Don Pini - Sin Corazon - traduction des paroles en allemand

Sin Corazon - Don Pinitraduction en allemand




Sin Corazon
Ohne Herz
No hay donde mirar
Es gibt keinen Ort, an den man schauen kann
El patas salió y se fue
Der Kerl ging raus und verschwand
Dijo que era que volvía
Sagte, er würde zurückkommen
Solo tenia cosas que hacer
Er hatte nur Dinge zu erledigen
Que nunca nunca lo olvidara
Dass sie ihn niemals vergessen würde
Que siempre lo tuviera en cuenta
Dass sie ihn immer im Kopf behalten soll
Para que lo dominara
Damit er sie beherrscht
En las situaciones que enfrenta
In den Situationen, die sie durchlebt
Mientras tanto cuando mire
Währenddessen, wenn sie zum
Al cielo o cuando gire
Himmel schaut oder wenn sie um
La esquina o cuando cruce
Die Ecke biegt oder die Straße
La calle o cuando hable
Überquert oder wenn sie über
De gente que no sirvió
Leute redet, die nichts taugen
Vio una chimbita y se ennovio
Sah sie ein Mädel und verliebte sich
El diablo al lado y nunca lo vio
Den Teufel an ihrer Seite sah sie nie
De pico lo conoció
Er kannte ihn nur vom Hörensagen
Hey sigue sigue no pare
Hey, mach weiter, hör nicht auf
Ojo con la señora ley
Pass auf die Gesetze auf
Hey a mi no me compare
Hey, vergleich mich nicht
Flojo no lo quiero mamey
Faulheit, die will ich nicht
Hey
Hey
El oro vale lo que pesa
Gold ist so viel wert, wie es wiegt
Para que usted lo entienda ok
Damit du es verstehst, okay
Que suelten a la princesa
Lass die Prinzessin frei
Y que todos maten al rey
Und alle sollen den König stürzen
Yo no tengo corazón
Ich habe kein Herz
Vivo sin corazón
Ich lebe ohne Herz
Muero sin corazón
Ich sterbe ohne Herz
Yo no tengo corazón
Ich habe kein Herz
Vivo sin corazón
Ich lebe ohne Herz
Muero sin corazón
Ich sterbe ohne Herz
No se si me lo quitaron
Ich weiß nicht, ob sie es mir nahmen
O fue que me lo escondieron
Oder ob sie es versteckten
De pronto me lo hurtaron
Vielleicht stahlen sie es mir
Me lo robaron no me dijeron
Sie klauten es und sagten nichts
Me lo quitaron
Sie nahmen es mir
Me lo escondieron
Sie versteckten es
Me lo hurtaron
Sie stahlen es
Me lo robaron no me dijeron
Sie klauten es und sagten nichts
Pa mi que me lo sacaron
Ich glaube, sie haben es rausgerissen
Y en algún lado lo metieron
Und irgendwo versteckt
De pronto se lo llevaron
Vielleicht haben sie es mitgenommen
Se aprovecharon cuando pudieron
Sie nutzten die Gelegenheit
Que me diga alguien que hago
Sagt mir jemand, was ich tun soll
Que a veces la cago
Dass ich manchmal Scheiße baue
En cariño no naufrago
In Liebe gehe ich nicht unter
En música me embriago
In Musik betrinke ich mich
Yo creo q me lo golearon
Ich glaube, sie haben es mir weggenommen
Lo hicieron luego corrieron
Sie taten es und rannten weg
De pronto me lo quitaron
Vielleicht nahmen sie es mir
Se aprovecharon cuando pudieron
Sie nutzten die Gelegenheit
Créalo me lo quitaron me lo robaron
Glaub mir, sie nahmen es, sie stahlen es
Me lo. no se pero no esta
Sie... ich weiß nicht, aber es ist weg
Hey sigue sigue no pare
Hey, mach weiter, hör nicht auf
Ojo con la señora ley
Pass auf die Gesetze auf
Hey a mi no me compare
Hey, vergleich mich nicht
Flojo no lo quiero mamey
Faulheit, die will ich nicht
Hey
Hey
El oro vale lo que pesa
Gold ist so viel wert, wie es wiegt
Para que usted lo entienda ok
Damit du es verstehst, okay
Que suelten a la princesa
Lass die Prinzessin frei
Y que todos maten al rey
Und alle sollen den König stürzen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.