Paroles et traduction Don Patricio feat. Cruz Cafuné - Contando Lunares
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contando Lunares
Counting Freckles
Buongiorno,
buonasera
a
los
signori
e
la
principessa
Buongiorno,
buonasera
to
the
gentlemen
and
the
princess
Non
capito
l'italiani,
ma
italiani
de
la
zona
I
don't
understand
Italian,
but
Italian
from
the
area
Il
bambino
Don
Patricio
e
Cruzzi
Cafunotti
The
kid
Don
Patricio
and
Cruzzi
Cafunotti
De
la
piazza
de
la
Caleta
para
el
mundo
entero
From
the
Caleta
square
to
the
whole
world
Pizza
prosciutto,
pizza
tropicale,
pan
con
ajo
Pizza
prosciutto,
pizza
tropical,
bread
with
garlic
Dos
cincuenta,
Coca-Cola
grande
Two
fifty,
large
Coca-Cola
Espero
que
disfruten
del
disco
de
Patri
I
hope
you
enjoy
Patri's
album
Vente,
vacila
un
poquito
Come
on,
loosen
up
a
little
Que
aunque
yo
me
haga
el
loquito
Even
if
I
act
crazy
Me
encanta'
y
lo
sabe'
I
love
you
and
you
know
it
Y
si
está
loca,
loquita
mía
And
if
you're
crazy,
my
little
crazy
girl
Yo
sé
quién
eres
realmente
I
know
who
you
really
are
Y
no
lo
que
ellos
saben,
eh
And
not
what
they
know,
eh
Esa
mami
me
tiene
loco
That
mami
drives
me
crazy
Ya
casi
no
cojo
playa,
contando
lunares
(Oh,
oh,
oh,
oh)
I
hardly
go
to
the
beach
anymore,
counting
freckles
(Oh,
oh,
oh,
oh)
Ahora,
vente
donde
tú
ya
sabe'
Now,
come
where
you
already
know
La
verdad
que
conocerte
no
entraba
en
mis
planes
(Ay,
ay,
ay)
No
The
truth
is
that
meeting
you
wasn't
part
of
my
plans
(Ay,
ay,
ay)
No
Mira,
aquel
día
se
armó
un
fuerte
pitote
Look,
that
day
there
was
a
big
party
To's
en
la
Caleta,
¿bota'os,
no?,
suponte
Everyone
in
Caleta,
wasted,
right?,
supposedly
Todos
resacosos,
que
esa
noche
fue
de
lote
All
hungover,
that
night
was
wild
Y
pa'
recuperar
pal'
charco
con
el
sol
en
el
cogote
And
to
recover,
to
the
puddle
with
the
sun
on
our
necks
Estábamos
con
Kuko
y
con
el
Viti,
tranquilotes
We
were
with
Kuko
and
Viti,
chilling
Y
de
pronto,
de
la
nada,
apareció
un
fuerte
perote
And
suddenly,
out
of
nowhere,
a
fine
babe
appeared
Que
entra,
por
ahí,
tirándonos
beso'
She
comes
in,
over
there,
blowing
us
kisses
Me
giro
pal'
nota
y
digo:
"Patri,
¿y
eso?"
I
turn
to
the
dude
and
say:
"Patri,
what's
that?"
Te
lo
juro,
no
se
cómo
explicarlo
I
swear,
I
don't
know
how
to
explain
it
Era
de
fuera,
de
La
Restinga
o
algo
She
was
from
outside,
from
La
Restinga
or
something
Era
preciosa
y
quedona,
vio
que
la
mirábamos
She
was
beautiful
and
flirty,
she
saw
that
we
were
looking
at
her
Que
se
tiró
de
piloto
adrede
pa'
salpicarnos
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
She
took
a
pilot
dive
to
splash
us
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Y
cuando
salió
del
agua
(Ay,
papá)
And
when
she
came
out
of
the
water
(Ay,
daddy)
Todos
super
cantosos
en
plan
(Ay,
papá)
We
were
all
super
hyped
like
(Ay,
daddy)
Nos
acercamos
a
hablar,
en
plan,
a
ver
qué
surge
We
approached
her
to
talk,
you
know,
to
see
what
happens
Y
nos
suelta:
"No,
sobran,
si
yo
vine
con
Uge"
And
she
says:
"No,
too
many
people,
I
came
with
Uge"
Vente,
vacila
un
poquito
Come
on,
loosen
up
a
little
Que
aunque
yo
me
haga
el
loquito
Even
if
I
act
crazy
Me
encanta'
y
lo
sabe'
I
love
you
and
you
know
it
Y
si
está
loca,
loquita
mía
And
if
you're
crazy,
my
little
crazy
girl
Yo
sé
quién
eres
realmente
I
know
who
you
really
are
Y
no
lo
que
ellos
saben
(Epa)
And
not
what
they
know
(Epa)
Don
Patricio,
mami,
báilame
el
vena'o
Don
Patricio,
mami,
dance
the
vena'o
for
me
Juega
con
los
tazos
y
el
bollica'o
Play
with
the
tazos
and
the
bollica'o
Yo
la
pienso
mucho,
ella
me
tiene
loquito
I
think
about
her
a
lot,
she
drives
me
crazy
Pero
dile
a
esa
jevita
que
no
estoy
casa'o
But
tell
that
girl
I'm
not
married
Tu
ropa
en
mi
cuarto
desordena'o
Your
clothes
in
my
room,
messy
Deja
ya
a
ese
guacho,
guatón,
culiea'o
Leave
that
fat-ass
dude
already
Hace
ya
un
verano
que
no
te
damos
verano
It's
been
a
summer
since
we
had
summer
Pero
el
día
del
concierto
está
sold
out
But
the
concert
day
is
sold
out
Papas
arrugadas,
mojito,
pesca'o
Wrinkled
potatoes,
mojito,
fish
Hazte
una
fontana,
chiquito
tumba'o
Make
yourself
a
fountain,
little
drowned
boy
Yo
vine
a
buscarte
pero,
mami,
¿qué
tienes?
I
came
to
find
you,
but
mami,
what's
wrong?
Ay,
si
te
lo
pongo
dedica'o
Oh,
if
I
give
it
to
you
dedicated
Pura
crema,
arroz
con
habichuela'
Pure
cream,
rice
with
beans
Déjate
de
especias,
mami,
vamo
al
grano
Stop
with
the
spices,
mami,
let's
get
to
the
point
Y
dile
que
bailando
te
conocí
And
tell
her
that
I
met
you
dancing
Y
que
nos
la
gozamos
And
that
we
had
a
good
time
Pa'
dentro,
carajo
Get
in,
damn
it
Tengo
buena
espina
I
have
a
good
feeling
Comiéndome
un
gajo
Eating
a
slice
Pura
vitamina
Pure
vitamin
No
encuentro
trabajo
I
can't
find
a
job
No
quiero
otra
vida
I
don't
want
another
life
Poquito
pa'
abajo
A
little
down
Poquito
pa'
arriba
A
little
up
Pa'
dentro,
carajo
Get
in,
damn
it
Tengo
buena
espina
I
have
a
good
feeling
Comiéndome
un
gajo
Eating
a
slice
Pura
vitamina
Pure
vitamin
No
encuentro
trabajo
I
can't
find
a
job
No
quiero
otra
vida
I
don't
want
another
life
Poquito
pa'
abajo
A
little
down
Poquito
pa'
arriba
A
little
up
(Dile
los
rollo',
Patri)
Mami
(Tell
her
the
stuff,
Patri)
Mami
Vente,
vacila
un
poquito
Come
on,
loosen
up
a
little
Que
aunque
yo
me
haga
el
loquito
Even
if
I
act
crazy
Me
encanta'
y
lo
sabe'
I
love
you
and
you
know
it
Y
si
está
loca,
loquita
mía
And
if
you're
crazy,
my
little
crazy
girl
Yo
sé
quien
eres
realmente
I
know
who
you
really
are
Y
no
lo
que
ellos
saben
(Ajá)
And
not
what
they
know
(Aha)
Esa
mami
me
tiene
loco
That
mami
drives
me
crazy
Ya
casi
no
cojo
playa,
contando
lunares
I
hardly
go
to
the
beach
anymore,
counting
freckles
Ahora
vente
donde
tú
ya
sabe'
Now
come
where
you
already
know
La
verdad
que
conocerte
no
entraba
en
mis
plane',
ah,
ah
The
truth
is
that
meeting
you
wasn't
part
of
my
plans,
ah,
ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patricio Martin Diaz, Sergio Bruno Miguel Delgado, Carlos Brunas Zamorin, Glen Owen Diaz Thornton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.