Don Omar - Guayaquil - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Don Omar - Guayaquil




Guayaquil
Guayaquil
La vi en Guayaquil, bailando en Santiago
I saw her in Guayaquil, dancing in Santiago
La vi en Guayaquil, bailando en Santiago
I saw her in Guayaquil, dancing in Santiago
Tiene loco a to′ los bacanes, como se mueve de lado a lado
She drives all the cool guys crazy, the way she moves side to side
Tiene loco a to' los bacanes, como se mueve de lado a lado
She drives all the cool guys crazy, the way she moves side to side
Y de lado a lado me vuelve loco
And side to side, she drives me crazy
De lado a lado
Side to side
(Ay, mi morena!)
(Oh, my brunette!)
De lado a lado me vuelve loco
Side to side, she drives me crazy
De lado a lado
Side to side
(Ay, mi morena!)
(Oh, my brunette!)
Y es que el sol de Colombia me alumbre la pena
The Colombian sun shines on my sorrow
De que ya no tengo cerca mi morena
Because I no longer have my brunette close
Y es que el sol de Colombia me alumbre la pena
The Colombian sun shines on my sorrow
De que ya no tengo cerca mi morena
Because I no longer have my brunette close
De lado a lado me vuelve loco
Side to side, she drives me crazy
De lado a lado
Side to side
(Ay, mi morena!)
(Oh, my brunette!)
De lado a lado me vuelve loco
Side to side, she drives me crazy
De lado a lado
Side to side
(Ay, mi morena!)
(Oh, my brunette!)
San Jose, Costa Rica
San Jose, Costa Rica
Soñe que iba a amarte
I dreamt I would love you
Soñando despierto que no iba a perderte
Daydreaming that I wouldn't lose you
San Jose, Costa Rica
San Jose, Costa Rica
Soñe que iba a amarte
I dreamt I would love you
Soñando despierto que no iba a perderte
Daydreaming that I wouldn't lose you
De lado a lado me vuelve loco
Side to side, she drives me crazy
De lado a lado
Side to side
(Ay!)
(Oh!)
De lado a lado me vuelve
Side to side, she drives me
De lado a lado
Side to side
(Ay!)
(Oh!)
La vi en Guayaquil, bailando en Santiago
I saw her in Guayaquil, dancing in Santiago
La vi en Guayaquil, (sabor!) bailando en Santiago
I saw her in Guayaquil, (flavor!) dancing in Santiago
De lado a lado me vuelve loco
Side to side, she drives me crazy
De lado a lado
Side to side
(Ay, mi morena!)
(Oh, my brunette!)
De lado a lado me vuelve loco
Side to side, she drives me crazy
De lado a lado
Side to side
(Toma!)
(Take it!)
Y es que el sol de Colombia me alumbre la pena
The Colombian sun shines on my sorrow
De que ya no tengo cerca mi morena
Because I no longer have my brunette close
Y es que el sol de Colombia me alumbre la pena
The Colombian sun shines on my sorrow
De que ya no tengo cerca mi morena
Because I no longer have my brunette close
De lado a lado
Side to side
(Sin miedo!)
(Without fear!)
De lado a lado
Side to side
(Bailando!)
(Dancing!)
De lado a lado
Side to side
(Aprieta, aprieta!)
(Squeeze, squeeze!)
De lado a lado
Side to side
(Aprieta ese juey, Eduardo!)
(Squeeze that thing, Eduardo!)
(Ay, ay, ay...)
(Ay, ay, ay...)
La vi en Guayaquil, bailando en Santiago!
I saw her in Guayaquil, dancing in Santiago!
Ay, mi morena...
Oh, my brunette...
Honduras, Venezuela, Panamá, Argentina!
Honduras, Venezuela, Panama, Argentina!
De lado a lado, brasileiro, de lado a lado, Puerto Rico!
Side to side, Brazilian, side to side, Puerto Rico!
De lado a lado me vuelve loco, de lado a lado! (Ay, mi morena!)
Side to side, she drives me crazy, side to side! (Oh, my brunette!)
De lado a lado hay pero me vuelve loco, de lado a lado! (Ay, mi morena!)
Side to side, oh but she drives me crazy, side to side! (Oh, my brunette!)





Writer(s): EDUARDO ROGELIO REYES NAPOLES, WILLIAM LANDRON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.