Don Patricio feat. Cruz Cafuné - Contando Lunares - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Don Patricio feat. Cruz Cafuné - Contando Lunares




Contando Lunares
Counting Freckles
Buongiorno, buonasera a los signori e la principessa
Buongiorno, buonasera to the gentlemen and the princess
Non capito l'italiani, ma italiani de la zona
I don't understand Italian, but Italian from the area
Il bambino Don Patricio e Cruzzi Cafunotti
The kid Don Patricio and Cruzzi Cafunotti
De la piazza de la Caleta para el mundo entero
From the Caleta square to the whole world
Pizza prosciutto, pizza tropicale, pan con ajo
Pizza prosciutto, pizza tropical, bread with garlic
Dos cincuenta, Coca-Cola grande
Two fifty, large Coca-Cola
Espero que disfruten del disco de Patri
I hope you enjoy Patri's album
Vente, vacila un poquito
Come on, loosen up a little
Que aunque yo me haga el loquito
Even if I act crazy
Me encanta' y lo sabe'
I love you and you know it
Y si está loca, loquita mía
And if you're crazy, my little crazy girl
Yo quién eres realmente
I know who you really are
Y no lo que ellos saben, eh
And not what they know, eh
Esa mami me tiene loco
That mami drives me crazy
Ya casi no cojo playa, contando lunares (Oh, oh, oh, oh)
I hardly go to the beach anymore, counting freckles (Oh, oh, oh, oh)
Ahora, vente donde ya sabe'
Now, come where you already know
La verdad que conocerte no entraba en mis planes (Ay, ay, ay) No
The truth is that meeting you wasn't part of my plans (Ay, ay, ay) No
Mira, aquel día se armó un fuerte pitote
Look, that day there was a big party
To's en la Caleta, ¿bota'os, no?, suponte
Everyone in Caleta, wasted, right?, supposedly
Todos resacosos, que esa noche fue de lote
All hungover, that night was wild
Y pa' recuperar pal' charco con el sol en el cogote
And to recover, to the puddle with the sun on our necks
Estábamos con Kuko y con el Viti, tranquilotes
We were with Kuko and Viti, chilling
Y de pronto, de la nada, apareció un fuerte perote
And suddenly, out of nowhere, a fine babe appeared
Que entra, por ahí, tirándonos beso'
She comes in, over there, blowing us kisses
Me giro pal' nota y digo: "Patri, ¿y eso?"
I turn to the dude and say: "Patri, what's that?"
Te lo juro, no se cómo explicarlo
I swear, I don't know how to explain it
Era de fuera, de La Restinga o algo
She was from outside, from La Restinga or something
Era preciosa y quedona, vio que la mirábamos
She was beautiful and flirty, she saw that we were looking at her
Que se tiró de piloto adrede pa' salpicarnos (Oh, oh, oh, oh, oh)
She took a pilot dive to splash us (Oh, oh, oh, oh, oh)
Y cuando salió del agua (Ay, papá)
And when she came out of the water (Ay, daddy)
Todos super cantosos en plan (Ay, papá)
We were all super hyped like (Ay, daddy)
Nos acercamos a hablar, en plan, a ver qué surge
We approached her to talk, you know, to see what happens
Y nos suelta: "No, sobran, si yo vine con Uge"
And she says: "No, too many people, I came with Uge"
Vente, vacila un poquito
Come on, loosen up a little
Que aunque yo me haga el loquito
Even if I act crazy
Me encanta' y lo sabe'
I love you and you know it
Y si está loca, loquita mía
And if you're crazy, my little crazy girl
Yo quién eres realmente
I know who you really are
Y no lo que ellos saben (Epa)
And not what they know (Epa)
Don Patricio, mami, báilame el vena'o
Don Patricio, mami, dance the vena'o for me
Juega con los tazos y el bollica'o
Play with the tazos and the bollica'o
Yo la pienso mucho, ella me tiene loquito
I think about her a lot, she drives me crazy
Pero dile a esa jevita que no estoy casa'o
But tell that girl I'm not married
Tu ropa en mi cuarto desordena'o
Your clothes in my room, messy
Deja ya a ese guacho, guatón, culiea'o
Leave that fat-ass dude already
Hace ya un verano que no te damos verano
It's been a summer since we had summer
Pero el día del concierto está sold out
But the concert day is sold out
Papas arrugadas, mojito, pesca'o
Wrinkled potatoes, mojito, fish
Hazte una fontana, chiquito tumba'o
Make yourself a fountain, little drowned boy
Yo vine a buscarte pero, mami, ¿qué tienes?
I came to find you, but mami, what's wrong?
Ay, si te lo pongo dedica'o
Oh, if I give it to you dedicated
Pura crema, arroz con habichuela'
Pure cream, rice with beans
Déjate de especias, mami, vamo al grano
Stop with the spices, mami, let's get to the point
Y dile que bailando te conocí
And tell her that I met you dancing
Y que nos la gozamos
And that we had a good time
Pa' dentro, carajo
Get in, damn it
Tengo buena espina
I have a good feeling
Comiéndome un gajo
Eating a slice
Pura vitamina
Pure vitamin
No encuentro trabajo
I can't find a job
No quiero otra vida
I don't want another life
Poquito pa' abajo
A little down
Poquito pa' arriba
A little up
Pa' dentro, carajo
Get in, damn it
Tengo buena espina
I have a good feeling
Comiéndome un gajo
Eating a slice
Pura vitamina
Pure vitamin
No encuentro trabajo
I can't find a job
No quiero otra vida
I don't want another life
Poquito pa' abajo
A little down
Poquito pa' arriba
A little up
(Dile los rollo', Patri) Mami
(Tell her the stuff, Patri) Mami
Vente, vacila un poquito
Come on, loosen up a little
Que aunque yo me haga el loquito
Even if I act crazy
Me encanta' y lo sabe'
I love you and you know it
Y si está loca, loquita mía
And if you're crazy, my little crazy girl
Yo quien eres realmente
I know who you really are
Y no lo que ellos saben (Ajá)
And not what they know (Aha)
Esa mami me tiene loco
That mami drives me crazy
Ya casi no cojo playa, contando lunares
I hardly go to the beach anymore, counting freckles
Ahora vente donde ya sabe'
Now come where you already know
La verdad que conocerte no entraba en mis plane', ah, ah
The truth is that meeting you wasn't part of my plans, ah, ah





Writer(s): Patricio Martin Diaz, Sergio Bruno Miguel Delgado, Carlos Brunas Zamorin, Glen Owen Diaz Thornton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.