Don Omar - Ojitos Chiquitos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Don Omar - Ojitos Chiquitos




King of Kings
Король королей
Smooth
Гладкая
Ojitos chiquititos juego contigo
Маленькие маленькие глазки игра с тобой
Y te embrujó en su sensual hechizo
И околдовал тебя своим чувственным заклинанием.
Ojitos chiquitos te movió el piso
Маленькие маленькие глазки сдвинулись с места.
Se hizo tuya y suyo te hizo
Он стал твоим, и он сделал тебя
Ojitos chiquititos juego contigo
Маленькие маленькие глазки игра с тобой
Y te embrujó en su sensual hechizo
И околдовал тебя своим чувственным заклинанием.
Ojitos chiquitos te movió el piso
Маленькие маленькие глазки сдвинулись с места.
Se hizo tuya y suyo te hizo
Он стал твоим, и он сделал тебя
En una lluvia de alcohol que te empapa
В ливне алкоголя, который впитывает тебя,
Una nube de humo que te arrebata
Облако дыма, которое уносит тебя
Sintió un hechizo de sus ojos de gata
Она почувствовала заклинание его кошачьих глаз.
Que te seducen y en sus garras te atrapan
Они соблазняют тебя, и в их когтях они поймают тебя,
Esa es una sata que a vacila'o contigo
Это сата, которая колеблется с тобой.
Y que a puesto a gatear a to' tus amigos
И что ты будешь ползать к своим друзьям,
La trato de cambiar pero no lo consigo
Я пытаюсь изменить ее, но не могу.
Pues me hipnotiza moviendo el ombligo
Ну, это гипнотизирует меня, двигая пупком.
Y yo tan receptivo que me tiene manso
И я так восприимчив, что он держит меня кротким.
Comiendo de su mano porque no me alcanzo
Я ем из его руки, потому что я не дотягиваюсь до него.
Atrapa, pasa, ganza y esa no da un paso
Лови, проходи, ганза, а та ни шагу
Eso es puro atraso, pero me caso por un choconazo
Это просто опоздание, но я женюсь из-за крушения.
De beso y abrazo, na' de compromiso esa es un reemplazo
От поцелуя и объятий, от помолвки, это замена.
Una nota loca que yo no rechazo
Сумасшедшая записка, которую я не отвергаю.
Un fuego en la boca que me quema el paso, bonga bombaso
Огонь во рту, который сжигает меня шаг, бонга бомбасо
Ojitos chiquititos juego contigo
Маленькие маленькие глазки игра с тобой
Y te embrujó en su sensual hechizo
И околдовал тебя своим чувственным заклинанием.
Ojitos chiquitos te movió el piso
Маленькие маленькие глазки сдвинулись с места.
Se hizo tuya y suyo te hizo
Он стал твоим, и он сделал тебя
Ojitos chiquititos juego contigo
Маленькие маленькие глазки игра с тобой
Y te embrujó en su sensual hechizo
И околдовал тебя своим чувственным заклинанием.
Ojitos chiquitos te movió el piso
Маленькие маленькие глазки сдвинулись с места.
Se hizo tuya y suyo te hizo
Он стал твоим, и он сделал тебя
Y te hipnotizan los ojitos de ella
И загипнотизируют твои маленькие глазки.
Te hace volar a las estrellas
Заставляет тебя летать к звездам,
Ojitos brujos que a pecar te llevan
Маленькие глаза колдунов, которые грешат, ведут вас
Ehh-ehh
Эхх-эхх
Y te hipnotizan los ojitos de ella
И загипнотизируют твои маленькие глазки.
Te hace volar a las estrellas
Заставляет тебя летать к звездам,
Ojitos brujos que a pecar te llevan
Маленькие глаза колдунов, которые грешат, ведут вас
Ehh-ehh
Эхх-эхх
Ojitos chiquititos color verde selva
Зеленый цвет джунглей
Tiene lo de ella pues huele azucena
У нее есть это, потому что она пахнет лилией.
Se arropa en una hoja de miel con avena
Кладут в лист меда с овсом
La piel le sabe a mango en el almíbar de canela
Кожа на вкус как манго в сиропе корицы
Cautivan sus colores en sus tonos blanca arena
Они очаровывают свои цвета в их песочно-белых тонах
Esa es una sirena que cautiva to'as tus penas
Это русалка, которая пленяет to'as ваши печали
La nena te lleva a donde no te espera
Детка берет тебя туда, где она не ждет тебя.
Tan fiera, que te mata donde quiera
Такая жестокая, что убивает тебя, где захочет.
Ya vela, como todos lo desean
Он уже плывет, как все желают.
Que espera, para que sea tuya y tu de ella
Который ждет, чтобы он был твоим и твоим от нее.
Esa juega con tu mente, hasta dejarte demente
Это играет с твоим разумом, пока ты не сошел с ума.
Pero qué bien se siente que te eche el diente
Но как хорошо, что я выбил тебе зуб.
Ojitos chiquititos juego contigo
Маленькие маленькие глазки игра с тобой
Y te embrujó en su sensual hechizo
И околдовал тебя своим чувственным заклинанием.
Ojitos chiquitos te movió el piso
Маленькие маленькие глазки сдвинулись с места.
Se hizo tuya y suyo te hizo
Он стал твоим, и он сделал тебя
Ojitos chiquititos juego contigo
Маленькие маленькие глазки игра с тобой
Y te embrujó en su sensual hechizo
И околдовал тебя своим чувственным заклинанием.
Ojitos chiquitos te movió el piso
Маленькие маленькие глазки сдвинулись с места.
Se hizo tuya y suyo te hizo
Он стал твоим, и он сделал тебя
Y te hipnotizan los ojitos de ella
И загипнотизируют твои маленькие глазки.
Te hace volar a las estrellas
Заставляет тебя летать к звездам,
Ojitos brujos que a pecar te llevan
Маленькие глаза колдунов, которые грешат, ведут вас
Ehh-ehh
Эхх-эхх
Y te hipnotizan los ojitos de ella
И загипнотизируют твои маленькие глазки.
Te hace volar a las estrellas
Заставляет тебя летать к звездам,
Ojitos brujos que a pecar te llevan
Маленькие глаза колдунов, которые грешат, ведут вас
Ehh-ehh
Эхх-эхх
Graduados de la natural high
Выпускники естественного высокого
Fade (Fade, Fade)
Fade (Fade, Fade)
Julian (Julian)
Джулиан (Джулиан)
Eliel (Eliel)
Элиэль (Элиэль)
El de los ojos colora'os (Ojos colora'os)
Тот, у кого глаза колора'ос (Глаза колора'ос)
Ojitos chiquititos (Ojitos) jugo conmigo
Ojitos chiquititos (Ojitos) сок со мной
Esto es King of Kings (Esto es King of Kings)
Это Король королей (это Король королей)





Writer(s): ELIEL LIND, WILLIAM LANDRON RIVERA

Don Omar - Ojitos Chiquitos
Album
Ojitos Chiquitos
date de sortie
01-01-2008



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.