Don Omar - Quien La Vio Llorar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Don Omar - Quien La Vio Llorar




Contigo sufrió
С тобой страдал
Conmigo vivió
Со мной жил
Y con tus mentiras
И с твоей ложью,
Llenastes su vida de desilusión
Ты наполнил ее жизнь разочарованием.
No le hables de amor
Не говори ей о любви.
Ya no sirve un perdón
Это больше не служит прощению
Tu tiempo ha pasado
Твое время прошло.
No vengas pidiendo una explicación
Не проси объяснений.
A ella quien la vio llorar fui yo
Я видел, как она плакала.
(Oh-oh-oh-ohhh)
(О-о-о-о-о)
A ella quien la vio llorar fui yo
Я видел, как она плакала.
(Oh-oh-oh-ohhh)
(О-о-о-о-о)
A ella quien la vio llorar fui yo
Я видел, как она плакала.
¡Eliel!
Элиэль!
A ella quien la vio llorar fui yo
Я видел, как она плакала.
A ella quien la vio llorar fui yo
Я видел, как она плакала.
A ella quien la vio llorar fui yo
Я видел, как она плакала.
A ella quien la vio llorar fui yo
Я видел, как она плакала.
A ella quien la vio llorar fui yo
Я видел, как она плакала.
(Oh-oh-oh-ohhh)
(О-о-о-о-о)
A ella quien la vio llorar fui yo
Я видел, как она плакала.
Y le hicistes llorar
И ты заставил его плакать.
Yo la hice mujer
Я сделал ее женщиной.
Yo soy tu hermano, no te quise ofender
Я твой брат, я не хотел тебя обидеть.
Y aunque el tiempo pasa, hoy te tocó perder
И хотя время идет, сегодня ты проиграл.
Y si en realidad quieres saber
И если ты действительно хочешь знать,
Aquí fue usted quien fallo
Вот вы и потерпели неудачу.
Y a ella quien la vio llorar fui yo
И тот, кто видел, как она плакала, был я.
(Oh-oh-oh-ohhh)
(О-о-о-о-о)
A ella quien la vio llorar fui yo
Я видел, как она плакала.
(Oh-oh-oh-ohhh)
(О-о-о-о-о)
A ella quien la vio llorar fui yo
Я видел, как она плакала.
Entonces dime, ¿qué diablo' le hicistes?
Тогда скажи мне, какого дьявола ты сделал с ним?
Como pudistes, cómo tanto la heristes
Как ты мог, как ты ранил ее.
Y aunque te duela saber que soy yo
И даже если тебе больно знать, что это я.
De quién tu mujer se enamoró
В кого влюбилась твоя жена
Da la vuelta sin tu explicación
Обернись без твоего объяснения.
Que a ella quien la vio llorar fui yo
Что тот, кто видел, как она плакала, был я.
(Oh-oh-oh-ohhh)
(О-о-о-о-о)
A ella quien la vio llorar fui yo
Я видел, как она плакала.
(Oh-oh-oh-ohhh)
(О-о-о-о-о)
A ella quien la vio llorar fui yo
Я видел, как она плакала.
(Oh-oh-oh-ohhh)
(О-о-о-о-о)
(A ella quien la vio llorar fui yo)
(Та, кто видел, как она плакала, была мной)
(A ella quien la vio llorar fui yo)
(Та, кто видел, как она плакала, была мной)
(Oh-oh-oh-ohhh)
(О-о-о-о-о)
(A ella quien la vio llorar fui yo)
(Та, кто видел, как она плакала, была мной)
(A ella quien la vio llorar fui yo)
(Та, кто видел, как она плакала, была мной)
(A ella quien la vio llorar fui yo)
(Та, кто видел, как она плакала, была мной)
(A ella quien la vio llorar fui yo)
(Та, кто видел, как она плакала, была мной)
(A ella quien la vio llorar fui yo)
(Та, кто видел, как она плакала, была мной)
(A ella quien la vio llorar fui yo)
(Та, кто видел, как она плакала, была мной)
(Oh-oh-oh-ohhh)
(О-о-о-о-о)
(A ella quien la vio llorar fui yo)
(Та, кто видел, как она плакала, была мной)
(A ella quien la vio llorar fui yo)
(Та, кто видел, как она плакала, была мной)
(Oh-oh-oh-ohhh)
(О-о-о-о-о)
(A ella quien la vio llorar fui yo)
(Та, кто видел, как она плакала, была мной)
(A ella quien la vio llorar fui yo)
(Та, кто видел, как она плакала, была мной)





Writer(s): WILLIAM LANDRON RIVERA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.