Don Omar - Bailando Sola - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Don Omar - Bailando Sola




Bailando Sola
Dancing Alone
Son sus ojos de leones casando por la disco
Your lioness eyes hunt through the disco
Si a ti mismo...
As if you were the prey...
Junto a el un traje corto todo un espejismo
That short dress next to you is just a mirage
De tu alcoholismo
Of your intoxication
Ella tan ágil, tu tan frágil jugando por el piso
You're so agile, I'm so fragile, playing on the floor
Como en un hechizo
Like in a spell
Por el cuello te va mordiendo,
You bite my neck,
Y te va hundiendo en su erotismo
And you drown me in your eroticism
Y se ve por la disco bailándole sola
And you're seen in the disco, dancing alone
Pide lento el dembow, el flow la descontrola
You ask for slow dembow, the flow takes control
A regao por todo el piso el Champagne en la consola
Champagne spills all over the floor, on the console
Quien la controla
Who can control you?
Cuando se acalora
When you get heated
Salvaje transpira
Wild perspiration
Y te muerde por el cuelo como vampira
And you bite my neck like a vampire
Ella es la nena de tos ellos, una titera.
You're their girl, a puppet master.
Que le sabe la boca loca por lo que aspira
Your crazy mouth knows what it craves
Química pura, se pone acida
Pure chemistry, you become acidic
(Se pone acida...)
(You become acidic...)
(Una Titera...)
(A puppet master...)
(Se pone acida...)
(You become acidic...)
(Se pone acida...)
(You become acidic...)
(Una titera...)
(A puppet master...)
Se pone acida por esa gota
You get acidic for that drop
Que la agota y la alucina
That exhausts and hallucinates you
Y ella a la buena
And you're good
Pero a la mala le fascina
But you're fascinated by the bad
Ella es fanática de la playa y la piscina
You're a fanatic of the beach and the pool
Por ese tiene ese que tanto te maquina
That's why you have that body that drives me crazy
(Fascina, maquina, le fascina, maquina, le fascina...)
(Fascinates, drives me crazy, fascinates, drives me crazy, fascinates...)
Y se ve por la disco bailándole sola
And you're seen in the disco, dancing alone
Pide lento el dembow, el flow la descontrola
You ask for slow dembow, the flow takes control
A regao por todo el piso el Champagne en la consola
Champagne spills all over the floor, on the console
Quien la controla
Who can control you?
Cuando se acalora
When you get heated
Y se ve por la disco bailándole sola
And you're seen in the disco, dancing alone
Pide lento el dembow, el flow la descontrola
You ask for slow dembow, the flow takes control
A regao por todo el piso el Champagne en la consola
Champagne spills all over the floor, on the console
Quien la controla
Who can control you?
Cuando se acalora
When you get heated
Filosófica que tiene una lista de incidentes que es histórica
A philosophical woman with a list of historical incidents
Y un cinturón de castidad que es de combinación automática
And a chastity belt that's automatically locked
Una lunática, igual de alcohólica que sueña con tener una orgía gótica
A lunatic, just as alcoholic, who dreams of having a gothic orgy
Toda vestida de negro, haciendo poses acrobáticas, una sicótica
All dressed in black, doing acrobatic poses, a psychotic woman
Y se ve por la disco bailándole sola
And you're seen in the disco, dancing alone
Pide lento el dembow, el flow la descontrola
You ask for slow dembow, the flow takes control
A regao por todo el piso el Champagne en la consola
Champagne spills all over the floor, on the console
Quien la controla
Who can control you?
Cuando se acalora
When you get heated
Nelly!
Nelly!





Writer(s): WILLIAM OMAR LANDRON, JOSIAS DE LA CRUZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.