Paroles et traduction Don Omar - Intro
Es
pa′
empezar...
This
is
to
begin...
Le
voy
a
dar
gracias...
I'm
going
to
give
thanks...
A
todos
los
que
de
una
forma
u
otra...
To
everyone
who,
in
one
way
or
another...
Se
hacen
parte...
Becomes
a
part...
Del
sueño
de
un
cantante...
Of
a
singer's
dream...
Son
12
años...
It's
been
12
years...
Aguantando
las
pichaeras...
Enduring
the
bullshit...
Me
van
a
escuchar
en
todos
los
rincones
de
mi
isla...
They're
going
to
hear
me
in
every
corner
of
my
island...
Si
son
lo
único
en
que
yo
pienso...
Because
they're
the
only
thing
I
think
about...
Y
saben
que?...
And
you
know
what?...
Yo
he
tenido
que
trabajar
duro...
I've
had
to
work
hard...
(Yo
he
tenido
que
trabajar
duro...)
(I've
had
to
work
hard...)
Pa'
estar
donde
estoy...
To
be
where
I
am...
Gracias
a
ustedes...
Thanks
to
you
all...
Por
tu
grupo
e′
trabajo...
For
your
support
and
work...
Gracias
a
mi
disquera...
Thanks
to
my
record
label...
(V.I.
Music)
(V.I.
Music)
Gracias
a
Hector,
mi
hermano...
ha!
Thanks
to
Hector,
my
brother...
ha!
Solo
tú
sabes...
Only
you
know...
Cuanto
lloramos,
cuanto
nos
fajamos...
How
much
we
cried,
how
much
we
fought...
Gracias!...
Thank
you!...
Por
producir
mi
primer
trabajo...
For
producing
my
first
work...
Donde
sea
vamoa'...
Wherever
we
go...
Gracias
a
mi
familia...
Thanks
to
my
family...
(Tú
sabes
Toñita)
(You
know
Toñita)
Gracias
a
los
que
me
ayudaron...
Thanks
to
those
who
helped
me...
(Tú
sabes...)
(You
know...)
Gracias
a
mi
pueblo...
Thanks
to
my
town...
Gracias
a
mi
combo...
Thanks
to
my
crew...
Gracias
a
mi
barrio...
Thanks
to
my
neighborhood...
Gracias
a
mi
D.J.,
ELIEL!...
Thanks
to
my
D.J.,
ELIEL!...
Que
los
tiene
a
todos
temblando...
Who
has
everyone
trembling...
Síguelos
matando...
Keep
killing
them...
Las
reglas
de
la
música,
usted
las
está
implantando...
You're
setting
the
rules
of
the
music...
Luny!...
ha!
Luny!...
ha!
(Luny
Tunes...)
(Luny
Tunes...)
La
única
batería
que
suena
hoy
en
dia...
The
only
drums
that
sound
these
days...
Gracias
a
mi
gente...
Thanks
to
my
people...
Se
despide...
Saying
goodbye...
El
cantante...
The
singer...
El
hermano...
The
brother...
El
amigo...
The
friend...
El
fanático...
The
fanatic...
100.000
o
me
borro
el
nombre...
100,000
or
I'll
erase
my
name...
Yo
voy
a
estar
aquí...
I'll
be
here...
Hasta
que
ustedes
digan...
Until
you
say...
Ya
tú
sabes...
You
already
know...
Estan
pendientes...
Stay
tuned...
Ahora
somos
tu
o
yo...
Now
it's
you
or
me...
Boof!
Boof!...
Boof!
Boof!...
Con
este
nos
fuimos...
With
this
one
we're
gone...
Que
tu
y
a
la
radio,
SOFIX!...
You
and
the
radio,
SOFIX!...
Pidieron
cacao...
Asked
for
cacao...
Hay
va
tu
pajaro...
There
goes
your
bird...
PUERTO
RICO!...
PUERTO
RICO!...
(Olviden
los
inconvenientes)
(Forget
the
inconveniences)
The
Last
Don,
pa!...
The
Last
Don,
pa!...
El
hijo
de
Toñita,
se
despide...
Toñita's
son,
says
goodbye...
Esten
pendientes...
Stay
tuned...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DON OMAR, WISIN, YANDEL, NALDO, HECTOR EL BAMBINO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.