Paroles et traduction Don Q feat. A Boogie Wit da Hoodie - I Can't Lie
I
don't
know
what
else
to
tell
you
niggas
Я
не
знаю
что
еще
вам
сказать
ниггеры
It's
gettin'
spooky
and
scarier,
I'll
tell
you
that,
though
Все
становится
жутковато
и
страшновато,
вот
что
я
тебе
скажу.
All
I
see
is
red
Я
вижу
только
красный
цвет.
When
I
die,
fuck
it,
I
wanna
go
to
hell
Когда
я
умру,
к
черту
все,
я
хочу
попасть
в
ад.
'Cause
I'm
a
piece
of
shit,
it
ain't
hard
to
fuckin'
tell
Потому
что
я
кусок
дерьма,
это
несложно
понять.
It
make
no
sense,
goin'
to
heaven
tryna
stay
with
Christ
Это
бессмысленно-идти
на
небеса,
пытаясь
остаться
со
Христом.
I
got
more
addicted
to
drinkin'
syrup
and
playin'
dice
Я
все
больше
пристрастился
пить
сироп
и
играть
в
кости.
The
way
of
life,
Образ
жизни,
The
hood
is
full
of
choices,
nigga,
pick
your
poison
(poison)
Капюшон
полон
вариантов,
ниггер,
выбери
свой
яд
(яд).
Her
only
son,
I
couldn't
leave
my
momma
disappointed
Ее
единственный
сын,
я
не
мог
оставить
маму
разочарованной.
We
had
to
work
for
times
when
we
couldn't
get
employment
Нам
приходилось
работать
в
те
времена,
когда
мы
не
могли
найти
работу.
You
know
we
servin'
'til
the
coppers
call
in
reinforcements
Ты
же
знаешь,
что
мы
будем
служить,
пока
копы
не
вызовут
подкрепление.
We
in
too
deep
to
be
throwin'
white
flags
(white
flags)
Мы
слишком
глубоко
увязли,
чтобы
бросать
белые
флаги
(белые
флаги).
Lookin'
at
the
rear-view
mirror
while
my
life
pass
(life
pass)
Смотрю
в
зеркало
заднего
вида,
пока
моя
жизнь
проходит
(жизнь
проходит).
No
more
beefin'
with
niggas,
we
sendin'
price
tags
(price)
Больше
никаких
разборок
с
ниггерами,
мы
посылаем
ценники
(прайс).
Twenty
thousand
on
your
head,
that's
a
light
tag
(nothin')
Двадцать
тысяч
за
твою
голову-это
легкая
метка
(ничего).
Niggas
in
my
circle
ain't
think
I
was
good
enough
(good)
Ниггеры
в
моем
кругу
не
думают,
что
я
был
достаточно
хорош
(хорош).
I
leaped
over
ever
hurdle
they
was
puttin'
up
Я
перепрыгивал
через
любое
препятствие,
которое
они
воздвигали.
Do
your
research
and
look
me
up,
it's
real
coke
in
front
of
you
Наведи
справки
и
найди
меня,
перед
тобой
настоящий
Кокс.
Rip
the
plastic
and
get
your
gas
mask
before
you
cook
me
up
Разорвите
пластик
и
достаньте
свой
противогаз,
пока
вы
меня
не
поджарили.
I
can't
lie-ah
Я
не
могу
лгать
...
I'm
that
guy-ah
Я
тот
самый
парень
...
I
don't
try-ah
Я
не
пытаюсь
...
The
book
of
life,
you
can't
skim
through
a
page
Книга
жизни,
ты
не
можешь
пролистать
страницу.
Ain't
gotta
witness
the
rage
when
the
venom
engage
Не
нужно
быть
свидетелем
ярости,
когда
яд
вступает
в
бой.
Minimum
wage
was
the
reason
for
the
criminal
ways
(criminal
ways)
Минимальная
заработная
плата
была
причиной
преступных
путей
(преступных
путей).
Killin'
for
days
only
makin'
your
adrenaline
raise
Убивая
целыми
днями,
ты
только
повышаешь
свой
адреналин.
Nigga
behave,
survival
how
we
mentally
raised
Ниггер,
веди
себя
хорошо,
выживай,
как
мы
умственно
воспитаны.
I
never
expire,
walk
through
the
fire,
sittin'
ablaze
Я
никогда
не
умираю,
иду
сквозь
огонь,
сижу
в
огне.
I'm
prayin'
for
my
enemies,
I
hope
my
enemies
pray
(hope
my
enemies)
Я
молюсь
за
своих
врагов,
я
надеюсь,
что
мои
враги
молятся
(надеюсь,
что
мои
враги).
And
any
innocent
bystander
that
get
in
the
way,
yeah
И
любой
невинный
зритель,
который
встанет
на
пути,
да
Yeah,
now
you
wanna
act
like
you
know
me
Да,
теперь
ты
хочешь
вести
себя
так,
будто
знаешь
меня.
Back
in
the
cheat,
that
was
the
old
me
Тогда,
в
Чите,
я
был
прежним.
Always
stay
true
to
the
homies
Всегда
оставайся
верным
своим
корешам.
Some
dead,
some
of
them
parolees
Кто-то
умер,
кто-то
условно-досрочно
освобожден.
In
the
feds
screamin'
"fuck
a
co-d"
В
федералах
кричат:
"на
хрен
ко-Ди!"
I
been
gettin'
bread
stayin'
lowkey
Я
получал
хлеб,
оставаясь
тихоней.
Tryna
stay
away
from
the
Codeine
Стараюсь
держаться
подальше
от
кодеина
Tryna
stay
away
from
the
police
Стараюсь
держаться
подальше
от
полиции
Swear
these
fuck
niggas
can't
hold
me
Клянусь,
эти
чертовы
ниггеры
не
смогут
меня
удержать.
Always
tryna
say
that
was
too
deep
Всегда
пытаюсь
сказать
что
это
было
слишком
глубоко
Bitch,
I'm
buyin'
chains
for
the
whole
team
Сука,
я
покупаю
цепи
для
всей
команды.
I
just
bought
a
Wraith
and
it's
odee
Я
только
что
купил
"Рейф",
и
это
"Оди".
In
and
out
of
state
gettin'
more
green
В
штате
и
за
его
пределами
становится
все
больше
зелени.
Came
a
long
way
from
the
stolies
Я
проделал
долгий
путь
от
столи.
Swear
these
fuck
niggas
can't
hold
me
Клянусь,
эти
чертовы
ниггеры
не
смогут
меня
удержать.
I
can't
switch
sides
Я
не
могу
перейти
на
другую
сторону.
I'm
gon'
ride,
I
Я
поеду
верхом,
я
...
I'm
that
guy-ah
Я
тот
самый
парень
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Artist Julius Dubose, Le'quincy Anderson, Darling Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.