Paroles et traduction Don Omar - Bailando Sola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bailando Sola
Dancing Alone
Son
sus
ojos
de
leones
casando
por
la
disco
Your
lioness
eyes
hunt
through
the
disco
Si
a
ti
mismo...
As
if
you
were
the
prey...
Junto
a
el
un
traje
corto
todo
un
espejismo
That
short
dress
next
to
you
is
just
a
mirage
De
tu
alcoholismo
Of
your
intoxication
Ella
tan
ágil,
tu
tan
frágil
jugando
por
el
piso
You're
so
agile,
I'm
so
fragile,
playing
on
the
floor
Como
en
un
hechizo
Like
in
a
spell
Por
el
cuello
te
va
mordiendo,
You
bite
my
neck,
Y
te
va
hundiendo
en
su
erotismo
And
you
drown
me
in
your
eroticism
Y
se
ve
por
la
disco
bailándole
sola
And
you're
seen
in
the
disco,
dancing
alone
Pide
lento
el
dembow,
el
flow
la
descontrola
You
ask
for
slow
dembow,
the
flow
takes
control
A
regao
por
todo
el
piso
el
Champagne
en
la
consola
Champagne
spills
all
over
the
floor,
on
the
console
Quien
la
controla
Who
can
control
you?
Cuando
se
acalora
When
you
get
heated
Salvaje
transpira
Wild
perspiration
Y
te
muerde
por
el
cuelo
como
vampira
And
you
bite
my
neck
like
a
vampire
Ella
es
la
nena
de
tos
ellos,
una
titera.
You're
their
girl,
a
puppet
master.
Que
le
sabe
la
boca
loca
por
lo
que
aspira
Your
crazy
mouth
knows
what
it
craves
Química
pura,
se
pone
acida
Pure
chemistry,
you
become
acidic
(Se
pone
acida...)
(You
become
acidic...)
(Una
Titera...)
(A
puppet
master...)
(Se
pone
acida...)
(You
become
acidic...)
(Se
pone
acida...)
(You
become
acidic...)
(Una
titera...)
(A
puppet
master...)
Se
pone
acida
por
esa
gota
You
get
acidic
for
that
drop
Que
la
agota
y
la
alucina
That
exhausts
and
hallucinates
you
Y
ella
a
la
buena
And
you're
good
Pero
a
la
mala
le
fascina
But
you're
fascinated
by
the
bad
Ella
es
fanática
de
la
playa
y
la
piscina
You're
a
fanatic
of
the
beach
and
the
pool
Por
ese
tiene
ese
que
tanto
te
maquina
That's
why
you
have
that
body
that
drives
me
crazy
(Fascina,
maquina,
le
fascina,
maquina,
le
fascina...)
(Fascinates,
drives
me
crazy,
fascinates,
drives
me
crazy,
fascinates...)
Y
se
ve
por
la
disco
bailándole
sola
And
you're
seen
in
the
disco,
dancing
alone
Pide
lento
el
dembow,
el
flow
la
descontrola
You
ask
for
slow
dembow,
the
flow
takes
control
A
regao
por
todo
el
piso
el
Champagne
en
la
consola
Champagne
spills
all
over
the
floor,
on
the
console
Quien
la
controla
Who
can
control
you?
Cuando
se
acalora
When
you
get
heated
Y
se
ve
por
la
disco
bailándole
sola
And
you're
seen
in
the
disco,
dancing
alone
Pide
lento
el
dembow,
el
flow
la
descontrola
You
ask
for
slow
dembow,
the
flow
takes
control
A
regao
por
todo
el
piso
el
Champagne
en
la
consola
Champagne
spills
all
over
the
floor,
on
the
console
Quien
la
controla
Who
can
control
you?
Cuando
se
acalora
When
you
get
heated
Filosófica
que
tiene
una
lista
de
incidentes
que
es
histórica
A
philosophical
woman
with
a
list
of
historical
incidents
Y
un
cinturón
de
castidad
que
es
de
combinación
automática
And
a
chastity
belt
that's
automatically
locked
Una
lunática,
igual
de
alcohólica
que
sueña
con
tener
una
orgía
gótica
A
lunatic,
just
as
alcoholic,
who
dreams
of
having
a
gothic
orgy
Toda
vestida
de
negro,
haciendo
poses
acrobáticas,
una
sicótica
All
dressed
in
black,
doing
acrobatic
poses,
a
psychotic
woman
Y
se
ve
por
la
disco
bailándole
sola
And
you're
seen
in
the
disco,
dancing
alone
Pide
lento
el
dembow,
el
flow
la
descontrola
You
ask
for
slow
dembow,
the
flow
takes
control
A
regao
por
todo
el
piso
el
Champagne
en
la
consola
Champagne
spills
all
over
the
floor,
on
the
console
Quien
la
controla
Who
can
control
you?
Cuando
se
acalora
When
you
get
heated
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WILLIAM OMAR LANDRON, JOSIAS DE LA CRUZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.