Paroles et traduction Don Phenom feat. Ronela Hajati - Dilema
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1:
Ronela
Hajati
& Don
Phenom]
1:
Ronela
Hajati
& Don
Phenom]
Diku
t'kom
pa
une
t'njoh
dhe
me
pare
I
saw
you
twice
and
I
got
to
know
you
Ti
m'ke
zhvesh
me
sy
m'ke
bo
si
t'marr
You
undressed
me
with
your
eyes
like
you
were
going
to
take
me
Se
asnjo
s'e
din
nuk
po
bojna
gabim,
nuk
po
bojna
gabim
For
some
reason
we
didn't
make
a
mistake,
we
didn't
make
a
mistake
Kom
nji
tjeter
du
nji
tjeter
sa
kom
dasht
me
t'shkru
Come
on
another,
come
on
another
how
could
I
write
to
you
Se
ti
je
dashni
e
vejter
veç
ti
m'don
sa
t'du
Because
you
love
someone
else,
but
you
know
how
much
I
love
you
T'kom
pa
rastesisht
kom
mendu
se
don
prape
I
came
across
you
by
accident,
I
thought
you
wanted
it
again
Ose
gabimisht
disa
miq
na
kane
bo
bashke
Or
some
of
our
friends
mistakenly
put
us
together
Aa
lidhja
jon
o
veç
sekret
Oh
that
connection,
that's
a
secret
Ti
je
femer
shume
e
nxehte,
shume
sexy,
je
perfekt
You
are
a
very
hot,
very
sexy
woman,
you
are
perfect
Duet
me
fol
me
marifet
je
e
nxont
jam
I
nxon
You
like
to
talk
to
me
and
play
with
me,
I'm
a
player
E
me
dal
fjal
zemer
ke
me
lon
nom
And
I
said
something
that
made
my
heart
skip
a
beat
Shume
t'kane
fiksim
po
kurre
s'munden
me
te
arrit
Many
guys
tried,
but
they
never
managed
to
get
to
you
Se
meshkujt
çohen
n'kom
sa
here
ec
ti
n'rrugice
Because
men
get
crazy
for
you
every
time
you
walk
in
the
street
Kurxho
s'boj
per
ty
zemer
ti
je
embelsin
I'm
not
afraid
for
you,
my
heart
is
your
captive
I'm
addicted
ti
je
love,
baby
ti
je
kokaine
I'm
addicted,
you
are
my
love,
baby
you
are
my
cocaine
Ti
je
kokakine
baby,
ti
je
kokaine
You
are
cocaine
baby,
you
are
cocaine
Po
ma
shume
se
femra
jeme
ti
po
m'kerkon
llogari
But
the
more
feminine
you
are
the
more
you
ask
me
for
accountability
Ka
po
dal
e
ka
po
shkoj
mos
kom
tjeter
ne
n'makine
Why
do
you
come
and
go
and
don't
take
another
one
in
our
car
Ha
c'mon
baby
what
you
mean?
Oh
come
on
baby,
what
do
you
mean?
Se
un
me
ty,
ti
me
tjeter
Because
I'm
with
you,
and
you're
with
someone
else
Melodi,
fajin
t'dyte
do
e
ndajme
Melody,
we'll
share
the
guilt
for
both
Une
me
ty,
ti
me
tjeter
I'm
with
you,
and
you're
with
someone
else
Nji
kujtim,
vetem
me
ty
e
ndaje
A
memory,
only
with
you
I
share
Don
ti
e
don
ti
e
don
ti
e
don
You
love,
you
love,
you
love,
you
love
Bon
ça
po
don
se
ti
vet
m'provokon
Well
what
do
you
want,
just
because
you
provoke
me
Don
ti
e
don
ti
e
don
ti
e
don
You
love,
you
love,
you
love,
you
love
Bon
ça
po
don
se
ti
vet
provokon
Well
what
do
you
want,
just
because
you
provoke
Snapchat
tu
fol
me
femra
apet
On
Snapchat,
you
talk
to
hot
women
Une
t'kerkoj
falje
qe
jom
shum
djali
keq
I
apologize
for
being
such
a
bad
boy
Po
ke
diçka
qe
nuk
muna
me
harru
But
there's
something
I
can't
forget
Po
edhe
sot
a
kena
shanc
me
u
taku
Can
we
meet
again
today?
Akoma
une
se
dija,
se
mu
ka
hup
vetedija
I
still
knew
that
you
owned
yourself
A
munesh
dot?
Hajt
edhe
sot
Can
you?
Let's
go
today
Se
un
me
ty,
ti
me
tjeter
Because
I'm
with
you,
and
you're
with
someone
else
Melodi,
fajin
t'dyte
do
e
ndajme
Melody,
we'll
share
the
guilt
for
both
Une
me
ty,
ti
me
tjeter
I'm
with
you,
and
you're
with
someone
else
Nji
kujtim,
vetem
me
ty
e
mbaj
A
memory,
only
with
you
I
keep
Don
ti
e
don
ti
e
don
ti
e
don
You
love,
you
love,
you
love,
you
love
Bon
ça
po
don
se
ti
vet'
provokon
Well
what
do
you
want,
just
because
you
provoke
Don
ti
e
don
ti
e
don
ti
e
don
You
love,
you
love,
you
love,
you
love
Bon
ça
po
don
se
ti
vet'
provokon
Well
what
do
you
want,
just
because
you
provoke
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marin Sterkaj
Album
Dilema
date de sortie
01-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.