Paroles et traduction Don Omar - Sincero - Versión Trap
Sincero - Versión Trap
Искренне - Трэп-версия
Ya
dieron
las
dos
Уже
два
часа
Sonó
tu
canción
Заиграла
твоя
песня
Y
me
emborraché
И
я
напился
Fue
que
te
llamé
Я
тебе
позвонил
Pidiendo
perdón
Прося
прощения
Pero
parece
que
Но,
кажется,
Ya
tú
tomaste
tu
decisión
Ты
уже
приняла
свое
решение
Así
no
se
juega
Так
нечестно
Y
aunque
no
cambies
de
opinión
И
хотя
ты
не
передумаешь
Y
si
te
soy
sincero
И
если
буду
искренним
No
creo
que
te
pueda
olvidar
Не
думаю,
что
смогу
тебя
забыть
Pues
todavía
te
quiero
Ведь
я
до
сих
пор
тебя
люблю
Dime
si
me
puedes
perdonar
Скажи,
сможешь
ли
ты
меня
простить
Y
si
te
soy
sincero
И
если
буду
искренним
Creo
que
tú
te
sientes
igual
Кажется,
ты
чувствуешь
то
же
самое
Y
tal
vez
por
orgullo
И,
возможно,
из-за
гордости
No
me
quieres
perdonar
Ты
не
хочешь
меня
прощать
Y
mientras
tanto
mami
sigo
aquí
А
пока,
детка,
я
все
еще
здесь
Cambie
tu
corazón
Когда
изменится
твое
сердце
Para
volverte
a
tener
Чтобы
снова
тебя
получить
Y
ya
que
las
ganas
son
tantas
И
раз
желание
так
сильно
Dime
quién
se
aguanta
Скажи,
кто
бы
смог
удержаться?
Tu
mente
siempre
me
piensa
Твой
разум
всегда
думает
обо
мне
Cuando
te
levantas
Когда
ты
просыпаешься
Por
más
que
lo
niegues
Как
бы
ты
ни
отрицала
Yo
sé
que
quieres
otra
vez
Я
знаю,
что
ты
хочешь
еще
раз
Y
si
te
soy
sincero
И
если
буду
искренним
No
creo
que
te
pueda
olvidar
Не
думаю,
что
смогу
тебя
забыть
Pues
todavía
te
quiero
Ведь
я
до
сих
пор
тебя
люблю
Dime
si
me
puedes
perdonar
Скажи,
сможешь
ли
ты
меня
простить
Y
si
te
soy
sincero
И
если
буду
искренним
Creo
que
tú
te
sientes
igual
Кажется,
ты
чувствуешь
то
же
самое
Y
tal
vez
por
orgullo
И,
возможно,
из-за
гордости
No
me
quieres
perdonar
Ты
не
хочешь
меня
прощать
Baby,
yo
daría
la
vida
por
ti
Детка,
я
отдам
за
тебя
свою
жизнь
Na
na
na
na
eee
На
на
на
на
иии
Pues
sin
ti
yo
no
sé
como
existir
Ведь
без
тебя
я
не
знаю,
как
существовать
Na
na
na
na
eee
На
на
на
на
иии
Baby,
yo
daría
la
vida
Детка,
я
отдам
свою
жизнь
Por
tenerte
Чтобы
иметь
тебя
La
ropa
quitarte
Снять
с
тебя
одежду
Mojarte
sin
tocarte
Намочить
тебя,
не
касаясь
El
deseo
te
llama
Желание
зовет
тебя
Si
quieres
contestarle
Если
захочешь,
ответь
ему
Baby,
me
tiras
que
no
puedo
olvidarte
Детка,
ты
сводишь
меня
с
ума,
я
не
могу
тебя
забыть
Y
ya
que
las
ganas
son
tantas
И
раз
желание
так
сильно
Dime
quién
se
aguanta
Скажи,
кто
бы
смог
удержаться?
Tu
mente
siempre
me
piensa
Твой
разум
всегда
думает
обо
мне
Cuando
te
levantas
Когда
ты
просыпаешься
Por
más
que
lo
niegues
Как
бы
ты
ни
отрицала
Yo
sé
que
quieres
otra
vez
Я
знаю,
что
ты
хочешь
еще
раз
Ya
dieron
las
dos
Уже
два
часа
Sonó
tu
canción
Заиграла
твоя
песня
Y
me
emborraché
И
я
напился
Fue
que
te
llamé
Я
тебе
позвонил
Pidiendo
perdón
Прося
прощения
Pero
parece
que
Но,
кажется,
Y
si
te
soy
sincero
И
если
буду
искренним
No
creo
que
te
pueda
olvidar
Не
думаю,
что
смогу
тебя
забыть
Pues
todavía
te
quiero
Ведь
я
до
сих
пор
тебя
люблю
Dime
si
me
puedes
perdonar
Скажи,
сможешь
ли
ты
меня
простить
Y
si
te
soy
sincero
И
если
буду
искренним
Creo
que
tú
te
sientes
igual
Кажется,
ты
чувствуешь
то
же
самое
Y
tal
vez
por
orgullo
И,
возможно,
из-за
гордости
No
me
quieres
perdonar
Ты
не
хочешь
меня
прощать
Baby,
yo
daría
la
vida
por
ti
Детка,
я
отдам
за
тебя
свою
жизнь
Na
na
na
na
eee
На
на
на
на
иии
Pues
sin
ti
yo
no
sé
como
existir
Ведь
без
тебя
я
не
знаю,
как
существовать
Na
na
na
na
eee
На
на
на
на
иии
Baby,
yo
daría
la
vida
Детка,
я
отдам
свою
жизнь
Por
tenerte
Чтобы
иметь
тебя
La
ropa
quitarte
Снять
с
тебя
одежду
Mojarte
sin
tocarte
Намочить
тебя,
не
касаясь
El
deseo
te
llama
Желание
зовет
тебя
Si
quieres
contestarle
Если
захочешь,
ответь
ему
Baby,
me
tiras
que
no
puedo
olvidarte
Детка,
ты
сводишь
меня
с
ума,
я
не
могу
тебя
забыть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Landron Rivera, Javier Andres Rivera Garcia, Josean Cruz, Arnaldo Santos Perez, Luisa Schmidt, Edwin Malave Tirado, Gabriel Ortiz
Album
Sincero
date de sortie
21-07-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.