Paroles et traduction Don Q - Still Feel Me
Ness
on
the
beat
Несс
на
бите
I
don't
know
who's
who
no
more
Я
больше
не
знаю,
кто
есть
кто.
Fake
love,
fake
friends
Фальшивая
любовь,
фальшивые
друзья
(True
story)
(Правдивая
история)
Bitches
wanna
be
around
a
nigga
Суки
хотят
быть
рядом
с
ниггером
Wouldn't
even
speak,
years
back
Много
лет
назад
он
даже
не
разговаривал.
Shit
crazy
man
Черт,
сумасшедший
человек
(They
see
now!)
(Теперь
они
видят!)
Is
it
the
love
or
the
buzz
that
keep
niggas
around?
Это
любовь
или
шумиха,
которая
удерживает
ниггеров
рядом?
Take
a
dose
of
the
drug
just
to
simmer
me
down
(just
to
simmer
me
down)
Прими
дозу
наркотика,
просто
чтобы
успокоить
меня
(просто
чтобы
успокоить
меня).
Quick
to
hold
niggas
up,
slowly
bringin'
you
down
(yeah)
Быстро
поднимаю
ниггеров,
медленно
опускаю
вас
вниз
(да).
And
you
supposed
to
be
my
nigga
'til
infinity,
how?
(how?)
И
ты
должен
быть
моим
ниггером
до
бесконечности,
как?
(как?)
Some
niggas
never
sold
drugs
(nah)
Некоторые
ниггеры
никогда
не
продавали
наркотики
(не-а).
Without
the
scam
it's
like
certain
niggas
won't
budge
Без
аферы
некоторые
ниггеры
не
сдвинутся
с
места
They
just
get
they
hopes
up
Они
просто
питают
большие
надежды
But
I
still
show
love,
I
never
stunted
on
niggas
(never
stunted
on
niggas)
Но
я
все
еще
показываю
любовь,
я
никогда
не
останавливался
перед
ниггерами
(никогда
не
останавливался
перед
ниггерами).
And
I
still
play
the
buildings,
get
blunted
with
niggas
И
я
все
еще
играю
в
здания,
туплю
с
ниггерами.
Behind
my
back
like
they
ain't
feed
you,
why
you
hung
with
them
niggas?
(faggots)
За
моей
спиной,
как
будто
они
тебя
не
кормят,
почему
ты
зависаешь
с
этими
ниггерами?
(пидоры)
But
jump
right
on
my
dick
when
I
run
into
niggas
Но
прыгай
прямо
на
мой
член
когда
я
натыкаюсь
на
ниггеров
I
know
exactly
how
to
humble
you
niggas,
yeah
Я
точно
знаю,
как
унизить
вас,
ниггеры,
да
Yeah,
I
got
a
trick
for
any
one
of
you
niggas,
I
swear
(I
swear)
Да,
у
меня
есть
трюк
для
любого
из
вас,
ниггеры,
клянусь
(клянусь).
Pocket
watchers
lookin'
at
the
bottle
poppers
Карманные
наблюдатели
смотрят
на
открывателей
бутылок.
Run
behind
the
diamond
shoppers,
niggas
dyin',
sick
Italian
Беги
за
покупателями
бриллиантов,
ниггеры
умирают,
больной
итальянец
Box
of
rocks
on
my
way
to
gym
class,
ten
bags
inside
the
locker
Коробка
камней
по
пути
на
физкультуру,
десять
мешков
в
шкафчике.
Try
to
join
a
school
team,
never
made
inside
the
roster
Попробуйте
вступить
в
школьную
команду,
никогда
не
входившую
в
список.
I
went
to
court
for
my
shooters,
not
on
the
court
puttin'
shots
up
Я
ходил
в
суд
за
своих
стрелков,
а
не
за
то,
что
они
стреляли
в
меня.
I
played
defense
on
the
block,
couldn't
defend
as
a
blocker
Я
играл
в
обороне
на
блоке,
но
не
мог
защищаться
как
блокирующий.
I
was
lost
(I
was
lost),
without
a
direction
to
go
Я
был
потерян
(я
был
потерян),
не
зная,
куда
идти.
Could've
been
breathless,
through
God's
grace
I
perfected
a
flow
Я
мог
бы
затаить
дыхание,
но
Божьей
милостью
я
усовершенствовал
свой
поток.
I
started
off
less
than
a
O,
how
I'm
supposed
to
survive?
(how
I'm
supposed
to
survive?)
Я
начал
меньше,
чем
с
буквы
"О",
как
я
должен
выжить?
(как
я
должен
выжить?)
Momma
said,
"The
rent
due,"
how
I'm
supposed
to
provide?
(how
I'm
supposed
to
provide?)
Мама
спросила:
"причитается
арендная
плата",
как
я
должна
обеспечивать?
(как
я
должна
обеспечивать?)
Motions
reply,
tears
fall
from
both
of
my
eyes
Я
отвечаю,
из
моих
глаз
текут
слезы.
This
when
they
put
that
pressure
on
you,
gotta
go
apply
Вот
когда
на
тебя
так
давят,
надо
идти
и
подавать
заявление.
Can't
lower
my
pride,
I
filled
out
applications
Не
могу
унизить
свою
гордость,
я
заполнял
заявки.
Waited
before
a
call
back,
they
just
had
me
waitin'
Ждал,
прежде
чем
перезвонить,
они
просто
заставили
меня
ждать.
Thoughts
marinated
like,
"Will
I
ever
get
out
this
hell
hole?"
Who
the
hell
knows
(huh?)
Мысли
мариновались,
как:
"выберусь
ли
я
когда-нибудь
из
этой
адской
дыры?"
Кто,
черт
возьми,
знает
(а?)
Nightmares
hearin'
my
coffin
drop
or
my
cell
close
Кошмары
слышат,
как
падает
мой
гроб
или
закрывается
моя
камера.
We
was
outside
since
Ludacris
was
throwin'
elbows
(what
else?)
Мы
были
на
улице
с
тех
пор,
как
Лудакрис
отбрасывал
локти
(что
еще?).
Shell
toes,
PS2
and
Grand
Theft
codes
Shell
toes,
PS2
и
Grand
Theft
codes
New
class
think
they
street
because
they
wearin'
du-rags
Новый
класс
думает,
что
они
уличные,
потому
что
носят
тряпки.
Too
bad,
they
couldn't
clip
my
wings
before
I
flew
past
(how
ya
day
start?)
Очень
жаль,
что
они
не
смогли
подрезать
мне
крылья,
прежде
чем
я
пролетел
мимо
(как
у
тебя
начинается
день?)
I
woke
up
to
100
missed
calls
and
another
withdrawal
Я
проснулся
с
сотней
пропущенных
звонков
и
очередным
выводом
средств
What
should
I
quit
for?
I
pour
up
and
sip
more
(I
sip
more)
Я
наливаю
и
пью
еще
(я
пью
еще).
Then
I
drift
off,
Granny
still
in
church
prayin'
on
that
Pick
4
Потом
я
засыпаю,
а
бабушка
все
еще
в
церкви
молится
на
этот
медиатор.
It
could
be
worse,
I
could
still
be
on
that
sixth
floor
Могло
быть
и
хуже,
я
все
еще
мог
быть
на
шестом
этаже.
Put
in
work,
then
the
outcome
you
get
what
you
wish
for
Приложите
усилия,
и
в
результате
вы
получите
то,
чего
хотите.
This
what
I'm
takin'
risks
for
Вот
ради
чего
я
рискую
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason T Phillips, Alan Mamman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.