Don Omar - Reportense - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Don Omar - Reportense - Live




Reportense - Live
Report In - Live
Bienvenidos al ao 2006
Welcome to the year 2006
Bienvenidos a mi nuevo juego
Welcome to my new game
Quien soy lo tiene claro el mundo
The world knows clearly who I am
y de testigo tengo a cada uno de mis fanaticos
and I have each one of my fans as a witness
y aun asi ustedes piensan
and yet you still think
Que pueden conmigo
That you can handle me
Reportense
Report in
Que quiero ver como uno a uno caen
I want to see how you fall one by one
De que me tiraran
They'll try to shoot me down
Ninguno me hizo caer
None of them made me fall
Y ahora es que poco a poco ellos veran
And now, little by little, they will see
Por que es que en esta pendeja
Why it is that in this game
En el mundo dicen que yo soy el rey
The world says I am the king
Buster
Buster
y se dejaron ver
and they showed themselves
Buster
Buster
Se dejaron ver
They showed themselves
Buster
Buster
Se dejaron ver
They showed themselves
Asi que aguantensen
So brace yourselves
Se les solto el physco
The psycho is unleashed
El papa de los paico
The daddy of the weaklings
Con sonarle la campana
With the ringing of the bell
Los gritos los traigo
I bring the screams
Hay un pal de puercos velando a ver si caigo
There's a bunch of pigs watching to see if I fall
Pero se los traigo
But I bring it to them
Cada vez que salgo
Every time I come out
Y le doy a estos palidos
And I give these pale ones
lo que los entretiene
what entertains them
No me chupe nene
Don't suck up, baby
Dale ven mi nene
Come on, my baby
Le doy cremita que de esta nadie tiene
I give you cream that nobody else has
Como en la mano y en la boca se te viene
Like it comes in your hand and in your mouth
y me preguntan cienes que razones tiene
and hundreds ask me what reasons I have
Comparen seores mis calificaciones
Compare, gentlemen, my qualifications
Yo mato a to estos clecas
I kill all these fools
Toitos con honores
All with honors
A diferencia del feka con decoraciones
Unlike the fake with decorations
Socio a mi no me hables combo
Partner, don't talk to me about combo
De estilo de canciones
Of song styles
y guarde municiones
and save ammunition
Pa futuras misiones
For future missions
Yo no voy con presiones
I don't go with pressures
Por las conecciones
Because of connections
Es mejor que reaciones
It's better that you react
o te estrello los aviones
or I'll crash your planes
Reportense
Report in
Que quiero ver como uno a uno caen
I want to see how you fall one by one
De que me tiraran
They'll try to shoot me down
Ninguno me hizo caer
None of them made me fall
Y ahora es que poco a poco ellos veran
And now, little by little, they will see
Por que es que en esta pendeja
Why it is that in this game
En el mundo dicen que yo soy el rey
The world says I am the king
Buster
Buster
y se dejaron ver
and they showed themselves
Buster
Buster
Se dejaron ver
They showed themselves
Buster
Buster
Se dejaron ver
They showed themselves
Asi que aguantensen
So brace yourselves
Que hubo compa
What's up, buddy
No me monte trompa
Don't get cocky
A mi no me ronca
Don't snore at me
Rompa lo que rompa
Break what you break
Si quieren tu y tu tropa
If you and your troop want
Embarar la ropa
To get your clothes dirty
Sunbenme una bala, nos vamos a la mala
Give me a bullet, we'll go the bad way
Quieto manso fecola
Quiet, tame fool
No pierdas la chola
Don't lose your head
Hablando de pistola
Talking about guns
Que eso trae cola
That brings consequences
Tu no jodes consola
You don't mess with the console
Ni viajando en rola
Not even traveling in a roll
Tu no me ganas ni en canica
You can't beat me even in marbles
y cabra no mete una sola
and the goat doesn't score a single one
Socio por mi se junta tu y el aquel otro
Partner, for me, you and that other one get together
Que poco a poco se le caen los moco
Whose snot is slowly falling
Miertra los esmostro
Damn the monsters
Que tos ustedes tienen claro que en esto soy el mostro
That all of you are clear that in this I am the monster
y si nos vamos calle se quedara sin rostro
and if we go to the streets, you will be left without a face
So picheale las de otro
So pitch someone else's
Montate en el potro
Get on the pony
De chocolate
Of chocolate
Pa que te arebates
So you can go crazy
A mi no me ha bateao home run
They haven't hit a home run on me
Ni un f()ckng 4to bate
Not a f()ckng 4th batter
y no me meten miedo tu ni tus alicates
and you and your pliers don't scare me
Reportense
Report in
Que quiero ver como uno a uno caen
I want to see how you fall one by one
De que me tiraran
They'll try to shoot me down
Ninguno me hizo caer
None of them made me fall
Y ahora es que poco a poco ellos veran
And now, little by little, they will see
Por que es que en esta pendeja
Why it is that in this game
En el mundo dicen que yo soy el rey
The world says I am the king
Buster
Buster
y se dejaron ver
and they showed themselves
Buster
Buster
Se dejaron ver
They showed themselves
Buster
Buster
Se dejaron ver
They showed themselves
Asi que aguantensen
So brace yourselves
Seores no nos engaemos
Gentlemen, let's not deceive ourselves
Pongamos las cosas donde van
Let's put things where they belong
Miremen a los ojos
Look me in the eyes
y diganme si ustedes son lo mejor de este genero
and tell me if you are the best of this genre
Ninguno puede
None of you can
Le falta moral
You lack morals
Somos Nesty la mente maestra
We are Nesty the mastermind
Sangre nueva music
Sangre Nueva Music
Don el cerebro detras de la operacion
Don, the brain behind the operation
El presidente
The president
Viendo como el genero cambia al mundo
Seeing how the genre changes the world
No frontees conmigo
Don't front with me
Que aca arriba muchos de ustedes no se ven
That many of you are not seen up here
Y como a ti te gusta hablar con el jefe
And since you like to talk to the boss
Pa ti yo soy el jefe
For you, I am the boss
Socio
Partner
Poncha y vete...
Punch out and leave...





Writer(s): WILLIAM LANDRON RIVERA, NESTY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.