Paroles et traduction Don Omar - Good Looking
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Don
Danny,
Danny
Fornaris!
Don
Danny,
Danny
Fornaris!
¡El
Orfanato!
El
Orfanato!
Nena,
¡qué
bien
te
ves!
(Tú
modelando)
Girl,
you
look
so
good!
(Modeling)
Nena,
¡qué
bien
te
ves!
(Cuando
caminas)
Girl,
you
look
so
good!
(When
you
walk)
Nena,
¡qué
bien
te
ves!
(Sexy
bailando)
Girl,
you
look
so
good!
(Sexy
dancing)
Nena,
¡qué
bien
te
ves!
(Subes
mi
adrenalina)
Girl,
you
look
so
good!
(You
raise
my
adrenaline)
Nena,
¡qué
bien
te
ves!
(Cuando
al
pasando)
Girl,
you
look
so
good!
(When
you
pass
by)
Nena,
¡qué
bien
te
ves!
(Endereza
la
esquina)
Girl,
you
look
so
good!
(Straightening
the
corner)
Nena,
¡qué
bien
te
ves!
('Tas
provocando)
Girl,
you
look
so
good!
(You're
provoking)
Nena,
¡qué
bien
te
ves!
Girl,
you
look
so
good!
Sexy
modela
nena
Sexy
model,
girl
Tu
colorcito
canela
Your
cinnamon
skin
tone
Morena,
¡qué
bien
te
ves!
Brunette,
you
look
so
good!
Baila
matándose
en
la
raya
Dancing,
killing
it
on
the
line
No
falla
un
domingo
a
playa
Never
misses
a
Sunday
at
the
beach
Y
por
ahí
anda
fronteandote
And
over
there,
he's
checking
you
out
(¡Qué
bien
te
ves!)
(You
look
so
good!)
Oye,
su
cuerpo
de
sirena
Listen,
her
mermaid
body
Cogiendo
sol
en
la
arena
Sunbathing
on
the
sand
Con
su
socia
bronceándose
With
her
friend,
tanning
(¡Qué
bien
te
ves!)
(You
look
so
good!)
Le
corre
fuego
por
las
venas
Fire
runs
through
her
veins
Cuando
sexy
se
menea
When
she
sexily
moves
Pero,
nena,
¡qué
bien
te
ves!
But,
girl,
you
look
so
good!
Nena,
¡qué
bien
te
ves!
Girl,
you
look
so
good!
Nena,
¡qué
bien
te
ves!
Girl,
you
look
so
good!
Nena,
¡qué
bien
te
ves!
Girl,
you
look
so
good!
Nena,
¡qué
bien
te
ves!
Girl,
you
look
so
good!
Candelita
anda
buscando
quién
de
cabrón
la
guille'
Hottie
is
looking
for
someone
to
treat
her
right
Que
en
una
esquina
la
pille
y
boom,
boom,
la
rastrille
For
someone
to
catch
her
on
a
corner
and
boom,
boom,
ravish
her
Que
no
coja
quille,
vaya
a
to'a
y
martille
Someone
who
doesn't
get
jealous,
goes
all
the
way
and
nails
it
Y
que
se
ande
como
ella
pa'
que
el
bumper
le
brille
And
who
rides
like
her,
so
their
bumper
shines
Que
sea
un
caballo
y
como
potra
le
ensille
Who's
a
stallion
and
saddles
her
like
a
filly
No
quiere
un
sopla-bote
que
le
pague
los
pilers
She
doesn't
want
a
freeloader
to
pay
for
her
drinks
Quiere
su
machote,
que
la
saque
y
le
enfile
She
wants
her
macho
man,
to
take
her
out
and
line
her
up
Y
la
música
de
Fornaris
pa'
que
el
party
se
active
And
Fornaris'
music
to
get
the
party
going
Toma
un
del
caribe
pa'
que
baile
las
vive
Have
a
Caribbean
drink
to
dance
the
vibes
Un
bow,
dembow,
va
por
ahí
un
striber
A
bow,
dembow,
there
goes
a
stripper
Ma'
la
vida
es
solo
una
o
se
bebe,
fuma,
vive
But
life
is
just
one,
so
drink,
smoke,
live
Que
de
preso
está
cabron
y
muerto
na'
se
consigue
Because
being
a
prisoner
is
tough
and
you
can't
achieve
anything
dead
Nena,
¡qué
bien
te
ves!
(Tú
modelando)
Girl,
you
look
so
good!
(Modeling)
Nena,
¡qué
bien
te
ves!
(Cuando
caminas)
Girl,
you
look
so
good!
(When
you
walk)
Nena,
¡qué
bien
te
ves!
(Sexy
bailando)
Girl,
you
look
so
good!
(Sexy
dancing)
Nena,
¡qué
bien
te
ves!
(Subes
mi
adrenalina)
Girl,
you
look
so
good!
(You
raise
my
adrenaline)
Nena,
¡qué
bien
te
ves!
(Cuando
al
pasando)
Girl,
you
look
so
good!
(When
you
pass
by)
Nena,
¡qué
bien
te
ves!
(Endereza
la
esquina)
Girl,
you
look
so
good!
(Straightening
the
corner)
Nena,
¡qué
bien
te
ves!
(Vas
provocando)
Girl,
you
look
so
good!
(You're
provoking)
Nena,
¡qué
bien
te
ves!
Girl,
you
look
so
good!
Sexy
modela
nena
Sexy
model,
girl
Tu
colorcito
canela
Your
cinnamon
skin
tone
Morena,
¡qué
bien
te
ves!
Brunette,
you
look
so
good!
Baila
matándose
en
la
raya
Dancing,
killing
it
on
the
line
No
falla
un
domingo
a
playa
Never
misses
a
Sunday
at
the
beach
Y
por
ahí
anda
fronteandote
And
over
there,
he's
checking
you
out
(¡Qué
bien
te
ves!)
(You
look
so
good!)
Oye
su
cuerpo
de
sirena
Listen,
her
mermaid
body
Cogiendo
sol
en
la
arena
Sunbathing
on
the
sand
Con
su
socia
bronceándose
With
her
friend,
tanning
(¡Qué
bien
te
ves!)
(You
look
so
good!)
Le
corre
fuego
por
las
venas
Fire
runs
through
her
veins
Cuando
sexy
se
menea
When
she
sexily
moves
Pero,
nena,
¡qué
bien
te
ves!
But,
girl,
you
look
so
good!
Nena,
¡qué
bien
te
ves!
Girl,
you
look
so
good!
Nena,
¡qué
bien
te
ves!
Girl,
you
look
so
good!
Nena,
¡qué
bien
te
ves!
Girl,
you
look
so
good!
Nena,
¡qué
bien
te
ves!
Girl,
you
look
so
good!
(Danny,
back
in
the
days!)
(Danny,
back
in
the
days!)
Mama
se,
mama
sa,
mama
suelta
Mama
se,
mama
sa,
mama
let
loose
Mama
deja
esa
guille',
que
yo
sé
que
estás
revuelta
Mama,
leave
that
attitude,
I
know
you're
stirred
up
Tú
quieres
que
te
toquen
la
cintura
completa
You
want
them
to
touch
your
whole
waist
Tú
quieres
que
te
baile
y
te
de
candela
You
want
me
to
dance
and
give
you
fire
Mama
se,
mama
sa,
mama
goza
Mama
se,
mama
sa,
mama
enjoy
La
música
de
Fornaris
está
reventando
la
fiesta
Fornaris'
music
is
blowing
up
the
party
Juntate
mi
gata
pa'
que
sientas
otra
cosa
Join
me,
my
girl,
so
you
can
feel
something
else
Agárrate
duro
cuando
bellaco
le
meta
Hold
on
tight
when
I
put
it
in
naughty
(Okay
Danny,
back
to
the
future)
(Okay
Danny,
back
to
the
future)
Sexy
modela
nena
Sexy
model,
girl
Tu
colorsito
canela
Your
cinnamon
skin
tone
Morena,
¡qué
bien
te
ves!
Brunette,
you
look
so
good!
Baila
matándose
en
la
raya
Dancing,
killing
it
on
the
line
No
falla
un
domingo
a
playa
Never
misses
a
Sunday
at
the
beach
Y
por
ahí
anda
fronteandote
And
over
there,
he's
checking
you
out
(¡Qué
bien
te
ves!)
(You
look
so
good!)
Oye
su
cuerpo
de
sirena
Listen,
her
mermaid
body
Cogiendo
sol
en
la
arena
Sunbathing
on
the
sand
Con
su
socia
bronceándose
With
her
friend,
tanning
(¡Qué
bien
te
ves!)
(You
look
so
good!)
Le
corre
fuego
por
las
venas
Fire
runs
through
her
veins
Cuando
sexy
se
menea
When
she
sexily
moves
Pero,
nena,
¡qué
bien
te
ves!
But,
girl,
you
look
so
good!
Nena,
¡qué
bien
te
ves!
Girl,
you
look
so
good!
(Danny
Fornaris)
(Danny
Fornaris)
Nena,
¡qué
bien
te
ves!
Girl,
you
look
so
good!
Nena,
¡qué
bien
te
ves!
Girl,
you
look
so
good!
Nena,
¡qué
bien
te
ves!
Girl,
you
look
so
good!
Nena,
¡qué
bien
te
ves!
Girl,
you
look
so
good!
Nena,
¡qué
bien
te
ves!
Girl,
you
look
so
good!
(Danny
Fornaris,
Fornaris)
Nena,
¡qué
bien
te
ves!
(Danny
Fornaris,
Fornaris)
Girl,
you
look
so
good!
("El
Rey",
Don)
Nena,
¡qué
bien
te
ves!
("El
Rey",
Don)
Girl,
you
look
so
good!
(Sencillo,
mírame
de
frente,
tu
papá)
(Single,
look
at
me
straight,
your
dad)
(Eso
te
lo
enseñé
yo)
(I
taught
you
that)
(Eso
que
tú
haces
te
lo
enseñé
yo,
vamos)
(I
taught
you
that,
come
on)
(Meet
the
Orphans)
(Meet
the
Orphans)
(Meet
the
Orphans)
(Meet
the
Orphans)
(Estamos
rompiendo,
como
de
costumbre)
(We're
breaking
it,
as
usual)
(Luny,
Luny)
- Tú
sabes
(Luny,
Luny)
- You
know
(Luny,
Luny)
- Sí
sabes
(Luny,
Luny)
- Yes,
you
know
(Luny,
Luny)
(Luny,
Luny)
(Luny,
Luny)
(Luny,
Luny)
(Luny,
Luny)
("Yo
lo
que
estoy
es
probándote")
(Luny,
Luny)
("I'm
just
testing
you")
(Luny,
Luny)
("A
ver
hasta
dónde
dan
tus
habilidades")
(Luny,
Luny)
("To
see
how
far
your
skills
go")
(Luny,
Luny)
("Y
por
lo
que
veo
vas
perdiendo")
(Luny,
Luny)
("And
from
what
I
see,
you're
losing")
(Luny,
Luny,
más
duro)
(Luny,
Luny,
harder)
(Luny,
Luny,
más
duro)
(Luny,
Luny,
harder)
(Luny,
Luny,
más
duro)
(Luny,
Luny,
harder)
(El
Orfanato)
(El
Orfanato)
(Tú
sabes
que
yo
sí
soy
el
duro)
(You
know
I'm
the
real
deal)
(Tú
sabes
que
yo
soy
el
duro)
(You
know
I'm
the
real
deal)
(Danny,
Danny
Fornaris)
(Danny,
Danny
Fornaris)
(¡Shh!,
no
le
digan
nada
a
los
palomos)
(Shh!,
don't
say
anything
to
the
pigeons)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DUNBAR SLY, TAYLOR JOHN CHRISTOPHER, WILLIS LLOYD OLIVER, BONNER EVERTON, LANDRON WILLIAM OMAR, FORNARIS DANNY, SMART PHILIP, THOMPSON PATRICK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.