Paroles et traduction Don Q feat. Trap Manny - Victory
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
walk
in
the
bank
and
I
take
out
a
century
and
I
mean
literally,
yea
Захожу
в
банк
и
снимаю
сотню,
в
буквальном
смысле,
детка.
Now
that's
a
victory
I
came
too
far
just
to
let
'em
belittle
me,
yea
Вот
это
победа,
я
прошел
слишком
долгий
путь,
чтобы
позволить
им
меня
принижать.
Trap
Manny
my
brother
but
no
he
ain't
kin
to
me
but
he
resemble
me,
yea
Трэп
Мэнни
– мой
брат,
хоть
и
не
по
крови,
но
он
похож
на
меня.
We
here
for
each
other
we
come
from
the
gutter
where
niggas
depend
on
me,
yea
Мы
друг
за
друга
горой,
мы
вылезли
из
грязи,
где
парни
зависели
от
меня.
Know
tomorrow
ain't
promised
Завтрашний
день
нам
не
обещан.
Another
day
another
dollar
Каждый
день
– новый
доллар.
Told
mama
I
got
her
I
promise
Сказал
маме,
что
позабочусь
о
ней,
я
обещал.
Stomach
touching
my
back
I
was
starving
Живот
прилипал
к
спине,
я
голодал.
Had
to
conjure
myself
I
was
robbing
Пришлось
выкручиваться,
я
грабил.
Too
much
pride
couldn't
dig
in
the
garbage
Слишком
много
гордости,
чтобы
копаться
в
мусоре.
Had
to
stay
peace
and
trust
in
the
process
Пришлось
сохранять
спокойствие
и
верить
в
процесс.
Take
a
look
at
me
now
I
made
progress
Посмотри
на
меня
теперь,
я
добился
прогресса.
Trap
skin
Juveniles
taking
trips
on
the
road
Молодые
парни
с
улиц
колесят
по
стране.
Got
love
for
each
other
ain't
got
the
same
mother
I
still
call
'em
bro
Любим
друг
друга,
хоть
и
не
от
одной
матери,
я
все
равно
зову
их
братьями.
Can't
let
none
these
bitches
distract
me
you
know
they
be
doing
the
most
Не
могу
позволить
этим
сучкам
отвлекать
меня,
знаешь,
они
выделываются.
You
know
that's
just
the
way
that
it
goes
Знаешь,
так
все
и
происходит.
Yea,
stay
focused
on
reaching
my
goals
Да,
сосредоточен
на
достижении
своих
целей.
Riding
presidential
fuck
a
politician
Катаюсь,
как
президент,
плевать
на
политиков.
Private
residential
come
see
how
I'm
living
Частный
дом,
посмотри,
как
я
живу.
I
got
exotic
women
I'm
in
Hollywood
with
a
Robin
Givens
У
меня
экзотические
женщины,
я
в
Голливуде
с
красоткой.
She
got
her
body
given
I
come
by
the
hood
I
just
be
sliding
different
У
нее
шикарное
тело,
когда
приезжаю
в
район,
я
двигаюсь
по-другому.
My
chances
to
make
it
they
said
it
was
narrow
Мои
шансы
на
успех,
говорили,
были
малы.
Nigga
just
check
the
apparel
Парень,
просто
взгляни
на
мою
одежду.
I
gotta
stack
up
that
bread
til'
it's
stale
Я
должен
копить
бабки,
пока
они
не
зачерствеют.
If
you
take
it
than
I
put
your
head
on
a
barrel
Если
ты
их
возьмешь,
я
прострелю
тебе
башку.
Them
niggas
thought
that
I
never
prevail
Эти
ниггеры
думали,
что
я
никогда
не
добьюсь
успеха.
I
came
a
long
way
from
the
bottom
that
shit
was
a
journey
Я
прошел
долгий
путь
со
дна,
это
было
путешествие,
детка.
I
bought
some
more
jewelry
copped
some
more
guns
for
the
goons
and
I
bought
an
attorney
Я
купил
еще
украшений,
еще
пушек
для
своих
ребят
и
адвоката.
Aim
over
stupidly
I
know
the
judge
and
the
room
are
just
gonna
adjourn
me
Стреляю
по
глупости,
знаю,
что
судья
и
зал
просто
отложат
мое
дело.
Niggas
ain't
feeling
me,
why
would
I
jump
in
some
drama
that
doesn't
concern
me
Ниггеры
меня
не
чувствуют,
зачем
мне
лезть
в
драму,
которая
меня
не
касается?
I'm
not
approachable
nor
am
I
sociable
nigga
Я
не
доступен
и
не
общителен,
нигга.
No
love
in
this
business
you
can't
be
emotional,
can't
get
a
quotable
nigga
Нет
любви
в
этом
бизнесе,
нельзя
быть
эмоциональным,
нельзя
быть
цитируемым,
нигга.
I
walk
in
the
bank
and
I
take
out
a
century
and
I
mean
literally,
yea
Захожу
в
банк
и
снимаю
сотню,
в
буквальном
смысле,
детка.
Now
that's
a
victory
I
came
too
far
just
to
let
'em
belittle
me,
yea
Вот
это
победа,
я
прошел
слишком
долгий
путь,
чтобы
позволить
им
меня
принижать.
Trap
Manny
my
brother
but
no
he
ain't
kin
to
me
but
he
resemble
me,
yea
Трэп
Мэнни
– мой
брат,
хоть
и
не
по
крови,
но
он
похож
на
меня.
We
here
for
each
other
we
come
from
the
gutter
where
niggas
depend
on
me,
yea
Мы
друг
за
друга
горой,
мы
вылезли
из
грязи,
где
парни
зависели
от
меня.
Know
tomorrow
ain't
promised
Завтрашний
день
нам
не
обещан.
Another
day
another
dollar
Каждый
день
– новый
доллар.
Told
mama
I
got
her
I
promise
Сказал
маме,
что
позабочусь
о
ней,
я
обещал.
Stomach
touching
my
back
I
was
starving
Живот
прилипал
к
спине,
я
голодал.
Had
to
conjure
myself
I
was
robbing
Пришлось
выкручиваться,
я
грабил.
Too
much
pride
couldn't
dig
in
the
garbage
Слишком
много
гордости,
чтобы
копаться
в
мусоре.
Had
to
stay
peace
and
trust
in
the
process
Пришлось
сохранять
спокойствие
и
верить
в
процесс.
Take
a
look
at
me
now
I
made
progress
Посмотри
на
меня
теперь,
я
добился
прогресса.
Trap
skin
Juveniles
taking
trips
on
the
road
Молодые
парни
с
улиц
колесят
по
стране.
Got
love
for
each
other
ain't
got
the
same
mother
I
still
call
'em
bro
Любим
друг
друга,
хоть
и
не
от
одной
матери,
я
все
равно
зову
их
братьями.
Can't
let
none
these
bitches
distract
me
you
know
they
be
doing
the
most
Не
могу
позволить
этим
сучкам
отвлекать
меня,
знаешь,
они
выделываются.
You
know
that's
just
the
way
that
it
goes
Знаешь,
так
все
и
происходит.
Yea,
stay
focused
on
reaching
my
goals
Да,
сосредоточен
на
достижении
своих
целей.
I
walk
in
the
bank
and
I
take
out
a
century
nigga
Захожу
в
банк
и
снимаю
сотню,
нигга.
Trap
Manny
my
brother
and
that's
til'
infinity
nigga
Трэп
Мэнни
– мой
брат,
и
это
до
бесконечности,
нигга.
I
walk
in
the
Я
захожу
в...
I
just
woke
up
and
I
had
an
epiphany
nigga
Только
что
проснулся
и
у
меня
было
озарение,
нигга.
I
walk
in
the
bank,
bitch
Захожу
в
банк,
сучка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.