Paroles et traduction Don Q - Protect Ur Patek
You
better
protect
Тебе
лучше
защищать
You
better
protect
Тебе
лучше
защищать
Y'all
know
my
rep
Вы
все
знаете
мою
репутацию
You
better
protect
your
Patek
Тебе
лучше
беречь
свой
Патек
You
better
protect
your
Patek
Тебе
лучше
беречь
свой
Патек
You
better
protect
your
Patek
Тебе
лучше
беречь
свой
Патек
You
better
protect
your
Patek
Тебе
лучше
беречь
свой
Патек
You
better
protect
your
Patek
Тебе
лучше
беречь
свой
Патек
This
ain't
a
diss
or
a
threat
Это
не
оскорбление
и
не
угроза
I'm
talking
nothing
but
facts
Я
говорю
только
о
фактах
If
they
ain't
feeling
me
yet
Если
они
еще
не
чувствуют
меня
Tell
them
pardon
my
back
Скажи
им,
что
я
извиняюсь
за
свою
спину
I
was
on
165th
on
the
west
of
the
X
Я
был
на
165-м
месте
к
западу
от
X
Where
they
hustlers
and
killers
be
at
Где
находятся
эти
жулики
и
убийцы
Plus
it
was
rats
К
тому
же
это
были
крысы
Matter
of
fact
На
самом
деле
I
don't
even
wanna
get
into
that
Я
даже
не
хочу
вдаваться
в
это
You
better
protect
your
Patek
Тебе
лучше
беречь
свой
Патек
I
hope
you
never
forget
Я
надеюсь,
ты
никогда
не
забудешь
I
put
my
set
on
the
jet
Я
поставил
свой
телевизор
на
реактивный
самолет
I
can't
accept
nothing
less
Я
не
могу
согласиться
ни
на
что
меньшее
Niggas
talking
about
death
on
the
net
Ниггеры
говорят
о
смерти
в
сети
But
I
don't
be
checking
for
threats
Но
я
не
проверяю,
нет
ли
угроз
Homie
told
me
that
he
slept
on
the
steps
Братан
сказал
мне,
что
он
спал
на
ступеньках
So
he
had
to
dead
the
connect
Так
что
ему
пришлось
прервать
связь
I'm
probably
collecting
a
check
Я,
вероятно,
получу
чек
Pouring
up,
measuring
tech
Разливочная,
измерительная
техника
This
is
finesse
at
its
best
Это
утонченность
в
лучшем
ее
проявлении
I
don't
know
what's
on
my
schedule
next
Я
не
знаю,
что
у
меня
в
расписании
дальше
I'm
focused
on
seeing
my
revenue
Я
сосредоточен
на
том,
чтобы
видеть
свой
доход
StretchVerse
3:
A
Boogie
Wit
da
Hoodie]
StretchVerse
3:
Толстовка
в
стиле
буги-вуги
с
капюшоном]
You
tryna
save
her
Ты
пытаешься
спасти
ее
Like
you
got
an
S
on
your
chest
Как
будто
у
тебя
на
груди
буква
S
Well
I
got
a
check
on
my
neck
Что
ж,
у
меня
на
шее
чек
I
hit
it
one
time
and
she
called
me
Я
нажал
на
нее
один
раз,
и
она
позвонила
мне
I
never
accept
Я
никогда
не
принимаю
I
fucked
her
and
left
her
depressed
Я
трахнул
ее
и
оставил
в
депрессии
Presidential
on
my
wrist
Президентский
на
моем
запястье
Won't
argue
with
a
bitch
Не
буду
спорить
со
стервой
I
don't
wanna
listen
to
that
Я
не
хочу
это
слушать
She
just
took
me
out
the
VIP
Она
только
что
пригласила
меня
в
VIP-зал
And
necked
me
in
the
whip
И
ударил
меня
хлыстом
по
шее
While
I
got
a
friend
in
the
back
Пока
у
меня
есть
друг
на
заднем
сиденье
I'm
hearing
rumors
and
gossip
До
меня
доходят
слухи
и
сплетни
They
saying
Q
is
a
topic
Они
говорят,
что
вопрос
- это
тема
But
I
just
flew
to
the
tropics
Но
я
только
что
улетел
в
тропики
My
shoes
is
exotic
Моя
обувь
- экзотика
My
coupé
is
robotic
Мое
купе
- роботизированное
I
swear
that
these
niggas
is
too
outta
pocket
Я
клянусь,
что
у
этих
ниггеров
слишком
мало
денег
And
I
can't
help
but
address
it
И
я
не
могу
не
обратиться
к
этому
You
see
the
legends,
respect
It
Вы
видите
легенды,
уважайте
их
So
how
could
you
peasants
neglect
it
Так
как
же
вы,
крестьяне,
могли
пренебречь
этим
I
came
out
the
gate
and
I
said
I'm
the
best
in
the
X
Я
вышел
за
ворота
и
сказал,
что
я
лучший
в
X
And
I'm
setting
the
record
И
я
устанавливаю
рекорд
It's
just
me
and
A
Здесь
только
я
и
We
match
up
a
check
Мы
сопоставляем
чек
On
Pateks
and
we
very
protectedVerse
5:
A
Boogie
Wit
da
Hoodie]
На
Pateks
и
we
very
protectedVerse
5:
Толстовка
в
стиле
буги-вуги
с
капюшоном]
Just
me
and
Don
Только
я
и
Дон
I
might
need
another
hundred
on
my
arm
Возможно,
мне
понадобится
еще
сотня
на
руку
Might
need
another
hundred
on
my
neck
Может
понадобиться
еще
сотня
на
мою
шею
Keep
it
a
hundred
when
you
in
the
Bronx
Держи
сотню,
когда
будешь
в
Бронксе
I
think
she
feeling
me
now
Я
думаю,
что
сейчас
она
чувствует
меня
But
I
cannot
remember
her
name
Но
я
не
могу
вспомнить
ее
имени
How
you
my
enemy
now?
Какой
ты
теперь
мой
враг?
And
before
we
was
sharing
a
plate?
А
до
того,
как
мы
разделили
тарелку?
None
of
this
money
get
took
for
granted
Ничто
из
этих
денег
не
воспринимается
как
должное
Gave
me
a
shot
and
I
took
advantage
Дал
мне
шанс,
и
я
воспользовался
им
Got
off
my
feet
and
they
couldn't
stand
it
Сбился
с
ног,
и
они
не
смогли
этого
вынести
Yeah
I
got
that
dope
in
the
hood,
it
stink
Да,
у
меня
есть
эта
дурь
в
капоте,
она
воняет
Nigga
you
thinking
'bout
pressing
me
Ниггер,
ты
думаешь
о
том,
чтобы
надавить
на
меня
I
hope
you
don't
think
I
got
shit
comparing
Я
надеюсь,
ты
не
думаешь,
что
я
ни
хрена
не
понимаю
в
сравнении
They
pulled
me
over
Они
остановили
меня
Tryna
question
me
Пытаешься
расспрашивать
меня
I
was
drunk
at
the
light
and
I
should've
ran
Я
был
пьян
на
светофоре,
и
мне
следовало
убежать
Coming
out
dodging
a
felony
Выходит,
уклоняясь
от
уголовного
преступления
Bagging
up
work
was
a
specialty
Упаковывать
работу
было
его
специальностью
I'll
really
kill
for
the
legacy
Я
действительно
убью
ради
этого
наследия
I'm
not
your
average
celebrity
Я
не
обычная
знаменитость
Don't
let
me
get
outta
character
Не
позволяй
мне
выйти
из
образа
We
breaking
all
of
the
barriers
Мы
преодолеваем
все
барьеры
We
gon'
pull
up
and
embarrass
ya
Мы
подъедем
и
поставим
тебя
в
неловкое
положение
Mask
on
nigga
scarier
Маска
на
ниггере
страшнее
Money
no
joke
Деньги
- это
не
шутка
But
on
my
way
to
the
bank
Но
по
дороге
в
банк
It
be
feeling
hilarious
Это
было
бы
уморительно
Said
he
a
goon
Сказал,
что
он
головорез
If
you
got
on
a
Patek
Если
вы
сели
на
"Патек"
He
might
just
go
on
and
snatch
it
offWe
getting
that
50
back
Он
мог
бы
просто
пойти
дальше
и
забрать
их,
мы
вернем
эти
50
долларов
But
be
soon
as
we
go
to
Vegas
Но
как
только
мы
отправимся
в
Вегас
I
keep
an
eye
on
the
nosy
neighbors
Я
присматриваю
за
любопытными
соседями
Got
some
new
toys
for
the
home
invaders
У
меня
есть
несколько
новых
игрушек
для
домашних
захватчиков
You
better
protect
Тебе
лучше
защищать
You
better
protect
Тебе
лучше
защищать
Y'all
know
my
rep
Вы
все
знаете
мою
репутацию
You
better
protect
your
Patek
Тебе
лучше
беречь
свой
Патек
You
better
protect
your
Patek
Тебе
лучше
беречь
свой
Патек
You
better
protect
your
Patek
Тебе
лучше
беречь
свой
Патек
You
better
protect
your
Patek
Тебе
лучше
беречь
свой
Патек
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brock F. Korsan, Ronald N. La Tour, Artist Dubose, Anderson Quincy, Jay Julian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.