Don Poldon - Nic Za Free - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Don Poldon - Nic Za Free




Nic Za Free
Nothing For Free
Pamiętam jak tu nie miałem nic
I remember when I had nothing here
Później skumałem, że liczy się kwit
Then I realized that money matters
Później skumałem, że chce liczyć kwit
Then I realized that I wanted to count money
Nauczyłem się w tej dziczy żyć
I learned to live in this wilderness
Mam jedno życie, nie mam więcej ich
I have one life, I don't have any more
Całe me życie to jest wielki trip
My whole life is a big trip
Czasem jest spoksik, czasem jest zgrzyt
Sometimes it's cool, sometimes it's jarring
Wkładam se oksy, idę na strit
I put on my sunglasses, I go out on the street
Choć już nie gonię na nim tych płyt
Although I don't chase those records on it anymore
Wszystko co robię zawsze jest lit
Everything I do is always cool
Puszczę to w obieg ale za plik
I'll release this but for a file
Nic tu człowiek nie jest za free
Nothing here is free
I am the student, tylko ze nie jem se nudel
I am the student, only I don't eat noodles
Zrobiłem se tu na stricie fakultet
I did my own faculty on the street
Jestem królem jak Martin Luter
I am king like Martin Luther
Kiedyś słuchałem rus manu es UK
I used to listen to Russian Manu in the UK
W Denmarku pierwszy raz wsiadłem na skuter
In Denmark I got on a scooter for the first time
Palace busco trabajo na zrzucie
In the Palace busco trabajo on the dump
Choć habla hiszpański w ogóle
Although I don't speak Spanish at all
Gemańskim turystom goniłem Sudafen tu jako fuke (tak jest, tak było)
I chased Sudafed to German tourists as a fake (that's right, that's how it was)
By mieć na wikt i opierunek (salut)
To have food and lodging (salute)
Pamiętam jak tu nie miałem nic
I remember when I had nothing here
Później skumałem, że liczy się kwit
Then I realized that money matters
Później skumałem, że chce liczyć kwit
Then I realized that I wanted to count money
Nauczyłem się w tej dziczy żyć
I learned to live in this wilderness
Mam jedno życie, nie mam więcej ich
I have one life, I don't have any more
Całe me życie to jest wielki trip
My whole life is a big trip
Czasem jest spoksik, czasem jest zgrzyt
Sometimes it's cool, sometimes it's jarring
Wkładam se oksy, idę na strit
I put on my sunglasses, I go out on the street
Choć już nie gonię na nim tych płyt
Although I don't chase those records on it anymore
Wszystko co robię zawsze jest lit
Everything I do is always cool
Puszczę to w obieg ale za plik
I'll release this but for a file
Nic tu człowiek nie jest za free
Nothing here is free
Pamiętam jak tu nie miałem nic
I remember when I had nothing here
Później skumałem, że liczy się kwit
Then I realized that money matters
Później skumałem, że chce liczyć kwit
Then I realized that I wanted to count money
Nauczyłem się w tej dziczy żyć
I learned to live in this wilderness
Mam jedno życie, nie mam więcej ich
I have one life, I don't have any more
Całe me życie to jest wielki trip
My whole life is a big trip
Czasem jest spoksik, czasem jest zgrzyt
Sometimes it's cool, sometimes it's jarring
Wkładam se oksy, idę na strit
I put on my sunglasses, I go out on the street
Choć już nie gonię na nim tych płyt
Although I don't chase those records on it anymore
Wszystko co robię zawsze jest lit
Everything I do is always cool
Puszczę to w obieg ale za plik
I'll release this but for a file
Nic tu człowiek nie jest za free
Nothing here is free
Skręcam sobie wąsy jak Salvador Dali
I twist my mustache like Salvador Dali
Wyjebany w kosmos jak Jurij Gagarin
Fucked into space like Yuri Gagarin
Nie spocząłem na laurach jak godło Guatemali
I didn't rest on my laurels like the Guatemalan emblem
Choć czas nie zna litości, jak Luca Brasi z Italii
Although time knows no mercy, like Luca Brasi from Italy





Writer(s): Don Poldon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.