Paroles et traduction Don Omar - Carta A Un Amigo - Salsa Version Live
Carta A Un Amigo - Salsa Version Live
Letter To A Friend - Salsa Version Live
Nadie
Sabe,
Nobody
Knows,
Cuanto
duele
desde
esta
prision,
How
much
it
hurts
from
this
prison,
El
haber
recibido
esta
dura
noticia
To
have
received
this
harsh
news
Querido
Amigo
dos
punto
Dear
Friend,
Espero
todo
este
bien,
I
hope
everything
is
well,
Porque
no
es
fácil
hacer,
Because
it's
not
easy
to
do,
Lo
que
voy
a
hacer.
What
I'm
about
to
do.
Quizás
te
falto
el
respeto,
Maybe
I
disrespected
you,
Aunque
esa
no
es
la
intención,
Although
that
wasn't
my
intention,
Se
que
ha
pasado
algún
tiempo,
I
know
some
time
has
passed,
Y
entiendo
tu
posición.
And
I
understand
your
position.
Sabes
que
la
hice
sufrir
You
know
I
made
her
suffer
Y
la
hice
sentir
And
I
made
her
feel
Que
no
valía
para
mí
That
she
wasn't
worth
anything
to
me
Pero
me
arrepentí
But
I
regretted
it
Sabes
que
la
hice
llorar
You
know
I
made
her
cry
Aunque
la
llegue
a
amar
Even
though
I
came
to
love
her
Y
aunque
se
que
la
perdí
And
even
though
I
know
I
lost
her
Aun
te
tengo
a
ti.
I
still
have
you.
Pues
quien
fue
mi
amigo
cuida
mi
mujer
Because
the
one
who
was
my
friend
takes
care
of
my
woman
No
se
porque,
no
se
porque
cuidas
mi
mujer
I
don't
know
why,
I
don't
know
why
you
take
care
of
my
woman
Se
que
falle,
pero
nunca
pensé.
I
know
I
failed,
but
I
never
thought.
Que
tu
mi
amigo
cuidaras
mi
mujer
That
you,
my
friend,
would
take
care
of
my
woman
Continúo
estas
letras,
I
continue
these
letters,
Sin
nunca
olvidar,
Without
ever
forgetting,
Que
tú
creciste
conmigo,
That
you
grew
up
with
me,
Y
que
la
vas
a
cuidar.
And
that
you
will
take
care
of
her.
Tú
nunca
le
faltaste,
You
never
failed,
A
nuestra
amistad,
Our
friendship,
Quizás
lo
que
antes
tuve,
Maybe
what
I
had
before,
No
lo
supe
cuidar
I
didn't
know
how
to
take
care
of
it
Y
hoy
quien
fue
mi
amigo
cuida
mi
mujer
And
today
the
one
who
was
my
friend
takes
care
of
my
woman
No
se
porque,
no
se
porque
cuidas
mi
mujer
I
don't
know
why,
I
don't
know
why
you
take
care
of
my
woman
Se
que
falle,
pero
nunca
pensé.
I
know
I
failed,
but
I
never
thought.
Que
tu
mi
amigo
cuidaras
mi
mujer
That
you,
my
friend,
would
take
care
of
my
woman
No
se
porque,
no
se
porque
cuidas
mi
mujer
I
don't
know
why,
I
don't
know
why
you
take
care
of
my
woman
Se
que
falle,
pero
nunca
pensé
I
know
I
failed,
but
I
never
thought
Que
tu
mi
amigo
cuidaras
mi
mujer
That
you,
my
friend,
would
take
care
of
my
woman
Cuidaras
mi
mujer
Take
care
of
my
woman
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WILLIAM LANDRON RIVERA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.