Don Omar - Muñecas De Porcelana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Don Omar - Muñecas De Porcelana




Muñecas De Porcelana
Фарфоровые куклы
Marta tiene veintitrés años y está estudiando
Марте двадцать три года, и она учится,
Y a su corta edad tiene apartamento en condado
И в свои молодые годы имеет квартиру в Кондадо.
Ella no sale con hombres, ni acepta regalos
Она не встречается с мужчинами, не принимает подарки,
Y todo por la culpa del maldito Carlos
И все из-за проклятого Карлоса.
Marta viene arrastrando la desilusión
Марта все еще переживает разочарование,
De aquel hombre que amó, la dejo y se marchó
От того мужчины, которого любила, он бросил ее и ушел
El mismo día de su boda
В самый день их свадьбы.
Nilda tiene la misma edad y es un poco más loca
Нильде столько же лет, и она немного безбашеннее,
Le gusta usar pelo corto y ropa de hombre a la moda
Любит носить короткие волосы и модную мужскую одежду.
Nilda viene arrastrando la desilusión
Нильда тоже страдает от разочарования,
De que papá la tocó donde no se debía
Из-за того, что папа прикоснулся к ней там, где не следовало,
Y marcó su vida
И это оставило след на ее жизни.
Y así viven dos mujeres gritándole al cielo
И вот так живут две женщины, кричащие небу,
Y diciendo su amor será eterno
И говорящие, что их любовь будет вечной,
Aunque la sociedad margine
Даже если общество осуждает
Un amor de muñecas de porcelana
Любовь фарфоровых кукол.
Dos mujeres que son una
Две женщины, которые стали одной,
Son una en dos
Одна в двух,
Son cuatro senos que se aman en la misma cama
Четыре груди, любящие друг друга в одной постели,
Un amor que es prohibido, pero en fin es amor
Любовь, которая запретна, но все же это любовь.
Y caminan de manos a la universidad
И они идут, держась за руки, в университет.
¿Qué dirá papá si se llega a enterar?
Что скажет папа, если узнает,
De que su doncella ya no quiere más
Что его девочка больше не хочет
Volverse a enamorar de ningún patán
Влюбляться ни в какого мерзавца,
Y que ahora solo se quiere besar
И что теперь она хочет целоваться только
Con su amiga, con quien jugó a las muñecas
Со своей подругой, с которой играла в куклы,
Con quien jugó a las muñecas
С которой играла в куклы.
¿Y qué dirá mamá si nunca la escuchó?
И что скажет мама, которая никогда ее не слушала?
Es más fuerte el dolor, cuando papá lo hizo
Боль сильнее, когда это сделал папа.
No hay quien halle pecado en esta relación
Нет греха в этих отношениях,
Pues el sufrimiento ya las revivió
Ведь страдание уже их оживило.
No hay sonrisa visible en tanta oscuridad
Нет видимой улыбки в такой темноте,
No se puede hablar de amor sin tener felicidad
Нельзя говорить о любви, не имея счастья.
No hay razón alguna para maltratar
Нет причин обижать
A quien te dio su amor sin poner medidas
Ту, что отдала тебе свою любовь без всяких условий.
Dos amigas
Две подруги,
Que juegan a las muñecas
Которые играют в куклы,
Que juegan a las muñecas
Которые играют в куклы,
Que juegan a las muñecas
Которые играют в куклы.





Writer(s): WILLIAM LANDRON RIVERA, JORGE LABOY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.