Don Poldon - Rastaferrari - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Don Poldon - Rastaferrari




Rastaferrari
Rastaferrari
Bawimy się muzyczką synku
My honey, we play music like this
YUNG′O!
YUNG′O!
Rastaferrari
Rastaferrari
Rastaferrari
Rastaferrari
Rastarari
Rastarari
(DON POLDON!
(DON POLDON!
RUDE BWOY!)
RUDE BWOY!)
Irie sie pali (Irie)
Irie smoke (Irie)
Oczy czerwone jak rari (rari)
Eyes red like a rari (rari)
Poldon się tutaj bawi (Poldon)
Poldon's having fun here (Poldon)
Nie Hammurabi (nie)
Not Hammurabi (no)
Nie rastafari
Not a rastafari
Rastaferrari (Rastaferari)
Rastaferrari (Rastaferari)
Jade Rastaferrari (jade Rastaferari)
I'm driving a Rastaferrari (driving a Rastaferari)
Skręcam se wąsy jak Salvador Dali (Dali)
I'm twirling my mustache like Salvador Dali (Dali)
Widzę was w dali (dali)
I see you in the distance (distance)
Wy tacy mali (mali)
You're so small (small)
My okazali, widzę was w dali
We're the real deal, I see you in the distance
Widzę w oddali (dali)
I see in the distance (distance)
Widzę w oddali (dali)
I see in the distance (distance)
Wy tacy mali
You're so small
My okazali
We're the real deal
Jadę na zielonej fali
I'm riding on a green wave
Świat się tu pali za nami (świat się tu pali za nami)
The world's burning behind us (The world's burning behind us)
Gwiazdy mam pod kołami (mam pod kołami)
I've got stars under my wheels (under my wheels)
Jadę miedzy planetami
I'm travelling between planets
Galaktykami (galaktykami)
Galaxies (galaxies)
Konstelacjami
Constellations
Rastaferrari (Rastaferrari)
Rastaferrari (Rastaferrari)
Jadę na zielonej fali (zielonej fali)
I'm riding on a green wave (green wave)
Świat się tu pali za nami (pali za nami)
The world's burning behind us (burning behind us)
A mnie to wali
And I don't care
A mnie to bawi (bawi)
It amuses me (amuses me)
Gwiazdy mam pod kołami (mam pod kołami)
I've got stars under my wheels (under my wheels)
Jadę między planetami (między planetami)
I'm travelling between planets (between planets)
Galaktykami, (galaktykami)
Galaxies, (galaxies)
Konstelacjami (konstelacjami)
Constellations (constellations)
Konstelacjami (konstelacjami)
Constellations (constellations)
Konstelacjami (konstelacjami)
Constellations (constellations)
Konstelacjami (konstelacjami)
Constellations (constellations)
Konstelacjami (konstelacjami)
Constellations (constellations)
Nie toczę ze światem batalii (nie)
I'm not fighting the world (no)
Jak Talib Kweli (nie)
Like Talib Kweli (no)
Bo mnie to wali (nie)
Because I don't care (no)
Lubię zapalić (lubię zapalić)
I like to light up (I like to light up)
Lubię zapalić se Irie (zapalić se Irie)
I like to light up some Irie (light up some Irie)
Zawsze stoned jak Fred i Barnie
Always stoned like Fred and Barney
Relaks jest ważny
Relaxation is important
Stres nie jest fajny
Stress is not cool
Nie na mój czajnik
Not for me
Nie dla mnie Charlie
Not for me, Charlie
Lubie relaksik (lubie relaksik)
I like to relax (I like to relax)
Reszta mnie wali
The rest doesn't matter to me
Na zielonej fali jadę se rari (rari)
I drive my rari on a green wave (rari)
Gwiazdy mam pod kołami
I've got stars under my wheels
Pomiędzy nami (brum brum)
Between us (vroom vroom)
Wszystko mnie wali (brum brum)
Everything's ok with me (vroom vroom)
Wszystko mnie bawi
Everything amuses me
Pale se Irie
I smoke Irie
Jadę na zielonej fali
I'm riding a green wave
DON POLDON
DON POLDON
Wszystko mnie wali
Everything's ok with me
RUDE BWOY
RUDE BWOY
Gwiazdy mam pod kołami (mam pod kołami)
I've got stars under my wheels (under my wheels)
Jadę na zielonej fali (zielonej fali)
I'm riding a green wave (green wave)
Gwiazdy mam pod kołami (mam pod kołami)
I've got stars under my wheels (under my wheels)
Gwiazdy mam pod kołami (mam pod kołami)
I've got stars under my wheels (under my wheels)
Gwiazdy mam pod kołami (mam pod kołami)
I've got stars under my wheels (under my wheels)
Jadę na zielonej fali (zielonej fali)
I'm riding a green wave (green wave)
Gwiazdy mam pod kołami (mam pod kołami)
I've got stars under my wheels (under my wheels)
Gwiazdy mam pod kołami (mam pod kołami)
I've got stars under my wheels (under my wheels)





Writer(s): Don Poldon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.