Don Pini - Nocturna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Don Pini - Nocturna




Nocturna
Ноктурна
Amor no piense bobadas
Дорогая, не думай о глупостях
Si yo te amo como a nadie en este mundo
Потому что я тебя люблю, как никого в мире
(Nocturna)
(Ноктурна)
No no yo no tengo otro
Нет, нет, у меня никого нет
No me resulto fiesta hoy ni nada
Сегодня ни вечеринки, ни ничего
(Nocturna)
(Ноктурна)
Pensó que la vida le daría
Она думала, что жизнь подарит ей все
Que a los pies le pondría
Что положит к ее ногам
Lo que nunca haría
То, чего никогда не сделает
Que nadie la juzgaria
Что никто не будет ее судить
Porque nadie sabría
Потому что никто не узнает
Al fin y al cabo en la historia
В конце концов, в этой истории
A la que juzgaron fue a María
Осудили Марию
Pero baba todo lo que hablaba
Но она говорила все, что могла
Exigía y exigía pero nada daba
Требовала и требовала, но ничего не давала
Con corazones jugaba
Она играла сердцами
Ella pensaba nada
Она думала, что ничего
Que el billete le daba
Что деньги дадут ей
Todo lo que le faltaba
Все, чего ей не хватало
Amor calor sudor
Любовь, тепло, пот
Y mucho olor a dinero
И много запаха денег
Si sabes cuánto vale
Если ты знаешь, сколько стоит
Hoy en día un te quiero
Сегодня тебя люблю"
Tres carros tres casas
Три машины, три дома
Y un viaje en velero
И путешествие на яхте
Pa que crea que es verdad
Чтобы она поверила, что это правда
Y que no es un cuentero
И что он не лгун
El que la corteja
Тот, кто за ней ухаживает
Por eso es que ella se deja
Поэтому она позволяет себе
Pero quiere tener de todo
Но она хочет иметь все
Y vida buena sobretodo
И красивую жизнь прежде всего
Quiere ser la reina
Она хочет быть королевой
De las bitc de algún modo
Среди всех бич
Y vivir en un cuento de hadas
И жить в сказке
Con enanos y todo
С гномами и всем прочим
Al dinero ella se entregó
Она отдала себя деньгам
Pensó que era mentira y se sorprendió
Она думала, что это ложь, и удивилась
Guardaba su amor en una urna
Она хранила свою любовь в урне
Una mujer nocturna
Ночная женщина
(Una mujer nocturna)
(Ночная женщина)
Al dinero ella se entregó
Она отдала себя деньгам
Pensó que era mentira y se sorprendió
Она думала, что это ложь, и удивилась
Guardaba su amor en una urna
Она хранила свою любовь в урне
Una mujer nocturna
Ночная женщина
(Una mujer nocturna)
(Ночная женщина)
Para a unos un ángel
Для одних она ангел
Para otros una demonia
Для других она демон
Aroma a flor celestial
Аромат божественного цветка
De la mejor colonia
Лучшие духи
Prometía que no se vería
Она обещала невидимость
Cómo las amigas de la infancia
Подобно подругам детства
Ella quería ser de la high con elegancia
Она хотела быть из высшего общества
Pasando y tumbando
Падая и бросая
A cada hombre con su fragancia
Каждого мужчину с его ароматом
Por cierta sustancia
За определенное вещество
Un caído una ganancia
Павший - это выигрыш
Con una sonrisa
С улыбкой
Y una mirada engancha
И взгляд, который зацепит
Fotos en barco en lancha
Фотографии в лодке на воде
Se aplancha y pa la revancha
Она гладит и мстит
Un día bendecida
Один день благословлен
Al otro día afortunada
В другой день повезло
Se reía por fuera
Она смеялась снаружи
Pero mantenía agoviada
Но внутри была подавлена
Entonces porque carajos
Так почему же, черт возьми
Si lo tenía todo
Если у нее было все
Siempre era
Она всегда была
La misma mari
Той же Мари
Pero quiere poder
Но она хочет власти,
Y tratarlo a lo cuasimodo
И обращаться с мужчинами, как с Квазимодо
Quiere tener de todo
Она хочет иметь все
Y vida buena sobretodo
И красивую жизнь прежде всего
Quiere ser la reina
Она хочет быть королевой
De las bitc de algún modo
Среди всех бич
Y vivir en un cuento de hadas
И жить в сказке
Con enanos y todo.
С гномами и всем прочим.
Al dinero ella se entregó
Она отдала себя деньгам
Pensó que era mentira y se sorprendió
Она думала, что это ложь, и удивилась
Guardaba su amor en una urna
Она хранила свою любовь в урне
Una mujer nocturna
Ночная женщина
(Una mujer nocturna)
(Ночная женщина)
Al dinero ella se entregó
Она отдала себя деньгам
Pensó que era mentira y se sorprendió
Она думала, что это ложь, и удивилась
Guardaba su amor en una urna
Она хранила свою любовь в урне
Una mujer nocturna
Ночная женщина
(Una mujer nocturna)
(Ночная женщина)
El servicio te incluye besitos caricias
В услугу входят поцелуи, ласки
Sexo oral con preservativo
Оральный секс с презервативом
Estimulación anal
Анальная стимуляция
Y las relaciones vaginales
И вагинальный секс
Que tu desees tener conmigo
Который ты пожелаешь со мной
En la habitación durante el tiempo
В номере в течение времени
Que es de una hora y cuarto
Это час пятнадцать минут
Te cuesta cien mil pesos
Тебе это обойдется в сто тысяч песо
Geko produce
Geko продюсирует
Don pini el insane my brother
Don pini безумный, мой брат





Writer(s): Daniel Pinillos Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.