Don Ricardo - So In Love With You - traduction des paroles en allemand

So In Love With You - Don Ricardotraduction en allemand




So In Love With You
So verliebt in dich
Just a little sentiment
Nur ein kleines Gefühl
Yeah
Yeah
As I stood there before you
Als ich da vor dir stand
And all of our families and friends
Und all unseren Familien und Freunden
Seconds away from saying "I do"
Sekunden davon entfernt, "Ja, ich will" zu sagen
And showing there'll be no more loose ends
Und zu zeigen, dass es keine losen Enden mehr geben wird
When the preacher man popped the question
Als der Priester die Frage stellte
I was still gazing in your eyes
Blickte ich immer noch in deine Augen
Don't know what came over me
Weiß nicht, was über mich kam
I just said what I felt inside
Ich sagte einfach, was ich innerlich fühlte
I'm so in love with you, yeah
Ich bin so verliebt in dich, yeah
And I'd like to think that my love is good for you, oh
Und ich möchte glauben, dass meine Liebe gut für dich ist, oh
Respect forever due, yeah
Respekt, für immer dir gebührend, yeah
Nothing's gonna change (Nothing's gonna change)
Nichts wird sich ändern (Nichts wird sich ändern)
As I stand here behind you
Während ich hier hinter dir stehe
Fastening the zipper on your dress
Den Reißverschluss an deinem Kleid schließe
Removing the fluff from your hairdo
Den Fussel aus deiner Frisur entferne
Securing the lock on your necklace
Den Verschluss deiner Halskette sichere
I look straight ahead in the mirror
Ich schaue geradeaus in den Spiegel
And see a smile that never goes away
Und sehe ein Lächeln, das niemals vergeht
A surge of joy fills me up
Ein Schwall der Freude erfüllt mich
And I turn you around and say
Und ich drehe dich um und sage
I'm so in love with you, yeah
Ich bin so verliebt in dich, yeah
And you know that your love
Und du weißt, dass deine Liebe
Just suits me, suits me too
Einfach zu mir passt, ja, genau zu mir
Respect is due, yeah
Respekt gebührt dir, yeah
Nothing's gonna change (nothing's gonna change)
Nichts wird sich ändern (nichts wird sich ändern)
Come on just groove me now
Komm schon, bring mich jetzt zum Grooven
(Groove me, groove me, groove me now)
(Bring mich zum Grooven, bring mich zum Grooven, bring mich jetzt zum Grooven)
Come on just groove me now
Komm schon, bring mich jetzt zum Grooven
We'll be grooving for years to come, yeah
Wir werden noch Jahre grooven, yeah
Now when I imagine the future
Wenn ich mir jetzt die Zukunft vorstelle
And what life may have in store
Und was das Leben bereithalten mag
I can't help feeling each day is gonna be sweeter than the day before
Kann ich nicht anders, als zu fühlen, dass jeder Tag süßer sein wird als der Tag davor
I'll still rub your neck for you
Ich werde dir immer noch den Nacken massieren
And you'll still tell me what's on your mind
Und du wirst mir immer noch sagen, was dir auf dem Herzen liegt
We'll be happy together
Wir werden zusammen glücklich sein
And I'll be saying this all the time
Und ich werde das die ganze Zeit sagen
(So in love with you)
(So verliebt in dich)
So in love with you, baby
So verliebt in dich, Baby
My love is good (good for you) for you
Meine Liebe ist gut (gut für dich) für dich
(Respect forever due)
(Respekt, für immer dir gebührend)
Respect is due, forever
Respekt gebührt dir, für immer
You know your love just suits me, too
Du weißt, deine Liebe passt einfach zu mir, genau
Nothing's gonna change (nothing's gonna change)
Nichts wird sich ändern (nichts wird sich ändern)
Nothing's gonna change (nothing's gonna change)
Nichts wird sich ändern (nichts wird sich ändern)
Nothing's gonna change (nothing's gonna change)
Nichts wird sich ändern (nichts wird sich ändern)
Nothing's gonna change (nothing's gonna change)
Nichts wird sich ändern (nichts wird sich ändern)





Writer(s): Rocco Antevy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.