Paroles et traduction Don Omar - Infieles (Remastered 2016)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Infieles (Remastered 2016)
Неверные (Ремастеринг 2016)
Le
exita
el
beso
ajeno
Тебя
возбуждает
чужой
поцелуй,
Es
el
pecado
pleno
Это
настоящий
грех,
A
ella
le
exita
la
ropa
ajena
Тебя
возбуждает
чужая
одежда,
Pues
se
siente
llena
Ведь
ты
чувствуешь
себя
наполненной.
El
sudor
le
mata
los
cuerpos
Пот
убивает
ваши
тела,
Se
sienten
como
muertos
Вы
чувствуете
себя
как
мертвые,
Al
amor
lo
dejaron
preso
Любовь
оставили
в
заточении,
Son
infieles...
Вы
неверные...
El
no
tiene
a
ninguna
У
него
нет
никого,
Y
ella
solo
busca
una
А
ты
ищешь
только
одну,
Una
cintura
donde
desbordar
sus
locuras
Одну
талию,
где
излить
свое
безумие,
Una
aventura
que
pronto
terminara
en
tortura
Одно
приключение,
которое
скоро
обернется
мукой.
Seducidos
por
el
dembow
solo
Соблазненные
одним
лишь
дэмбоу,
Y
esa
cancion
que
los
cuerpo
les
motivo
И
той
песней,
что
ваши
тела
зажгла,
Se
tocan
sin
pudor,
pues
el
sudor
Вы
касаетесь
друг
друга
без
стыда,
ведь
пот
Los
empujo
a
tanta
pasion
Толкнул
вас
к
такой
страсти.
Se
besan
sin
control,
no
hay
condicion
Вы
целуетесь
без
контроля,
нет
условий
Para
el
amor,
por
que
ya
se
nota
la
ocasion
Для
любви,
потому
что
случай
уже
подвернулся.
Si
hay
protecion,
una
habitacion,
ve
a
la
accion
Если
есть
защита,
комната,
действуй.
El
no
tiene
a
ninguna
У
него
нет
никого,
Y
ella
solo
busca
una
А
ты
ищешь
только
одну,
Una
cintura
donde
desbordar
sus
locuras
Одну
талию,
где
излить
свое
безумие,
Una
aventura
que
pronto
terminara
en
tortura
Одно
приключение,
которое
скоро
обернется
мукой.
Infieles
bajo
la
luna
Неверные
под
луной,
El
corazon
desconecta
no
se
tocan
Сердца
отключены,
вы
не
касаетесь
друг
друга,
Solo
son
dos
muertos
no
se
aman
Вы
всего
лишь
два
мертвеца,
вы
не
любите
друг
друга,
Almas
gemelas,
fantasmas
que
bagan
Родственные
души,
призраки,
что
бродят,
Y
entre
letras
de
canciones
И
под
слова
песен
Multiplican
su
aventura
Умножают
свое
приключение.
El
corazon
desconecta
no
se
tocan
Сердца
отключены,
вы
не
касаетесь
друг
друга,
Solo
son
dos
muertos
no
se
aman
Вы
всего
лишь
два
мертвеца,
вы
не
любите
друг
друга,
Almas
gemelas,
fantasmas
que
bagan
Родственные
души,
призраки,
что
бродят,
Y
entre
letras
de
canciones
И
под
слова
песен
Multiplicansu
aventura
Умножают
свое
приключение.
El
no
tiene
a
ninguna
У
него
нет
никого,
Y
ella
solo
busca
una
А
ты
ищешь
только
одну,
Una
cintura
donde
desbordar
sus
locuras
Одну
талию,
где
излить
свое
безумие,
Una
aventura
que
pronto
terminara
en
tortura
Одно
приключение,
которое
скоро
обернется
мукой.
Somos
infieles
tu
y
yo
Мы
неверные,
ты
и
я,
Yo
no
puedo
enamorarme
Я
не
могу
влюбиться
otra
vez
ni
por
casualidad
Снова,
даже
случайно,
Yo
no
puedo
enamorarme
Я
не
могу
влюбиться,
Fue
un
infierno
a
tu
lado
estar
Быть
рядом
с
тобой
было
адом,
Yo
no
puedo
enamorarme
Я
не
могу
влюбиться,
No
no
no
no
yo
no
quiero
ya
Нет,
нет,
нет,
нет,
я
больше
не
хочу,
Yo
no
puedo
enamorarme
Я
не
могу
влюбиться,
No
vuelvo
ya
nunca
mas
Я
больше
никогда
не
вернусь.
El
corazon
desconecta
no
se
tocan
Сердца
отключены,
вы
не
касаетесь
друг
друга,
Solo
son
dos
muertos
no
se
aman
Вы
всего
лишь
два
мертвеца,
вы
не
любите
друг
друга,
Almas
gemelas,
fantasmas
que
bagan
Родственные
души,
призраки,
что
бродят,
Y
entre
letras
de
canciones
И
под
слова
песен
Multiplicansu
aventura
Умножают
свое
приключение.
El
corazon
desconecta
no
se
tocan
Сердца
отключены,
вы
не
касаетесь
друг
друга,
Solo
son
dos
muertos
no
se
aman
Вы
всего
лишь
два
мертвеца,
вы
не
любите
друг
друга,
Almas
gemelas,
fantasmas
que
bagan
Родственные
души,
призраки,
что
бродят,
Y
entre
letras
de
canciones
И
под
слова
песен
Multiplicansu
aventura
Умножают
свое
приключение.
El
no
tiene
a
ninguna
У
него
нет
никого,
Y
ella
solo
busca
una
А
ты
ищешь
только
одну,
Una
cintura
donde
desbordar
sus
locuras
Одну
талию,
где
излить
свое
безумие,
Una
locura
que
pronto
terminara
en
tortura
Одно
безумие,
которое
скоро
обернется
мукой.
Somos
infieles
tu
y
yo
Мы
неверные,
ты
и
я,
Infieles
Bajo
la
luna
Неверные
под
луной,
Infieles
Bajo
la
luna
Неверные
под
луной,
Ya
morira
un
amor
bajo
la
luna
Любовь
умрет
под
луной,
Ya
morira
un
amor
bajo
la
luna
Любовь
умрет
под
луной,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ELIEL LIND, WILLIAM LANDRON RIVERA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.