Paroles et traduction Don Poldon - Wyszukany Kolokwializm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wyszukany Kolokwializm
Изысканный Коллоквиализм
I
know
you've
been
hurt
by
someone
else
Я
знаю,
тебя
обидел
кто-то
другой,
I
can
tell
by
the
way
you
carry
yourself
Я
вижу
это
по
тому,
как
ты
себя
ведешь.
Tak,
La
Di
Da
Di
lubimy
się
bawić
Да,
La
Di
Da
Di,
мы
любим
веселиться,
Moje
oczy
są
czerwone
jak
Ferrari
Мои
глаза
красные,
как
Ferrari.
Kicham
na
twoją
sztukę
żydami
Плевать
мне
на
твое
искусство
евреями,
Jak
motyl
Yanni,
to
wyszukany
kolokwializm
Как
бабочка
Янни
— это
изысканный
коллоквиализм.
Trzeba
brać
dolary
jak
Keri
Kaa
Parish
Надо
брать
доллары,
как
Keri
Kaa
Parish,
W
lesie
tropikalnym
akceptowalny
jest
kanibalizm
В
тропическом
лесу
каннибализм
приемлем.
Hektolitry
farby
przelane
jak
Gaspare
Campari
Гектолитры
краски
пролиты,
как
Gaspare
Campari,
Światem
rządzą
władcy
którzy
dawno
pozdychali
Миром
правят
властители,
которые
давно
подохли.
Płacisz
nimi
za
palto
z
Italii
Платишь
ими
за
пальто
из
Италии,
Bo
chcesz
wyglądać
jak
Andrew
Nabletariff
Потому
что
хочешь
выглядеть,
как
Andrew
Nabletariff.
Gardzę
wami
z
ziomalami
z
czerady
Презираю
вас
с
корешами
из
вашей
шайки,
Mam
swoje
sprawy,
swoje
zasady
jak
palladyn
У
меня
свои
дела,
свои
принципы,
как
у
паладина.
Moje
korzenie
które
wyrosły
na
ziarnie
prawdy
Мои
корни,
которые
выросли
на
зерне
правды,
Nie
zobaczysz
mojej
twarzy
Не
увидишь
моего
лица.
Jestem
publicznym
wrogiem
jak
Chuck
D
Я
— враг
общества,
как
Chuck
D,
Nie
mam
czasu
gadać
zbyt
Нет
времени
болтать,
Bo
mam
więcej
na
głowie
jak
Hagrid
Потому
что
у
меня
дел
по
горло,
как
у
Хагрида.
Ide
do
pracy,
na
tacy
nie
otrzymałem
zapłaty
od
taty
Иду
на
работу,
на
блюдечке
не
получил
зарплату
от
папы,
Tak
jak
ty,
ja
nie
mam
szafy
na
szmaty,
Versace
Так
же,
как
и
ты,
у
меня
нет
шкафа
для
шмоток
Versace.
Ciebie
brzydzą
etaty,
a
na
hustling
jesteś
za
mało
kumaty
Тебя
тошнит
от
работы
по
найму,
а
на
халтуру
ты
слишком
тупой.
...someone
else
...кто-то
другой,
I
can
tell
by
the
way
you...
Я
вижу
это
по
тому,
как
ты...
Możesz
wieszać
plakaty
z
filmografii
de
Palmy
Можешь
вешать
плакаты
с
фильмографией
де
Пальмы,
Capo
di
tutti
capi
wszystkich
medii
socjalnych
Capo
di
tutti
capi
всех
социальных
сетей.
Jebnij
się
w
czajnik
Ударься
об
чайник,
Te
same
brednie
krążą
w
kółko
jak
gokarty
Те
же
бредни
кружат
по
кругу,
как
карты.
Bananowcy
chcą
żyć
jak
my
Банановые
республики
хотят
жить,
как
мы,
A
chłopcy
z
klatki
chcą
zabawki
tamtych
А
пацаны
с
района
хотят
игрушки
тех.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Poldon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.