Paroles et traduction Don Omar - Good Looking
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Looking
Хорошо Выглядишь
¡Don
Danny,
Danny
Fornaris!
Дон
Дэнни,
Дэнни
Форнарис!
¡El
Orfanato!
Эль
Орфанато!
Nena,
¡qué
bien
te
ves!
(Tú
modelando)
Детка,
как
же
хорошо
ты
выглядишь!
(Ты
позируешь)
Nena,
¡qué
bien
te
ves!
(Cuando
caminas)
Детка,
как
же
хорошо
ты
выглядишь!
(Когда
идешь)
Nena,
¡qué
bien
te
ves!
(Sexy
bailando)
Детка,
как
же
хорошо
ты
выглядишь!
(Сексуально
танцуешь)
Nena,
¡qué
bien
te
ves!
(Subes
mi
adrenalina)
Детка,
как
же
хорошо
ты
выглядишь!
(Поднимаешь
мой
адреналин)
Nena,
¡qué
bien
te
ves!
(Cuando
al
pasando)
Детка,
как
же
хорошо
ты
выглядишь!
(Когда
проходишь
мимо)
Nena,
¡qué
bien
te
ves!
(Endereza
la
esquina)
Детка,
как
же
хорошо
ты
выглядишь!
(Украшаешь
собой
улицу)
Nena,
¡qué
bien
te
ves!
('Tas
provocando)
Детка,
как
же
хорошо
ты
выглядишь!
(Ты
провоцируешь)
Nena,
¡qué
bien
te
ves!
Детка,
как
же
хорошо
ты
выглядишь!
Sexy
modela
nena
Сексуально
позируешь,
детка
Tu
colorcito
canela
Твой
цвет
кожи,
как
корица
Morena,
¡qué
bien
te
ves!
Смуглянка,
как
же
хорошо
ты
выглядишь!
Baila
matándose
en
la
raya
Танцуешь,
отрываясь
на
танцполе
No
falla
un
domingo
a
playa
Не
пропускаешь
ни
одного
воскресенья
на
пляже
Y
por
ahí
anda
fronteandote
И
все
вокруг
тобой
любуются
(¡Qué
bien
te
ves!)
(Как
же
хорошо
ты
выглядишь!)
Oye,
su
cuerpo
de
sirena
Слушай,
твое
тело,
как
у
русалки
Cogiendo
sol
en
la
arena
Загораешь
на
песке
Con
su
socia
bronceándose
С
подругой
загораешь
(¡Qué
bien
te
ves!)
(Как
же
хорошо
ты
выглядишь!)
Le
corre
fuego
por
las
venas
Огонь
течет
по
твоим
венам
Cuando
sexy
se
menea
Когда
ты
сексуально
двигаешься
Pero,
nena,
¡qué
bien
te
ves!
Но,
детка,
как
же
хорошо
ты
выглядишь!
Nena,
¡qué
bien
te
ves!
Детка,
как
же
хорошо
ты
выглядишь!
Nena,
¡qué
bien
te
ves!
Детка,
как
же
хорошо
ты
выглядишь!
Nena,
¡qué
bien
te
ves!
Детка,
как
же
хорошо
ты
выглядишь!
Nena,
¡qué
bien
te
ves!
Детка,
как
же
хорошо
ты
выглядишь!
Candelita
anda
buscando
quién
de
cabrón
la
guille'
Огонек
ищет,
кто
из
мерзавцев
будет
за
ней
ухаживать
Que
en
una
esquina
la
pille
y
boom,
boom,
la
rastrille
Чтобы
на
углу
поймал
ее
и
бум,
бум,
заграбастал
Que
no
coja
quille,
vaya
a
to'a
y
martille
Чтобы
не
испугался,
пошел
ва-банк
и
прижал
к
себе
Y
que
se
ande
como
ella
pa'
que
el
bumper
le
brille
И
чтобы
был
таким
же,
как
она,
чтобы
бампер
блестел
Que
sea
un
caballo
y
como
potra
le
ensille
Чтобы
был
жеребцом
и,
как
кобылку,
оседлал
ее
No
quiere
un
sopla-bote
que
le
pague
los
pilers
Не
хочет
болтуна,
который
оплатит
ей
счета
Quiere
su
machote,
que
la
saque
y
le
enfile
Хочет
своего
мачо,
который
выведет
ее
в
свет
и
направит
Y
la
música
de
Fornaris
pa'
que
el
party
se
active
И
музыку
Форнариса,
чтобы
вечеринка
оживилась
Toma
un
del
caribe
pa'
que
baile
las
vive
Выпей
карибского
рома,
чтобы
танцевать
по-настоящему
Un
bow,
dembow,
va
por
ahí
un
striber
Бац,
дэмбоу,
где-то
там
стриптизерша
Ma'
la
vida
es
solo
una
o
se
bebe,
fuma,
vive
Но
жизнь
одна,
либо
пьешь,
куришь,
живешь
Que
de
preso
está
cabron
y
muerto
na'
se
consigue
Что
в
тюрьме
хреново,
а
мертвым
ничего
не
получишь
Nena,
¡qué
bien
te
ves!
(Tú
modelando)
Детка,
как
же
хорошо
ты
выглядишь!
(Ты
позируешь)
Nena,
¡qué
bien
te
ves!
(Cuando
caminas)
Детка,
как
же
хорошо
ты
выглядишь!
(Когда
идешь)
Nena,
¡qué
bien
te
ves!
(Sexy
bailando)
Детка,
как
же
хорошо
ты
выглядишь!
(Сексуально
танцуешь)
Nena,
¡qué
bien
te
ves!
(Subes
mi
adrenalina)
Детка,
как
же
хорошо
ты
выглядишь!
(Поднимаешь
мой
адреналин)
Nena,
¡qué
bien
te
ves!
(Cuando
al
pasando)
Детка,
как
же
хорошо
ты
выглядишь!
(Когда
проходишь
мимо)
Nena,
¡qué
bien
te
ves!
(Endereza
la
esquina)
Детка,
как
же
хорошо
ты
выглядишь!
(Украшаешь
собой
улицу)
Nena,
¡qué
bien
te
ves!
(Vas
provocando)
Детка,
как
же
хорошо
ты
выглядишь!
(Ты
провоцируешь)
Nena,
¡qué
bien
te
ves!
Детка,
как
же
хорошо
ты
выглядишь!
Sexy
modela
nena
Сексуально
позируешь,
детка
Tu
colorcito
canela
Твой
цвет
кожи,
как
корица
Morena,
¡qué
bien
te
ves!
Смуглянка,
как
же
хорошо
ты
выглядишь!
Baila
matándose
en
la
raya
Танцуешь,
отрываясь
на
танцполе
No
falla
un
domingo
a
playa
Не
пропускаешь
ни
одного
воскресенья
на
пляже
Y
por
ahí
anda
fronteandote
И
все
вокруг
тобой
любуются
(¡Qué
bien
te
ves!)
(Как
же
хорошо
ты
выглядишь!)
Oye
su
cuerpo
de
sirena
Слушай,
твое
тело,
как
у
русалки
Cogiendo
sol
en
la
arena
Загораешь
на
песке
Con
su
socia
bronceándose
С
подругой
загораешь
(¡Qué
bien
te
ves!)
(Как
же
хорошо
ты
выглядишь!)
Le
corre
fuego
por
las
venas
Огонь
течет
по
твоим
венам
Cuando
sexy
se
menea
Когда
ты
сексуально
двигаешься
Pero,
nena,
¡qué
bien
te
ves!
Но,
детка,
как
же
хорошо
ты
выглядишь!
Nena,
¡qué
bien
te
ves!
Детка,
как
же
хорошо
ты
выглядишь!
Nena,
¡qué
bien
te
ves!
Детка,
как
же
хорошо
ты
выглядишь!
Nena,
¡qué
bien
te
ves!
Детка,
как
же
хорошо
ты
выглядишь!
Nena,
¡qué
bien
te
ves!
Детка,
как
же
хорошо
ты
выглядишь!
(Danny,
back
in
the
days!)
(Дэнни,
как
в
старые
добрые
времена!)
Mama
se,
mama
sa,
mama
suelta
Малышка,
давай,
малышка,
отпусти
Mama
deja
esa
guille',
que
yo
sé
que
estás
revuelta
Малышка,
прекрати
эти
игры,
я
знаю,
ты
взвинчена
Tú
quieres
que
te
toquen
la
cintura
completa
Ты
хочешь,
чтобы
тебя
трогали
за
талию
Tú
quieres
que
te
baile
y
te
de
candela
Ты
хочешь,
чтобы
я
танцевал
с
тобой
и
зажигал
тебя
Mama
se,
mama
sa,
mama
goza
Малышка,
давай,
малышка,
наслаждайся
La
música
de
Fornaris
está
reventando
la
fiesta
Музыка
Форнариса
взрывает
вечеринку
Juntate
mi
gata
pa'
que
sientas
otra
cosa
Присоединяйся
ко
мне,
кошечка,
чтобы
почувствовать
нечто
новое
Agárrate
duro
cuando
bellaco
le
meta
Держись
крепче,
когда
я
буду
с
тобой
страстным
(Okay
Danny,
back
to
the
future)
(Хорошо,
Дэнни,
назад
в
будущее)
Sexy
modela
nena
Сексуально
позируешь,
детка
Tu
colorsito
canela
Твой
цвет
кожи,
как
корица
Morena,
¡qué
bien
te
ves!
Смуглянка,
как
же
хорошо
ты
выглядишь!
Baila
matándose
en
la
raya
Танцуешь,
отрываясь
на
танцполе
No
falla
un
domingo
a
playa
Не
пропускаешь
ни
одного
воскресенья
на
пляже
Y
por
ahí
anda
fronteandote
И
все
вокруг
тобой
любуются
(¡Qué
bien
te
ves!)
(Как
же
хорошо
ты
выглядишь!)
Oye
su
cuerpo
de
sirena
Слушай,
твое
тело,
как
у
русалки
Cogiendo
sol
en
la
arena
Загораешь
на
песке
Con
su
socia
bronceándose
С
подругой
загораешь
(¡Qué
bien
te
ves!)
(Как
же
хорошо
ты
выглядишь!)
Le
corre
fuego
por
las
venas
Огонь
течет
по
твоим
венам
Cuando
sexy
se
menea
Когда
ты
сексуально
двигаешься
Pero,
nena,
¡qué
bien
te
ves!
Но,
детка,
как
же
хорошо
ты
выглядишь!
Nena,
¡qué
bien
te
ves!
Детка,
как
же
хорошо
ты
выглядишь!
(Danny
Fornaris)
(Дэнни
Форнарис)
Nena,
¡qué
bien
te
ves!
Детка,
как
же
хорошо
ты
выглядишь!
Nena,
¡qué
bien
te
ves!
Детка,
как
же
хорошо
ты
выглядишь!
Nena,
¡qué
bien
te
ves!
Детка,
как
же
хорошо
ты
выглядишь!
Nena,
¡qué
bien
te
ves!
Детка,
как
же
хорошо
ты
выглядишь!
Nena,
¡qué
bien
te
ves!
Детка,
как
же
хорошо
ты
выглядишь!
(Danny
Fornaris,
Fornaris)
Nena,
¡qué
bien
te
ves!
(Дэнни
Форнарис,
Форнарис)
Детка,
как
же
хорошо
ты
выглядишь!
("El
Rey",
Don)
Nena,
¡qué
bien
te
ves!
("Король",
Дон)
Детка,
как
же
хорошо
ты
выглядишь!
(Sencillo,
mírame
de
frente,
tu
papá)
(Просто,
смотри
мне
в
глаза,
твой
папа)
(Eso
te
lo
enseñé
yo)
(Это
я
тебя
научил)
(Eso
que
tú
haces
te
lo
enseñé
yo,
vamos)
(То,
что
ты
делаешь,
я
тебя
научил,
давай)
(Meet
the
Orphans)
(Встречайте
Сирот)
(Meet
the
Orphans)
(Встречайте
Сирот)
(Estamos
rompiendo,
como
de
costumbre)
(Мы
разносим,
как
обычно)
(Luny,
Luny)
- Tú
sabes
(Луни,
Луни)
- Ты
знаешь
(Luny,
Luny)
- Sí
sabes
(Луни,
Луни)
- Да,
знаешь
(Luny,
Luny)
(Луни,
Луни)
(Luny,
Luny)
(Луни,
Луни)
(Luny,
Luny)
("Yo
lo
que
estoy
es
probándote")
(Луни,
Луни)
("Я
просто
тебя
проверяю")
(Luny,
Luny)
("A
ver
hasta
dónde
dan
tus
habilidades")
(Луни,
Луни)
("Посмотрим,
на
что
ты
способна")
(Luny,
Luny)
("Y
por
lo
que
veo
vas
perdiendo")
(Луни,
Луни)
("И,
похоже,
ты
проигрываешь")
(Luny,
Luny,
más
duro)
(Луни,
Луни,
сильнее)
(Luny,
Luny,
más
duro)
(Луни,
Луни,
сильнее)
(Luny,
Luny,
más
duro)
(Луни,
Луни,
сильнее)
(El
Orfanato)
(Эль
Орфанато)
(Tú
sabes
que
yo
sí
soy
el
duro)
(Ты
знаешь,
что
я
крутой)
(Tú
sabes
que
yo
soy
el
duro)
(Ты
знаешь,
что
я
крутой)
(Danny,
Danny
Fornaris)
(Дэнни,
Дэнни
Форнарис)
(¡Shh!,
no
le
digan
nada
a
los
palomos)
(Тсс!,
ничего
не
говорите
голубям)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DUNBAR SLY, TAYLOR JOHN CHRISTOPHER, WILLIS LLOYD OLIVER, BONNER EVERTON, LANDRON WILLIAM OMAR, FORNARIS DANNY, SMART PHILIP, THOMPSON PATRICK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.