Paroles et traduction Don Q - Family Forever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Family Forever
Семья Навсегда
When
I
was
young
I
knew
I
could
live
up
to
the
name
Когда
я
был
молод,
я
знал,
что
смогу
быть
достойным
своей
фамилии,
I
never
thought
it
was
big
shoes
to
fill
Я
никогда
не
думал,
что
это
непосильная
ноша.
I
was
just
waiting
on
that
day
I
can
call
my
mama
and
tell
her
to
retire
Я
просто
ждал
того
дня,
когда
смогу
позвонить
маме
и
сказать
ей,
чтобы
уходила
на
пенсию
And
move
in
to
that
big
ass
mansion
on
the
hill
И
переезжала
в
тот
большой
особняк
на
холме.
I
told
my
momma
just
give
it
some
time
Я
сказал
маме,
просто
дай
мне
немного
времени,
And
I
promise
I'll
take
care
of
the
family
forever
И
я
обещаю,
я
позабочусь
о
семье
навсегда.
She
looked
me
dead
in
my
eyes
Она
посмотрела
мне
прямо
в
глаза
And
she
told
me
lil'
nigga
you
better
И
сказала:
"Малыш,
тебе
лучше
сдержать
слово".
I
had
a
convo
with
God
У
меня
был
разговор
с
Богом,
And
he
told
me,
"Lil'
nigga
you
special"
И
он
сказал
мне:
"Малыш,
ты
особенный".
And
all
of
the
people
that
doubted
И
всем
людям,
которые
сомневались,
I
promise
I'll
never
forget
you
Я
обещаю,
я
никогда
вас
не
забуду.
I
swear
that
I'll
never
forget
you
Клянусь,
я
никогда
тебя
не
забуду,
I
cut
you
off
bitch,
I
would
never
regret
you
Я
бросил
тебя,
сучка,
я
никогда
не
пожалею
об
этом.
Don't
forget
you
was
a
mess
when
I
met
you
Не
забывай,
ты
была
никем,
когда
я
встретил
тебя,
Upgraded
your
closet,
Hermes
when
I
dressed
you
Обновил
твой
гардероб,
одел
тебя
в
Hermes.
Friends
I
was
close
too
was
doing
some
hoe
shit
Друзья,
с
которыми
я
был
близок,
творили
всякую
херню,
I
couldn't
condone
it
I
had
to
stay
focused
Я
не
мог
этого
допустить,
мне
нужно
было
оставаться
сосредоточенным.
You
thinking
I
was
depressed
when
I
wrote
this
Ты
думаешь,
я
был
в
депрессии,
когда
писал
это?
Instead
I
was
counting
the
check
in
the
Lotus
Вместо
этого
я
считал
чеки
в
своем
Lotus.
I
pray
for
opponents
and
pray
for
the
moments
Я
молюсь
за
противников
и
молюсь
за
новые
возможности,
Open
the
Forbes
and
then
say
that
we
on
it
Открываю
Forbes
и
говорю:
"Мы
на
вершине!".
Open
the
business
and
say
that
we
on
it
Открываю
бизнес
и
говорю:
"Мы
сделали
это!".
Man,
fuck
all
the
money
I've
been
here
before
it
Да
пошли
эти
деньги,
я
был
здесь
и
до
них.
I've
been
here
before
it
Я
был
здесь
и
до
них,
We
might
just
go
reck
the
parties
and
blow
it
Мы
можем
просто
пойти
на
вечеринки
и
спустить
все
деньги,
Might
get
a
pint
of
that
Barney
and
pour
it
Можем
взять
пинту
этого
Barney’s
и
выпить
ее
залпом.
I'm
talking
straight
from
the
heart
of
the
corner
Я
говорю
прямо
из
сердца
гетто,
The
heart
of
the
corner
man
Из
самого
сердца
гетто,
детка.
I
done
showed
love
to
the
shadiest
niggas
Я
проявлял
любовь
к
самым
темным
ниггерам,
They
taking
your
pictures
but
hate
how
you
livin'
Они
делают
с
тобой
фото,
но
ненавидят,
как
ты
живешь.
They
stay
up
late
on
a
mission
Они
не
спят
ночами,
замышляя
недоброе,
They
wait
til'
you
slipping
and
take
what
you
gettin""
Они
ждут,
пока
ты
оступишься,
и
отнимут
все,
что
у
тебя
есть.
These
niggas'
face
is
suspicious
Лица
этих
ниггеров
вызывают
подозрения,
So
we
keep
it
eight
in
the
smith
Поэтому
мы
держим
восьмерку
заряженной.
And
they
call
me
a
hero
but
made
me
a
villain
Они
называют
меня
героем,
но
сделали
меня
злодеем.
We
start
it
with
zero
to
make
us
a
million
Мы
начинаем
с
нуля,
чтобы
заработать
миллион.
I
told
my
momma
just
give
it
some
time
Я
сказал
маме,
просто
дай
мне
немного
времени,
And
I
promise
I'll
take
care
of
the
family
forever
И
я
обещаю,
я
позабочусь
о
семье
навсегда.
She
looked
me
dead
in
my
eyes
Она
посмотрела
мне
прямо
в
глаза
And
she
told
me
little
nigga
you
better
И
сказала:
"Малыш,
тебе
лучше
сдержать
слово".
I
had
a
convo
with
God
У
меня
был
разговор
с
Богом,
And
he
told
me,
"Little
nigga
you
special"
И
он
сказал
мне:
"Малыш,
ты
особенный".
And
all
of
the
people
that
doubted
И
всем
людям,
которые
сомневались,
I
promise
I'll
never
forget
you
Я
обещаю,
я
никогда
вас
не
забуду.
I
promise
I'll
never
forget
you
Я
обещаю,
я
никогда
вас
не
забуду,
Promise
I'll
never...
Обещаю,
я
никогда...
I
had
convo
with
God
and
he
told
me...
У
меня
был
разговор
с
Богом,
и
он
сказал
мне...
Told
me
lil'
nigga
you
special
Сказал:
"Малыш,
ты
особенный".
Told
me
lil'
nigga
you
special
Сказал:
"Малыш,
ты
особенный".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.