Don Pini - El Diablo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Don Pini - El Diablo




El Diablo
The Devil
Cuando el abuelo le diga algo
When grandpa tells you something
Póngale atención pa'.
Pay attention, girl.
Viejo. lo que mas quiero es mi vieja
Old man, what I love most is my old lady
En la calle y en la vida
On the streets and in life
Man hay que ponerse abeja
Man, you gotta be sharp
Dígame lo que quiera
Tell me what you want
A mi nada me acompleja
Nothing makes me feel insecure
Eso si no se asombre
Just don't be surprised
Si lo llevo entre ceja y ceja
If I have it between my eyebrows
Ángeles que conmigo andan
Angels walk with me
Vivo lo que toque
I live what I have to
Y si es duro lo que dios manda
And if what God sends is hard
You heard me G entienda
You heard me, G, understand
Que si usted tiene tienda
That if you have a shop
Es mejor que la atienda
It's better that you take care of it
O sino que la venda
Or else sell it
Amarrela o sueltele la rienda
Tie her up or let go of the reins
Loco que esta buscando
Crazy, who is looking for
Quien la comprenda
Someone to understand her
Se la coma y no le falle
To eat her up and not fail her
Me entiende.
You understand me.
One love. amor de calle
One love, street love
Mas sabe.
He knows more.
El diablo por viejo que por diablo.
The devil knows more because he is old than because he is the devil.
(Y no lo conoce el pu$%&)
(And the motherfucker doesn't know him)
Mas sabe
He knows more
El diablo por viejo que por diablo
The devil knows more because he is old than because he is the devil
(So ya sabes de lo que hablo)
(So you know what I'm talking about)
Entonces que quiere que haga
So what do you want me to do
Si yo sigo entonado
If I keep on going strong
Sigo con ganas de hacer
I still have the desire to do
Lo que nadie ha logrado
What no one has achieved
Puede que todo este inventado
Maybe everything is invented
Pero pini lo ha enchulado
But Pini has pimped it up
En su oído lo ha dejado
He has left it in your ear
What what what. dímelo
What what what, tell me
Saque algo interesante y rimelo
Take out something interesting and rhyme it
El barrio me enseño
The neighborhood taught me
La calle me regaño
The street scolded me
El colegio me daño
School hurt me
Ella. me engaño
She, she cheated on me
Fue cuando me dañe
That's when I got hurt
A todas las engañe
I cheated on them all
Aprendí. enseñe.
I learned, I taught.
Solito me regañe
I scolded myself alone
La vida no se empaño y me amañe
Life didn't get tarnished and I got used to it
La música me engancho.
Music hooked me.
Así fue.
That's how it was.
Mas sabe.
He knows more.
El diablo por viejo que por diablo.
The devil knows more because he is old than because he is the devil.
(Y no lo conoce el pu$%&)
(And the motherfucker doesn't know him)
Mas sabe
He knows more
El diablo por viejo que por diablo
The devil knows more because he is old than because he is the devil
(So ya sabes de lo que hablo)
(So you know what I'm talking about)
Pasaran días de verano noches de invierno.
Summer days and winter nights will pass.
Habran muchas mas letras que en mi cuaderno.
There will be many more lyrics than in my notebook.
Hoy hay rimas de sobra en el horno.
Today there are plenty of rhymes in the oven.
Voy. cautivando oídos
I go, captivating ears
Sin tener que hablar de porno
Without having to talk about porn
No veo. no oigo. no hablo.
I don't see, I don't hear, I don't speak.
Mas sabe el diablo por viejo que por diablo
The devil knows more because he is old than because he is the devil
Venga me decían pa' que entienda mi vocablo
Come, they told me, so you can understand my vocabulary
Venga le dijeron a mi tía y tuvo a juan pablo
Come, they told my aunt, and she had Juan Pablo
Vaya metale los dedos al niño a la boca
Go ahead, put your fingers in the child's mouth
Pero ojo se equivoca. a un lobo no se provoca
But watch out, you're wrong, a wolf is not provoked
Y si cae venga pase por el memorando
And if it falls, come by for the memo
Siga su camino que de aquí va a salir gritando.
Go on your way, you're going to get out of here screaming.
No espere nada de nadie. hágase el loco
Don't expect anything from anyone, play dumb
Y si me voy que sea bien para no morir de sofoco
And if I leave, let it be good so I don't die of suffocation
Avance. dando vueltas como un hamster
Move forward, going around like a hamster
People muere mas de envidia que de cáncer
People die more from envy than from cancer
Mas sabe.
He knows more.
El diablo por viejo que por diablo.
The devil knows more because he is old than because he is the devil.
(Y no lo conoce el pu$%&)
(And the motherfucker doesn't know him)
Mas sabe
He knows more
El diablo por viejo que por diablo
The devil knows more because he is old than because he is the devil
(So ya sabes de lo que hablo)
(So you know what I'm talking about)
Ya sabe que en la vida
You already know that in life
Hay un montón de cosas
There are a lot of things
Pero poquitas son primordiales
But very few are essential
La familia. el de arriba. y usted
Family, the one above, and you
Don Pini el OG
Don Pini the OG





Writer(s): Daniel Pinillos Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.