Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sauce Dripping
Stil tropft
I
got
sauce
dripping,
they
call
it
entertaining
Ich
tropf'
vor
Stil,
sie
nennen
es
unterhaltsam
We
got
raw
chicken,
you
want
it
send
a
payment
Wir
haben
reinen
Stoff,
willst
du's,
schick
die
Zahlung
I
do
all
dishes,
I
send
my
bitch
through
training
Ich
erledige
alle
Geschäfte,
schick
meine
Bitch
ins
Training
Br-brand
new
Porsche
whipping,
and
my
pistol
stainless
Br-brandneuen
Porsche
am
Fahren,
und
meine
Pistole
ist
rostfrei
A-and
my
pistol
stainless,
a-and
my
pistol
stainless
U-und
meine
Pistole
ist
rostfrei,
u-und
meine
Pistole
ist
rostfrei
I
do
all
dishes,
I
send
my
bitch
through
training
Ich
erledige
alle
Geschäfte,
schick
meine
Bitch
ins
Training
Brand
new
Porsche
whipping,
and
my
pistol
stainless
Brandneuen
Porsche
am
Fahren,
und
meine
Pistole
ist
rostfrei
A-and
my
pistol
stainless,
a-and
my
pistol
stainless
U-und
meine
Pistole
ist
rostfrei,
u-und
meine
Pistole
ist
rostfrei
Fuck
the
world
put
diamonds
on
my
middle
finger
Fick
die
Welt,
Diamanten
auf
meinem
Mittelfinger
Fuck
the
D.A.
and
the
jury
nigga
and
the
plaintiff
Fick
den
Staatsanwalt
und
die
Jury,
Mann,
und
den
Kläger
Got
no
time
I
cut
her
off
if
my
bitch
complaining
Hab
keine
Zeit,
ich
lass
sie
fallen,
wenn
meine
Bitch
sich
beschwert
Every
line
that
I
would
call
you
know
I'm
picture
painting
Jede
Zeile,
die
ich
rappe,
weißt
du,
ich
male
ein
Bild
I
got
sauce
dripping,
you
know
I'm
whore
pimping
Ich
tropf'
vor
Stil,
weißt
du,
ich
bin
ein
Nutten-Zuhälter
I
got
diamond
chains,
and
they
all
hitting
Ich
hab
Diamantketten,
und
sie
alle
glänzen
This
year
I'm
sending
rappers
to
the
mortician
Dieses
Jahr
schicke
ich
Rapper
zum
Bestatter
You
know
I
get
the
package
before
the
store
ship
it
Du
weißt,
ich
krieg
das
Paket,
bevor
der
Laden
es
verschickt
I
might
cop
a
brand
new
Spyder
just
to
crawl
in
it
Ich
kauf'
vielleicht
'nen
brandneuen
Spyder,
nur
um
drin
rumzucruisen
Keep
the
business
over
time
and
I
avoid
feelings
Stell
das
Geschäft
über
alles
und
vermeide
Gefühle
Having
nightmares
that
the
coppers
at
the
door
kicking
Hab
Albträume,
dass
die
Bullen
an
der
Tür
eintreten
Got
a
few
more
hundred
stashed
behind
the
wall
chilling
Hab
noch
ein
paar
Hundert
mehr
hinter
der
Wand
versteckt
I
got
sauce
dripping,
they
call
it
entertaining
Ich
tropf'
vor
Stil,
sie
nennen
es
unterhaltsam
We
got
raw
chicken,
you
want
it
send
a
payment
Wir
haben
reinen
Stoff,
willst
du's,
schick
die
Zahlung
I
do
all
dishes,
I
send
my
bitch
through
training
Ich
erledige
alle
Geschäfte,
schick
meine
Bitch
ins
Training
Br-brand
new
Porsche
whipping,
and
my
pistol
stainless
Br-brandneuen
Porsche
am
Fahren,
und
meine
Pistole
ist
rostfrei
A-and
my
pistol
stainless,
a-and
my
pistol
stainless
U-und
meine
Pistole
ist
rostfrei,
u-und
meine
Pistole
ist
rostfrei
I
do
all
dishes,
I
send
my
bitch
through
training
Ich
erledige
alle
Geschäfte,
schick
meine
Bitch
ins
Training
Brand
new
Porsche
whipping,
and
my
pistol
stainless
Brandneuen
Porsche
am
Fahren,
und
meine
Pistole
ist
rostfrei
A-and
my
pistol
stainless,
a-and
my
pistol
stainless
U-und
meine
Pistole
ist
rostfrei,
u-und
meine
Pistole
ist
rostfrei
You
tryna
fuck
or
not
bitch
whats
the
situation
Willst
du
ficken
oder
nicht,
Bitch,
was
ist
die
Situation
White
girl
coming
off
the
boat
like
it
was
immigration
Weißes
Zeug
[Koks]
kommt
frisch
rein,
als
wär's
Immigration
I
got
rappers
looking
scared
I
see
intimidation
Ich
seh'
Rapper,
die
ängstlich
aussehen,
ich
sehe
Einschüchterung
I'll
have
Fresh
come
aircon
in
the
room
I
call
it
ventilation
Ich
lass
Fresh
im
Raum
für
Luft
sorgen,
ich
nenn'
es
Ventilation
If
she
don't
look
delicious
she
get
left
read
Wenn
sie
nicht
lecker
aussieht,
wird
sie
ignoriert
I
think
my
Brooklyn
bitches
got
the
best
head
Ich
glaube,
meine
Brooklyn-Bitches
geben
den
besten
Kopf
I
like
to
get
between
it
when
them
legs
spread
Ich
mag
es,
dazwischen
zu
kommen,
wenn
sich
die
Beine
spreizen
I
heard
them
niggas
sleeping,
fuck
it,
give
'em
death
beds
Ich
hörte,
die
Typen
schlafen,
scheiß
drauf,
gebt
ihnen
Todesbetten
It's
survival
of
the
fittest
where
the
goonies
at
Es
ist
das
Überleben
des
Stärkeren,
wo
sind
die
Goonies?
It's
gon'
be
a
fucking
murder
if
we
do
react
Es
wird
ein
verdammter
Mord,
wenn
wir
reagieren
Can't
be
wit'
em
if
the
streets
say
they
got
poofy
rap
Kann
nicht
mit
ihnen
sein,
wenn
die
Straße
sagt,
sie
haben
schwachen
Rap
They
think
I'm
slipping
they
just
fell
right
in
the
booby
trap
Sie
denken,
ich
mache
Fehler,
sie
sind
grad
in
die
Falle
getappt
I
got
sauce
dripping,
they
call
it
entertaining
Ich
tropf'
vor
Stil,
sie
nennen
es
unterhaltsam
We
got
raw
chicken,
you
want
it
send
a
payment
Wir
haben
reinen
Stoff,
willst
du's,
schick
die
Zahlung
I
do
all
dishes,
I
send
my
bitch
through
training
Ich
erledige
alle
Geschäfte,
schick
meine
Bitch
ins
Training
Br-brand
new
Porsche
whipping,
and
my
pistol
stainless
Br-brandneuen
Porsche
am
Fahren,
und
meine
Pistole
ist
rostfrei
A-and
my
pistol
stainless,
a-and
my
pistol
stainless
U-und
meine
Pistole
ist
rostfrei,
u-und
meine
Pistole
ist
rostfrei
I
do
all
dishes,
I
send
my
bitch
through
training
Ich
erledige
alle
Geschäfte,
schick
meine
Bitch
ins
Training
Brand
new
Porsche
whipping,
and
my
pistol
stainless
Brandneuen
Porsche
am
Fahren,
und
meine
Pistole
ist
rostfrei
A-and
my
pistol
stainless,
a-and
my
pistol
stainless
U-und
meine
Pistole
ist
rostfrei,
u-und
meine
Pistole
ist
rostfrei
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.