Don Omar - Vuelve - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Don Omar - Vuelve - Live




Vuelve - Live
Come Back - Live
Vuelve, que el dolor me mata
Come back, the pain is killing me
Que quiero tenerte
I want to hold you
O tan siquiera verte por favor.
Or at least see you, please.
Vuelve, que el dolor me mata
Come back, the pain is killing me
Que quiero tenerte
I want to hold you
O tan siquiera verte por favooor.
Or at least see you, pleeease.
Porque el amor es lo único que nos mata en el vivo mi gente.
Because love is the only thing that kills us while we're alive, my people.
y no fue fácil tenerte y perderte
And it wasn't easy to have you and lose you
aceptar olvidarte y hoy que te fuiste
To accept forgetting you, and now that you're gone
siento voy a enloqueceme
I feel like I'm going crazy
y no fue fácil no uuo tenerte y perderte
And it wasn't easy, no, to have you and lose you
aceptar olvidarte y hoy que te fuiste
To accept forgetting you, and now that you're gone
siento voy a enloquecerme
I feel like I'm going crazy
y aunque te fuistes tengo una vida por delante
And even though you left, I have a life ahead of me
pa´ encontrarte y preguntarte
To find you and ask you
por qué te fuiste mi mujer?
Why did you leave, my woman?
vuelve que voy a morirme
Come back, I'm going to die
y aunque te fuistes tengo una vida por delante
And even though you left, I have a life ahead of me
pa´ encontrarte y preguntarte
To find you and ask you
por qué te fuiste mi mujer?
Why did you leave, my woman?
vuelve que voy a morirme
Come back, I'm going to die
y aunque el viento se llevó
And even though the wind took away
todo lo que coseché
Everything I reaped
dejare que tu recuerdo me acaricie
I will let your memory caress me
y aunque no vuelva a ver
And even though I'll never see again
los labios que adore
The lips that I adored
dejare que tu perfume me inspire
I will let your perfume inspire me
y aunque te fuiste
And even though you left
tengo una vida por delante
I have a life ahead of me
pa´encontrarte y encontrarte
To find you and find out
por qué te fuiste mi mujer?
Why did you leave, my woman?
vuelve que voy a morirme.
Come back, I'm going to die.
y aunque te fuiste
And even though you left
tengo una vida por delante
I have a life ahead of me
pa´encontrarte y preguntrarte
To find you and ask you
por que te fuiste mi mujer.
Why did you leave, my woman?
vuelve que el dolor me mata
Come back, the pain is killing me
que quiero tenerte
I want to hold you
o tan siquiera verte por favor.
Or at least see you, please.
Vuelve.
Come back.
que el dolor me mata
The pain is killing me
que quiero tenerte
I want to hold you
o tan siquiera verte por favor
Or at least see you, please
vuelve y explicame por que te fuiste
Come back and explain to me why you left
tan duro me heriste
You hurt me so badly
por favor llama o tan siquiera escribe iee
Please call or at least write, yeah
y explicame si tanto te amé
And explain to me, if I loved you so much
por que me olvidas y me dejas
Why do you forget me and leave me
vuelve ie ie vuelve ie ie...
Come back, yeah yeah, come back, yeah yeah...
vuelve que la vida sin ti no es lo mismo
Come back, life without you is not the same
sieno que caigo en un abismo
I feel like I'm falling into an abyss
abismo del cual quiero salir
An abyss from which I want to escape
por favor, ayudame que sin ti la vida no tiene luz
Please, help me, you, that without you life has no light
por favor, vuelve, vuelve ie ie. vuelve, vuelve ie ie. vuelve o por lo menos
Please, come back, come back, yeah yeah. come back, come back, yeah yeah. come back, or at least
dame una explicacion de lo que sucedió
Give me an explanation of what happened
todavía tengo rencor
I still have resentment
te marchastes y solo dijiste
You left and only said
"adios" olvidando que
"Goodbye" forgetting that
yo tambien te amé
I also loved you
vuelve, y explicame por que estoy aqui llorandote ie. vuelve ie ie.
Come back, and explain to me why I'm here crying for you, yeah. come back, yeah yeah.
vuelve que el dolor me mata.
Come back, the pain is killing me.
vuelve que el dolor me mata vuelve
Come back, the pain is killing me, come back
que yo no fui el primero
I wasn't the first one
pero te fui sincero
But I was sincere
y llegue hasta tu ciber para decirte que te extraño y que te quiero
And I came to your cyber to tell you that I miss you and that I love you
no te agas del rogar que todo el mundo me vio llorar
Don't play hard to get, the whole world saw me cry
y puedo asegurar que mis lagrimas fueron por volverte a amar
And I can assure you that my tears were to love you again
vuelve que no es lo mismo sentirme en este avismo
Come back, it's not the same to feel myself in this abyss
avismo del cual quiero salir por favor ayudame tu que sin ti la vida no tiene luz por favor
An abyss from which I want to escape, please help me, you, that without you life has no light, please
vuelve que fui como un loco como un demente para despejar la menete y aunque le mienta a la gente tu me haces falta te necesito aqui urgente vuelve que no es lo mismo sentirme en este avismo y si no vuelves ni modo
Come back, I was like a madman, like a demented person, to clear my head, and even though I lie to people, I need you, I need you here urgently, come back, it's not the same to feel myself in this abyss, and if you don't come back, oh well





Writer(s): WILLIAM LANDRON RIVERA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.