Paroles et traduction Don Omar - Sincero (Trap)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sincero (Trap)
Aufrichtig (Trap)
Ya
dieron
las
2:00,
sonó
tu
canción
y
me
emborraché
Es
ist
schon
2:00
Uhr,
dein
Lied
lief
und
ich
habe
mich
betrunken
Por
esa
razón
fue
que
te
llamé
Aus
diesem
Grund
habe
ich
dich
angerufen
Pidiendo
perdón,
pero
parece
que
(woh-oh-oh)
Um
Verzeihung
bittend,
aber
es
scheint,
dass
(woh-oh-oh)
Ya
tú
tomaste
tu
decisión
Du
deine
Entscheidung
schon
getroffen
hast
Así
no
se
juega,
tienes
razón
So
spielt
man
nicht,
da
hast
du
Recht
Y
aunque
no
cambies
de
opinión
(oh-oh)
Und
obwohl
du
deine
Meinung
nicht
änderst
(oh-oh)
Y
si
te
soy
sincero,
no
creo
que
te
pueda
olvidar
Und
wenn
ich
ehrlich
bin,
glaube
ich
nicht,
dass
ich
dich
vergessen
kann
Pues
todavía
te
quiero,
dime
si
me
puedes
perdonar
Denn
ich
liebe
dich
immer
noch,
sag
mir,
ob
du
mir
verzeihen
kannst
Y
si
te
soy
sincero,
creo
que
tú
te
sientes
igual
Und
wenn
ich
ehrlich
bin,
glaube
ich,
dass
du
dich
genauso
fühlst
Y
tal
vez
por
orgullo
no
me
quieres
perdonar
Und
vielleicht
willst
du
mir
aus
Stolz
nicht
verzeihen
Y
mientras
tanto,
mami,
sigo
aquí
esperando
que
Und
währenddessen,
Mami,
warte
ich
hier
immer
noch
darauf,
dass
Cambie
tu
corazón
para
volverte
a
tener
Dein
Herz
sich
ändert,
um
dich
wieder
zu
haben
Y
ya
que
las
ganas
son
tantas,
dime
quién
se
aguanta
Und
da
die
Lust
so
groß
ist,
sag
mir,
wer
kann
da
widerstehen
Tu
mente
siempre
me
piensa
cuando
te
levantas
Dein
Geist
denkt
immer
an
mich,
wenn
du
aufwachst
Por
más
que
lo
niegues,
yo
sé
que
quieres
otra
vez
So
sehr
du
es
auch
leugnest,
ich
weiß,
dass
du
es
wieder
willst
Y
si
te
soy
sincero,
no
creo
que
te
pueda
olvidar
Und
wenn
ich
ehrlich
bin,
glaube
ich
nicht,
dass
ich
dich
vergessen
kann
Pues
todavía
te
quiero,
dime
si
me
puedes
perdonar
Denn
ich
liebe
dich
immer
noch,
sag
mir,
ob
du
mir
verzeihen
kannst
Y
si
te
soy
sincero,
creo
que
tú
te
sientes
igual
Und
wenn
ich
ehrlich
bin,
glaube
ich,
dass
du
dich
genauso
fühlst
Y
tal
vez
por
orgullo
no
me
quieres
perdonar
Und
vielleicht
willst
du
mir
aus
Stolz
nicht
verzeihen
Baby,
yo
daría
la
vida
por
ti,
na,
na,
na,
na,
eh
Baby,
ich
würde
mein
Leben
für
dich
geben,
na,
na,
na,
na,
eh
Pues
sin
ti
yo
no
sé
cómo
existir,
na,
na,
na,
na,
eh
Denn
ohne
dich
weiß
ich
nicht,
wie
ich
existieren
soll,
na,
na,
na,
na,
eh
Baby,
yo
daría
la
vida
por
tenerte
como
antes
Baby,
ich
würde
mein
Leben
geben,
um
dich
wieder
so
zu
haben
wie
früher
La
ropa
quitarte,
mojarte
sin
tocarte
Dir
die
Kleider
auszuziehen,
dich
nass
zu
machen,
ohne
dich
zu
berühren
El
deseo
te
llama,
si
quieres
contestarle
Das
Verlangen
ruft
dich,
wenn
du
antworten
willst
Baby,
me
tiras,
que
no
puedo
olvidarte
Baby,
melde
dich,
ich
kann
dich
nicht
vergessen
Y
ya
que
las
ganas
son
tantas,
dime
quién
se
aguanta
Und
da
die
Lust
so
groß
ist,
sag
mir,
wer
kann
da
widerstehen
Tu
mente
siempre
me
piensa
cuando
te
levantas
Dein
Geist
denkt
immer
an
mich,
wenn
du
aufwachst
Por
más
que
lo
niegues,
yo
sé
que
quieres
otra
vez
So
sehr
du
es
auch
leugnest,
ich
weiß,
dass
du
es
wieder
willst
Ya
dieron
las
2:00,
sonó
tu
canción
y
me
emborraché
Es
ist
schon
2:00
Uhr,
dein
Lied
lief
und
ich
habe
mich
betrunken
Por
esa
razón
fue
que
te
llamé
Aus
diesem
Grund
habe
ich
dich
angerufen
Pidiendo
perdón,
pero
parece
que
(woh-oh-oh)
Um
Verzeihung
bittend,
aber
es
scheint,
dass
(woh-oh-oh)
Y
si
te
soy
sincero,
no
creo
que
te
pueda
olvidar
Und
wenn
ich
ehrlich
bin,
glaube
ich
nicht,
dass
ich
dich
vergessen
kann
Pues
todavía
te
quiero,
dime
si
me
puedes
perdonar
Denn
ich
liebe
dich
immer
noch,
sag
mir,
ob
du
mir
verzeihen
kannst
Y
si
te
soy
sincero,
creo
que
tú
te
sientes
igual
Und
wenn
ich
ehrlich
bin,
glaube
ich,
dass
du
dich
genauso
fühlst
Y
tal
vez
por
orgullo
no
me
quieres
perdonar
Und
vielleicht
willst
du
mir
aus
Stolz
nicht
verzeihen
Baby,
yo
daría
la
vida
por
ti,
na,
na,
na,
na,
eh
Baby,
ich
würde
mein
Leben
für
dich
geben,
na,
na,
na,
na,
eh
Pues
sin
ti
yo
no
sé
cómo
existir,
na,
na,
na,
na,
eh
Denn
ohne
dich
weiß
ich
nicht,
wie
ich
existieren
soll,
na,
na,
na,
na,
eh
Baby,
yo
daría
la
vida
por
tenerte
como
antes
Baby,
ich
würde
mein
Leben
geben,
um
dich
wieder
so
zu
haben
wie
früher
La
ropa
quitarte,
mojarte
sin
tocarte
Dir
die
Kleider
auszuziehen,
dich
nass
zu
machen,
ohne
dich
zu
berühren
El
deseo
te
llama,
si
quieres
contestarle
Das
Verlangen
ruft
dich,
wenn
du
antworten
willst
Baby,
me
tiras,
que
no
puedo
olvidarte
Baby,
melde
dich,
ich
kann
dich
nicht
vergessen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Landron Rivera, Javier Andres Rivera Garcia, Josean Cruz, Arnaldo Santos Perez, Luisa Schmidt, Gabriel Ortiz, Edwin Malave Tirado, Reinaldo Ortiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.