Paroles et traduction Don Pini - Hagan Fila
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hagan
fila
pónganse
de
a
uno
Line
up
get
in
a
single
file
Listos
para
ser
atendidos
Ready
to
be
served
Que
corran
duro
no
le
copio
a
ninguno
They
run
hard
I
don't
copy
anyone
Son
un
montón
de
aparecidos
They
are
a
bunch
of
wannabes
Quieren
ganar
de
verbo
pero
suave
They
want
to
win
with
words
but
gently
Lo
hago
porque
yo
quiero
y
puedo
I
do
it
because
I
want
to
and
I
can
Lo
que
no
sabe
es
que
tengo
la
clave
What
they
don't
know
is
that
I
have
the
key
Pa
que
sepa
quien
dijo
miedo
So
they
know
who
said
fear
Por
ahí
mas
de
uno
piensa
que
es
en
broma
Out
there
more
than
one
thinks
it's
a
joke
Que
no
lo
engañe
la
sonrisa
Don't
be
fooled
by
the
smile
Hablando
de
roma
y
el
que
se
asoma
Talking
about
Rome
and
the
one
that
shows
up
Volado
listo
pa
la
requisa
Blown
out
ready
for
the
search
No
se
asuste
si
su
mujer
le
dice
Don't
be
scared
if
your
wife
tells
you
Que
luego
porque
hoy
va
pa
misa
That
later
because
today
she's
going
to
mass
Y
a
usted
no
le
guste
que
yo
que
le
hice
And
you
don't
like
that
what
did
I
do
to
you
Sola
se
quito
la
camisa
She
took
off
her
shirt
on
her
own
Yo
no
tengo
la
culpa
It's
not
my
fault
Póngale
mejor
un
bozal
Put
a
muzzle
on
her
better
Que
es
pura
carne
de
la
pulpa
That
she's
pure
meat
pulp
Y
pa
mi
es
como
mango
con
sal
And
for
me
it's
like
mango
with
salt
Ya
no
quiero
una
disculpa
I
don't
want
an
apology
anymore
Sorry
papo
ella
es
bien
formal
Sorry
daddy
she's
very
formal
Pensándolo
bien
pues
no
esta
tan
mal
Thinking
about
it
well
it's
not
so
bad
Y
si
somos
tal
para
cual
And
if
we
are
made
for
each
other
Ya
me
canse
de
la
gente
I'm
tired
of
people
Que
habla
caca
pa
quedar
bien
Who
talk
shit
to
look
good
Ya
no
soy
adolecente
I'm
not
a
teenager
anymore
Ya
no
paso
un
reten
I
don't
go
through
checkpoints
anymore
Que
tiene
bajo
el
pantalón
What's
under
the
pants
Es
mejor
que
lo
entregue
It's
better
to
give
it
up
Antes
de
que
se
lo
quite
Before
I
take
it
out
Cada
vez
que
me
encuentro
la
policía
Every
time
I
meet
the
police
La
misma
maridada
me
repite
The
same
old
thing
repeats
Varias
personas
me
han
preguntado
Several
people
have
asked
me
Que
usted
quien
es
que
usted
que
o
que
Who
are
you?
What
are
you?
Varias
personas
me
han
preguntado
Several
people
have
asked
me
Que
usted
quien
es
que
usted
que
o
que
Who
are
you?
What
are
you?
Un
pelado
sin
rumbo
propenso
A
kid
with
no
direction
likely
A
volverse
bandido
sicario
To
become
a
hit
man
Se
quedaron
roncando
dormidos
They
stayed
snoring
asleep
Y
yo
voy
pa
millonario
And
I'm
going
to
be
a
millionaire
Ladre
perro
que
el
que
no
se
enoja
Bark
dog
that
he
who
does
not
get
angry
Se
la
montan
doble
en
la
cara
They
mount
it
double
in
the
face
Si
no
quiere
estar
en
la
cuerda
floja
If
you
don't
want
to
be
on
the
tightrope
Tenga
bolas
luego
se
para
Hold
balls
and
then
stand
up
Mucho
respeto
para
todo
aquel
que
se
pone
Much
respect
for
everyone
who
puts
on
En
mis
tenis
mi
suela
In
my
sneakers
my
sole
Que
me
perdone
si
hay
quien
le
duela
May
he
forgive
me
if
there
is
someone
who
hurts
Bienvenidos
a
mi
movie
y
esto
no
es
una
f*
novela
Welcome
to
my
movie
and
this
is
not
a
soap
opera
No
hay
quien
me
clone
There
is
no
one
to
clone
me
Mas
rap
que
escuela
More
rap
than
school
Varias
personas
me
han
preguntado
Several
people
have
asked
me
Que
usted
quien
es?
que
usted
que
o
que
Who
are
you?
What
are
you?
Varias
personas
me
han
preguntado
Several
people
have
asked
me
Que
usted
quien
es?
que
usted
que
o
que
Who
are
you?
What
are
you?
Es
OG
House
It's
OG
House
Mas
rap
que
escuela
More
rap
than
school
Don
Pini
el
OG
loco
Don
Pini
the
crazy
OG
El
diablo
produce
esta
mie*
The
devil
produces
this
shit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Pinillos Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.