Don Omar - No Te Vayas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Don Omar - No Te Vayas




Pensé que con buscar pasión en otro cuerpo
Я думал, что с поиском страсти в другом теле
Podría olvidarme de todo el deseo
Я мог бы забыть обо всем желании.
Que siento por ti, me refugié en otros labios
Что я чувствую к тебе, я укрылся в других губах,
Pero me engaño porque más yo te recuerdo
Но я обманываю себя, потому что больше я помню тебя.
Cuando busco en otra de ti todo eso
Когда я ищу в другом из тебя все это,
Que me gustaba, te confieso que te extraño
Что мне нравилось, признаюсь, я скучаю по тебе.
Por eso amor
Вот почему любовь
Hazme el amor así (Ouh-yeah)
Занимайся со мной любовью так (Оу-да)
Y no me sueltes, no te vayas de mi lado
И не отпускай меня, не уходи на мою сторону.
Por eso amor (¡Ouh!)
Вот почему любовь (Оу!)
Hazme el amor así
Занимайся со мной любовью вот так.
Y no me sueltes, no te vayas de mi lado
И не отпускай меня, не уходи на мою сторону.
No, oh-oh, oh-oh
Нет, о-о-о-о
No, oh-oh, oh-oh-oh-oh (Don't-don't let me go)
Нет, О-О-О-О-о (Don't-don't let me go)
No te vayas de mi lado
Не уходи на мою сторону.
No, oh-oh, oh-oh
Нет, о-о-о-о
No, oh-oh, oh-oh-oh-oh (Don't-don't let me go)
Нет, О-О-О-О-о (Don't-don't let me go)
No te sueltes de mi mano
Не отпускай мою руку.
Así bebé, como la última ve' que lo hicimo' (Yeah)
Так что, детка, как последний видит" я сделал это "(да)
No puedo olvidar como nos comimo'
Я не могу забыть, как я ем нас.
Recuerdo que el tiempo lo detuvimos
Я помню, что время остановило его.
Y entre el fuego y la pasión nos perdimo'
И между огнем и страстью я теряю нас'
Yo recorriendo tu piel con mis labios y dedos (Ouh)
Я путешествую по твоей коже своими губами и пальцами (Ouh)
Tanto' detalle' que olvidar no puedo (No)
Так много "деталей", что забыть я не могу (нет)
Todo está bien, pero cuando solo yo me quedo
Все хорошо, но когда только я остаюсь.
Entre foto' y recuerdo', me enredo
Между фотографией и воспоминанием, я запутался.
Por eso abrázame fuerte y no me sueltes
Вот почему обними меня крепко и не отпускай.
Detén el tiempo, me tiene' como un demente, eh
Останови время, у меня есть я, как сумасшедший, а
Estoy loco por verte, eh
Я схожу с ума, чтобы увидеть тебя, а
Y en mi cama tenerte
И в моей постели, когда ты
Por eso amor
Вот почему любовь
Hazme el amor así
Занимайся со мной любовью вот так.
Y no me sueltes, no te vayas de mi lado
И не отпускай меня, не уходи на мою сторону.
Por eso amor
Вот почему любовь
Hazme el amor así
Занимайся со мной любовью вот так.
Y no me sueltes, no te vayas de mi lado
И не отпускай меня, не уходи на мою сторону.
No, oh-oh, oh-oh
Нет, о-о-о-о
No, oh-oh, oh-oh-oh-oh (Don't-don't let me go)
Нет, О-О-О-О-о (Don't-don't let me go)
No te vayas de mi lado
Не уходи на мою сторону.
No, oh-oh, oh-oh
Нет, о-о-о-о
No, oh-oh, oh-oh-oh-oh (Don't-don't let me go)
Нет, О-О-О-О-о (Don't-don't let me go)
No te sueltes de mi mano
Не отпускай мою руку.
Y qué me haré sin tu mirada
И что я буду делать без твоего взгляда,
Que me dice que me amas, sin decírmelo
Который говорит мне, что ты любишь меня, не говоря мне.
Cuando la miro
Когда я смотрю на нее,
Solo veo amor
Я вижу только любовь.
Que no me falte nunca tu calor
Чтобы мне никогда не хватало твоего тепла.
Mejor que me falten la luna y el sol
Лучше бы мне не хватало Луны и солнца.
Por más que trate de olvidarte, no
Как бы я ни старался забыть тебя, нет.
Nadie ha podido borrar mi corazón
Никто не смог стереть мое сердце.
Nadie ha podido borrarte (Nobody)
Никто не смог стереть тебя (Nobody)
Nadie podrá superarte
Никто не сможет превзойти тебя.
Por eso amor
Вот почему любовь
Hazme el amor así
Занимайся со мной любовью вот так.
Y no me sueltes, no te vayas de mi lado
И не отпускай меня, не уходи на мою сторону.
Por eso amor
Вот почему любовь
Hazme el amor así
Занимайся со мной любовью вот так.
Y no me sueltes, no te vayas de mi lado
И не отпускай меня, не уходи на мою сторону.
No, oh-oh, oh-oh
Но, о-о, о-о ...
No, oh-oh, oh-oh-oh-oh (Don't-don't let me go)
Но, о-О, О-О-О-о (не-Не отпускай меня)
No te vayas de mi lado
Но ты даешь мне жизнь, Ладо.
No, oh-oh, oh-oh
Но, о-о, о-о ...
No, oh-oh, oh-oh-oh-oh (Don't-don't let me go)
Но, о-О, О-О-О-о (не-Не отпускай меня)
No te sueltes de mi mano
Но ты суелтес де ме Мано.
Arrrg-row, oh-yeah
Аррг-Роу, О-да!
¡Don!
-Дон!
Alexis y Fido
Alexis y Fido
RR-Roben
RR-Roben
We back
Мы вернулись.
Josean Cruz
Жозеан Круз!
A&X
A & X
Let it now
Лети прямо сейчас!





Writer(s): Christopher Montalvo Garcia, Raul Ortiz, Milton Jhoan Restituyo Espinal, William Omar Landron, Robin Mendez, Jose Javier Morales, Joel Martinez

Don Omar - No Te Vayas
Album
No Te Vayas
date de sortie
22-11-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.