIAS DE LA CRUZ

Don Omar - King Of Kings 10th Anniversary (Remastered)
Album
King Of Kings 10th Anniversary (Remastered)
date de sortie
11-11-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.