Don Omar - Cuentale - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Don Omar - Cuentale




Cuentale
Расскажи ему
Eliel (Eliel)
Элиэль (Элиэль)
sabes (¿O pero y quién más?)
Ты знаешь (Ну, а кто же еще?)
¿Pero, quién más? (¿quién más?)
Ну, а кто же еще? (кто еще?)
¡Tú sabes! (si es el nene de titi)
Ты знаешь! (Это же ребёнок Тити)
King of kings ¡tú sabes!
Король королей, ты знаешь!
Pa' la tigerada (mira si ya to' el mundo lo sabe)
Для тигриц (смотри, весь мир уже знает)
¡Tú sabes! (¡la calle sabe!)
Ты знаешь! (Улица знает!)
La calle lo sabe, (¡tú sabe ya!)
Улица знает, (ты уже знаешь!)
¡Tú sabes!
Ты знаешь!
Anda vamos cuéntale
Давай, расскажи ему
De y yo
О нас с тобой
Y de una vez confiésale
И сразу же признайся ему
Que te perdió
Что он тебя потерял
Anda vamos cuéntale
Давай, расскажи ему
De esta pasión
Об этой страсти
Porque ya yo no esperaré
Потому что я больше не буду ждать
O le dices o le digo yo
Или ты ему скажешь, или скажу я
De ti, de mí, de mí, de ti
О тебе, обо мне, обо мне, о тебе
De ti, y de mí, de mí, de ti, de ti, de mí, de mí, y de ti
О тебе, и обо мне, обо мне, о тебе, о тебе, обо мне, обо мне, и о тебе
De ti, de mí, de mí, y de ti
О тебе, обо мне, обо мне, и о тебе
De ti, y de mí, de mí, de ti, de ti, de mí, de mí, y de ti
О тебе, и обо мне, обо мне, о тебе, о тебе, обо мне, обо мне, и о тебе
Ay, cuéntale que ya tu boca
Эй, расскажи ему, что твои губы
Pide mis besos que la vuelven loca
Просят моих поцелуев, которые сводят тебя с ума
Y háblale de esas otras cosas
И расскажи ему о других вещах
De los poemas y también las rosas
О стихах и тоже о розах
Háblale de esas tus salidas
Расскажи ему о твоих тайных встречах
Dale en las noche pa' verme a escondía
Ночью, чтобы увидеть меня украдкой
Y ya no le digas más mentiras
И больше не лги ему
Confiésale que tú, hoy en día eres mía
Признайся, что ты теперь моя
De ti, de mí, de mí, de ti
О тебе, обо мне, обо мне, о тебе
De ti, y de mí, de mí, de ti, de ti, de mí, de mí, y de ti
О тебе, и обо мне, обо мне, о тебе, о тебе, обо мне, обо мне, и о тебе
Ay, de ti, de mí, de mí, y de ti
Эй, о тебе, обо мне, обо мне, и о тебе
De ti, y de mí, de mí, de ti, de ti, de mí, de mí, y de ti
О тебе, и обо мне, обо мне, о тебе, о тебе, обо мне, обо мне, и о тебе
Ay, háblale de lo que hicimos y cuéntale
Эй, расскажи ему, что мы делали, и расскажи ему
Como nos sentimos, confiésale
Как мы себя чувствуем, признайся ему
Que somos uno, que yo te di
Что мы одно целое, что я дал тебе
Lo que el no pudo y háblale
То, что он не смог, и расскажи ему
De lo que hicimos y cuéntale como nos sentimos
О том, что мы делали, и расскажи, как мы себя чувствуем
Confiésale, que somos uno
Признайся, что мы одно целое
Que yo te di lo que el no pudo
Что я дал тебе то, что он не смог
Y que el negro se menea
И как этот черный двигается
Se menea, se menea, se menea
Двигается, двигается, двигается
Se menea, se menea, se menea
Двигается, двигается, двигается
Se menea
Двигается
Te vuelves loca, cuando bailotea
Ты сходишь с ума, когда он танцует
Ma' chequea como el negro, se menea
Посмотри, как этот черный двигается
Se menea, te vuelves loca, cuando bailotea
Двигается, ты сходишь с ума, когда он танцует
Ma' chequea como el negro, se menea
Посмотри, как этот черный двигается
Eso lo sabe to el mundazo
Это знает весь мир
Yo que le digo al palomo
На твоем месте я бы сказал этому голубю
Que recoja las plumas y los huevitos
Чтобы собрал свои перья и яйца
Que fue salido del guaraguao boricua
Что его выгнал пуэрториканский ястреб
Esto es King of kings
Это Король Королей
Yo soy Don, papi
Я Дон, детка
¡El más tigre!
Самый крутой!
¡El más tigre!
Самый крутой!
Eliel, Junior
Элиэль, Джуниор
Ja, ja, ja, ja
Ха, ха, ха, ха
Está to frío
Всё круто
sabes
Ты знаешь
Anda, vamos cuéntale
Давай, расскажи ему
De y yo
О нас с тобой
Y de una vez confiésale
И сразу же признайся ему
Que te perdió
Что он тебя потерял
Anda, vamos cuéntale
Давай, расскажи ему
De esta pasión
Об этой страсти
Porque ya yo no esperaré
Потому что я больше не буду ждать
O le dices o le digo yo
Или ты ему скажешь, или скажу я
O le dices o le digo yo
Или ты ему скажешь, или скажу я
O le dices o le digo yo
Или ты ему скажешь, или скажу я
O le dices o le digo yo
Или ты ему скажешь, или скажу я
O le dices o le digo yo
Или ты ему скажешь, или скажу я
O le dices o le digo yo
Или ты ему скажешь, или скажу я
O le dices o le digo yo
Или ты ему скажешь, или скажу я





Writer(s): ELIEL LIND, MARIO, WILLIAM LANDRON RIVERA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.