Paroles et traduction Don Ramón & La Bruja Del 71 - Las Brujas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
de
noche
al
pasar,
Если
ночью,
проходя
мимо,
tu
corazón
se
estruja
сердце
твоё
сожмётся,
es
porque
debe
andar
то
знай,
где-то
рядом
бродит
cerca
de
ti
alguna
bruja.
ведьма,
милая,
таится.
Pronto,
pronto
hay
que
huir
Скорее,
скорее
беги,
porque
si
te
alcanza
ведь
если
она
тебя
догонит,
te
podría
convertir
то
может
тебя
превратить
en
burra
mansa.
в
кроткую
ослицу.
Todas
las
brujas
del
mundo
Все
ведьмы
на
этом
свете
usan
la
misma
poción
используют
одно
зелье,
con
esta
fórmula
extraña
с
этим
странным
рецептом,
que
doy
a
continuación.
который
я
тебе
открою.
Patas
de
mosco
zancudo,
Лапки
комара
долговязого,
uñas
de
gato
sangrón,
когти
кота
забияки,
pico
de
pájaro
zurdo,
клюв
левокрылой
птицы,
cuernos
de
chivo
panzón,
рога
козла
пузатого,
ojos
de
cuervo
dormido,
глаза
спящего
ворона,
colas
de
rata
y
ratón
хвосты
крысы
и
мышонка
y
los
colmillos
molidos
и
перемолотые
клыки
de
un
jabalí
cachetón.
кабана
щекастого.
Brujas
hay
que
también
Есть
ведьмы,
что
могут
тебя
te
convierten
en
bache,
превратить
в
выбоину
на
дороге,
en
mango
de
sartén
в
ручку
сковородки
o
en
correa
de
guarache.
или
в
ремешок
сандалии.
En
baba
de
caracol
В
слизь
улитки,
o
en
patín
usado.
или
в
старый
конек.
En
cronista
de
fútbol,
В
футбольного
комментатора,
o
en
abogado.
или
в
адвоката.
Todas
las
brujas
del
mundo
Все
ведьмы
на
этом
свете
usan
la
misma
poción
используют
одно
зелье,
con
esta
fórmula
extraña
с
этим
странным
рецептом,
que
doy
a
continuación.
который
я
тебе
открою.
Patas
de
mosco
zancudo,
Лапки
комара
долговязого,
uñas
de
gato
sangrón,
когти
кота
забияки,
pico
de
pájaro
zurdo,
клюв
левокрылой
птицы,
cuernos
de
chivo
panzón,
рога
козла
пузатого,
ojos
de
cuervo
dormido,
глаза
спящего
ворона,
colas
de
rata
y
ratón
хвосты
крысы
и
мышонка
y
los
colmillos
molidos
и
перемолотые
клыки
de
un
jabalí
cachetón.
Patas
de
mosco
zancudo,
кабана
щекастого.
Лапки
комара
долговязого,
uñas
de
gato
sangrón,
когти
кота
забияки,
pico
de
pájaro
zurdo,
клюв
левокрылой
птицы,
cuernos
de
chivo
panzón,
рога
козла
пузатого,
ojos
de
cuervo
dormido,
глаза
спящего
ворона,
colas
de
rata
y
ratón
хвосты
крысы
и
мышонка
y
los
colmillos
molidos
и
перемолотые
клыки
de
un
jabalí
cachetón
кабана
щекастого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBERTO GOMEZ BOLA#OS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.