Paroles et traduction Don Patricio - Enchochado de Ti
Enchochado de Ti
Влюбленный в тебя
Aunque
no
sepas
mucho
de
mí
Хотя
ты
немного
знаешь
обо
мне
Disculpa,
estoy
ahorrando
pa'
ti
Извини,
я
коплю
для
тебя
Pa'
comprarte
la
luna
Чтобы
купить
тебе
луну
Porque
no
se
me
quita
el
gusanillo
de
ti
Потому
что
я
не
могу
избавиться
от
мысли
о
тебе
Es
más
fácil
fingir
Проще
притворяться
Que
esta
vida
no
es
dura
Что
эта
жизнь
не
тяжела
Que
seguir
con
la
duda
Чем
продолжать
сомневаться
Porque
aún
sigo
enchochado
de
ti
Потому
что
я
все
еще
влюблен
в
тебя
Mami,
corre,
vete
de
aquí
Малышка,
беги,
уходи
отсюда
Que
esto
es
una
locura
Потому
что
это
безумие
Y
no
se
me
curan
estas
ganas
de
ti
И
я
не
могу
избавиться
от
этих
желаний
к
тебе
Pa'
mí
es
mucho
más
fácil
fingir
Для
меня
гораздо
проще
притворяться
Que
esta
vida
no
es
dura
Что
эта
жизнь
не
тяжела
Que
seguir
con
la
bulla
Чем
продолжать
мучиться
Y
no
es
mejor
(Pensaba
que
sí)
Но
это
не
лучше
(я
думал,
что
так)
Pero,
no
es
mejor
(Si
no
estás
aquí)
Но
это
не
лучше
(если
тебя
нет
рядом)
Mami,
no
es
mejor
(Pensaba
que
sí)
Малышка,
это
не
лучше
(я
думал,
что
так)
Pero,
no
es
mejor
(Que
lo
dejemos
así)
Но
это
не
лучше
(если
нам
с
тобой
конец)
Mami,
ya
no
soy
un
caballero
Малышка,
я
больше
не
джентльмен
Al
final
me
convertí
en
lo
que
me
hicieron
В
конце
концов
я
превратился
в
то,
во
что
они
меня
превратили
Pusimos
el
candado
en
esa
valla
Мы
установили
замок
на
этот
забор
Que
aguantaba
to'
las
olas
que
rompieron
Который
выдерживал
все
волны,
которые
разбивались
Un
día
volví
loco,
arripintiéndome
Однажды
я
с
ума
сошел,
раскаиваясь
Porque
yo
sé
quién
eres
Потому
что
я
знаю,
кто
ты
No
quién
te
hacen
ser
А
не
кем
они
тебя
заставляют
быть
Esas
a
las
que
tú
llamas
amigas
Те,
кого
ты
называешь
своими
подругами
Yo
te
quiero
libre
con
o
sin
dinero,
ven
Я
хочу,
чтобы
ты
была
свободна
с
деньгами
или
без,
идем
Sé
que
no
es
lo
mismo
mami,
hablando
bien
Я
знаю,
что
это
не
одно
и
то
же,
малышка,
откровенно
говоря
Sé
que
estás
hartita
y
no
vas
a
volver
Я
знаю,
что
ты
устала
и
не
вернешься
Pero
si
va'
a
vivir
en
mi
cabeza
Но
если
ты
собираешься
жить
в
моей
голове
Al
menos
ponte
algo
más
de
ropa,
mujer
То
хотя
бы
одевайся
полегче,
женщина
Las
cosas
que
dijimos
ya
no
valen
na'
То,
что
мы
говорили,
больше
ничего
не
значит
Las
noches
que
tuvimos
no
van
a
volver
Ночи,
которые
у
нас
были,
не
вернутся
Desesperado
yo
sigo
esperándote
Отчаявшийся,
я
все
еще
жду
тебя
Porque
aún
sigo
enchochado
de
ti
Потому
что
я
все
еще
влюблен
в
тебя
Mami,
corre,
vete
de
aquí
Малышка,
беги,
уходи
отсюда
Que
esto
es
una
locura
Потому
что
это
безумие
Y
no
se
me
curan
estas
ganas
de
ti
И
я
не
могу
избавиться
от
этих
желаний
к
тебе
Pa'
mí
es
mucho
más
fácil
fingir
Для
меня
гораздо
проще
притворяться
Que
esta
vida
no
es
dura
Что
эта
жизнь
не
тяжела
Que
seguir
con
la
bulla
Чем
продолжать
мучиться
Y
no
es
mejor
(Pensaba
que
sí)
Но
это
не
лучше
(я
думал,
что
так)
Pero,
no
es
mejor
(Si
no
estás
aquí)
Но
это
не
лучше
(если
тебя
нет
рядом)
Mami,
no
es
mejor
(Pensaba
que
sí)
Малышка,
это
не
лучше
(я
думал,
что
так)
Pero,
no
es
mejor
(Que
lo
dejemos
así)
Но
это
не
лучше
(если
нам
с
тобой
конец)
Aún
sigo
enchochado
de
ti
Я
все
еще
влюблен
в
тебя
Mami,
corre,
vete
de
aquí
Малышка,
беги,
уходи
отсюда
Lo
dejemos
así
(Oh-oh-oh)
Если
нам
с
тобой
конец
(О-о-о)
Mami,
no
es
mejor
(Pensaba
que
sí)
Малышка,
это
не
лучше
(я
думал,
что
так)
Pero,
no
es
mejor
Но
это
не
лучше
Aunque
no
sepas
mucho
de
mí
Хотя
ты
немного
знаешь
обо
мне
Disculpa,
estoy
ahorrando
pa'
ti
Извини,
я
коплю
для
тебя
Pa'
comprarte
la
luna
Чтобы
купить
тебе
луну
Porque
no
se
me
quita
el
gusanillo
de
ti
Потому
что
я
не
могу
избавиться
от
мысли
о
тебе
Es
más
fácil
fingir
Проще
притворяться
Que
esta
vida
no
es
dura
Что
эта
жизнь
не
тяжела
Que
seguir
con
la
duda,
mmh
Чем
продолжать
сомневаться,
ммм
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Bruno Miguel Delgado, Patricio Martin Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.