Don Omar - Luna llena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Don Omar - Luna llena




Luna llena
Полнолуние
Otra luna llena y tu no me llamas
Еще одно полнолуние, а ты мне не звонишь
De ti no se nada ¿Donde estas?
Ничего о тебе не знаю. Где ты?
Otra luna llena y tu no me llamas
Еще одно полнолуние, а ты мне не звонишь
De ti no se nada ¿Donde estas?
Ничего о тебе не знаю. Где ты?
Te sali a buscar, camine por ahi
Вышел тебя искать, бродил повсюду
No te pude encontrar, te vi a lo lejos y corri
Не смог тебя найти, увидел тебя вдали и побежал
No te pude alcanzar, algo te esconde de mi
Не смог тебя догнать, что-то скрывает тебя от меня
No te podras ocultar, un lobo caza hasta morir
Тебе не удастся спрятаться, волк охотится до смерти
Quien me asegura que vuelva a salir la luna
Кто мне скажет, что луна снова взойдет
Y que la cura a esta locura no solo el deseo cura
И что лекарство от этого безумия не только желание исцеляет
De una noche mas, de una luna mas
Еще одной ночи, еще одной луны
Quien me asegura que vuelva a salir la luna
Кто мне скажет, что луна снова взойдет
Y que la cura a esta locura no solo el deseo cura
И что лекарство от этого безумия не только желание исцеляет
De una noche mas, de una luna mas
Еще одной ночи, еще одной луны
¿Donde estas? ¿Donde estas?
Где ты? Где ты?
Yo bajo un cielo triste, con la lluvia de sentimientos
Я под печальным небом, с дождем из чувств
Un sol que no me da calor, un leñador que me roba el aliento
Солнце, которое не греет меня, дровосек, который крадет мое дыхание
Que me hace buscarte eh eh eh
Что заставляет меня искать тебя, э-э-э
Que me hace buscarte eh eh eh
Что заставляет меня искать тебя, э-э-э
Yo bajo un cielo triste, con la lluvia de sentimientos
Я под печальным небом, с дождем из чувств
Un sol que no me da calor, un leñador que me roba el aliento
Солнце, которое не греет меня, дровосек, который крадет мое дыхание
Que me hace buscarte eh eh eh
Что заставляет меня искать тебя, э-э-э
Que me hace buscarte eh eh eh
Что заставляет меня искать тебя, э-э-э
¿Donde estas?
Где ты?
Te sali a buscar, camine por ahi
Вышел тебя искать, бродил повсюду
No te pude encontrar, te vi a lo lejos y corri
Не смог тебя найти, увидел тебя вдали и побежал
No te pude alcanzar, algo te esconde de mi
Не смог тебя догнать, что-то скрывает тебя от меня
No te podras ocultar, un lobo caza hasta morir
Тебе не удастся спрятаться, волк охотится до смерти
¿Donde estas? ¿Donde estas? ¿Donde estas?
Где ты? Где ты? Где ты?
Yo bajo un cielo triste, con la lluvia de sentimientos
Я под печальным небом, с дождем из чувств
Un sol que no me da calor, un leñador que me roba el aliento
Солнце, которое не греет меня, дровосек, который крадет мое дыхание
Que me hace buscarte eh eh eh
Что заставляет меня искать тебя, э-э-э
Que me hace buscarte eh eh eh
Что заставляет меня искать тебя, э-э-э
Yo bajo un cielo triste, con la lluvia de sentimientos
Я под печальным небом, с дождем из чувств
Un sol que no me da calor, un leñador que me roba el aliento
Солнце, которое не греет меня, дровосек, который крадет мое дыхание
Que me hace buscarte eh eh eh
Что заставляет меня искать тебя, э-э-э
Que me hace buscarte eh eh eh
Что заставляет меня искать тебя, э-э-э





Writer(s): WILLIAM LANDRON RIVERA, JUAN A ABREU, MILTON JHOAN RESTITUYO ESPINAL, NOEL CASTANEDA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.