Paroles et traduction Don Toliver feat. DJ Candlestick & OG Ron C - Cardigan - CHOPNOTSLOP REMIX
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cardigan - CHOPNOTSLOP REMIX
Кардиган - CHOPNOTSLOP РЕМИКС
Tall
in
it,
I'm
all
in
it
(Uh-uh)
Весь
в
тебе,
я
по
уши
влюблен
(Ага)
You
be
on
my
back
like
a
cardigan
(Cardigan)
Ты
липнешь
ко
мне,
как
кардиган
(Кардиган)
Call
her
again,
I'm
in
love
with
your
friend
(Call
her
again)
Звоню
ей
снова,
я
влюблен
в
твою
подругу
(Звоню
ей
снова)
We
be
doin'
dirt,
you
hide
the
ev—
Мы
мутим
грязь,
ты
прячешь
ули—
I'm
finna
stand
tall
in
it,
I'm
all
in
it
(Uh-uh)
Я
буду
стоять
на
своем,
я
по
уши
влюблен
(Ага)
You
be
on
my
back
like
a
car—
(Cardigan)
Ты
липнешь
ко
мне,
как
кар—
(Кардиган)
I'm
finna
stand
tall
in
it,
I'm
all
in
it
(Uh-uh)
Я
буду
стоять
на
своем,
я
по
уши
влюблен
(Ага)
You
be
on
my
back
like
a
car—
(Cardigan)
Ты
липнешь
ко
мне,
как
кар—
(Кардиган)
I'm
finna
stand
tall
in
it,
I'm
all
in
it
(Uh-uh)
Я
буду
стоять
на
своем,
я
по
уши
влюблен
(Ага)
You
be
on
my
back-back
like
a
cardigan
(Cardigan)
Ты
липнешь-липнешь
ко
мне,
как
кардиган
(Кардиган)
Call-call
her
again,
I'm
in
love
with
your
friend
(Call
her
again)
Позвоню-позвоню
ей
снова,
я
влюблен
в
твою
подругу
(Позвоню
ей
снова)
We
be-we
be
doing
dirt,
you
hide
the
evidence
Мы-мы
мутим
грязь,
ты
прячешь
улики
It's
evident
that
you
ready
to
rock
(Ready)
Очевидно,
что
ты
готова
зажечь
(Готова)
Hop
up-hop
up
in
my
Jeep
Запрыгивай-запрыгивай
в
мой
Джип
And
put
your
pride
to
the
side
(Pride
to
the
side)
И
оставь
свою
гордость
в
стороне
(Гордость
в
стороне)
Go
against-go
against
the
gang
Иди
против-иди
против
банды
You
must
be
ready
to
hide
(Ready
to
hide)
Ты
должна
быть
готова
скрываться
(Готова
скрываться)
Swangin'
on
the
corner,
bang
my
TEC
'til
it
pop
(TEC
'til
it
pop)
Шатаясь
на
углу,
палю
из
своего
ТЕСа,
пока
он
не
взорвется
(ТЕС,
пока
он
не
взорвется)
Go
against-go
against
the
gang
Иди
против-иди
против
банды
You
must
be
ready
to
hide
(Ready
to
hide)
Ты
должна
быть
готова
скрываться
(Готова
скрываться)
Swangin'
on
the
corner,
bang
my
TEC
'til
it
pop
(TEC
'til
it
pop)
Шатаясь
на
углу,
палю
из
своего
ТЕСа,
пока
он
не
взорвется
(ТЕС,
пока
он
не
взорвется)
Go
against-Go
against
the
gang
Иди
против-Иди
против
банды
You
must
be
ready
to
hide
(Ready
to
hide)
Ты
должна
быть
готова
скрываться
(Готова
скрываться)
Swangin'
on
the
corner
Шатаясь
на
углу
Bang
my
TEC
'til
it
pop
(TEC
'til
it
pop)
Палю
из
своего
ТЕСа,
пока
он
не
взорвется
(ТЕС,
пока
он
не
взорвется)
I
thought
I
was
a
goner,
blessed
to
your
honor
Я
думал,
мне
конец,
благословлен
твоей
честью
Burn-Burn
marijuana,
deep
down
in
design—
Курим-Курим
марихуану,
глубоко
в
дизайнер—
Burn-Burn
marijuana,
deep
down
in
design—
Курим-Курим
марихуану,
глубоко
в
дизайнер—
Burn-Burn
marijuana,
deep
down
in
designer
Курим-Курим
марихуану,
глубоко
в
дизайнерской
одежде
Hotter
than
the
sauna,
I
met
her
at
Salata
Жарче,
чем
в
сауне,
я
встретил
ее
в
Салате
Bought
lil'
baby
Prada,
she
popped
it
for
the
dollar-dollar
Купил
малышке
Прада,
она
зажгла
за
доллар-доллар
Don't
stick
around,
you
should
save
yourself
(Save
yourself)
Не
задерживайся,
тебе
следует
спасти
себя
(Спасти
себя)
But
you
can-you
can
hit
my
phone
if
you
need
some
help
Но
ты
можешь-ты
можешь
позвонить
мне,
если
тебе
понадобится
помощь
(Needed
some
help)
(Нужна
помощь)
Don't
stick
around,
you
should
save
yourself
(Save
yourself)
Не
задерживайся,
тебе
следует
спасти
себя
(Спасти
себя)
But
you
can-you
can
hit
my
phone
if
you
need
some
help
Но
ты
можешь-ты
можешь
позвонить
мне,
если
тебе
понадобится
помощь
(Needed
some
help)
(Нужна
помощь)
I'm
finna
stand
tall
in
it,
I'm
all
in
it
(Uh-uh)
Я
буду
стоять
на
своем,
я
по
уши
влюблен
(Ага)
You
be-You
be
on
my
back
like
a
cardigan
(Cardigan)
Ты-Ты
липнешь
ко
мне,
как
кардиган
(Кардиган)
Call-Call
her
again,
I'm
in
love
with
your
friend
(Call
her
again)
Позвоню-Позвоню
ей
снова,
я
влюблен
в
твою
подругу
(Позвоню
ей
снова)
We
be-We
be
doing
dirt,
you
hide
the
evidence
(Evidence)
Мы-Мы
мутим
грязь,
ты
прячешь
улики
(Улики)
It's
evident-It's
evident
that
you
ready
to
rock
(Ready
to
rock)
Очевидно-Очевидно,
что
ты
готова
зажечь
(Готова
зажечь)
Hop
up-Hop
up
in
my
Jeep
Запрыгивай-Запрыгивай
в
мой
Джип
And
put
your
pride
to
the
side
(Pride
to
the
side)
И
оставь
свою
гордость
в
стороне
(Гордость
в
стороне)
Go
against-Go
against
the
gang
Иди
против-Иди
против
банды
You
must
be
ready
to
hide
(Ready
to
hide)
Ты
должна
быть
готова
скрываться
(Готова
скрываться)
Swangin'-Swangin'
on
the
corner
Шатаясь-Шатаясь
на
углу
Bang
my
TEC
'til
it
pop
(TEC
'til
it
pop)
Палю
из
своего
ТЕСа,
пока
он
не
взорвется
(ТЕС,
пока
он
не
взорвется)
I
thought
I
was
a
goner,
blessed
to
your
honor
Я
думал,
мне
конец,
благословлен
твоей
честью
Burn-Burn
marijuana,
deep
down
in
designer
Курим-Курим
марихуану,
глубоко
в
дизайнерской
одежде
Hotter
than
the
sauna,
I
met
her
at
Salata
Жарче,
чем
в
сауне,
я
встретил
ее
в
Салате
Bought
lil'
baby
Prada,
she
popped
it
for
the
dollar
Купил
малышке
Прада,
она
зажгла
за
доллар
Don't
stick
around,
you
should
save
yourself
(Save
yourself)
Не
задерживайся,
тебе
следует
спасти
себя
(Спасти
себя)
But
you
can
hit
my
phone
if
you
need
some
help
Но
ты
можешь
позвонить
мне,
если
тебе
понадобится
помощь
(Needed
some
help)
(Нужна
помощь)
Don't
stick
around,
you
should
save
yourself
(Save
yourself)
Не
задерживайся,
тебе
следует
спасти
себя
(Спасти
себя)
But
you
can-you
can
hit
my
my
phone
if
you
need
some
help
Но
ты
можешь-ты
можешь
позвонить
мне,
если
тебе
понадобится
помощь
(Needed
some
help)
(Нужна
помощь)
I'm
finna
stand
tall—
(Tall)
Я
буду
стоять
на
своем—
(На
своем)
I'm
all—
(All)
Я
по
уши—
(По
уши)
You
be
on
my
back
like
a
cardigan
(Cardigan)
Ты
липнешь
ко
мне,
как
кардиган
(Кардиган)
We
be
doing
dirt,
you
hide
the
evidence
(Evidence)
Мы
мутим
грязь,
ты
прячешь
улики
(Улики)
All—
(All)
По
уши—
(По
уши)
I'm
all—
(All)
Я
по
уши—
(По
уши)
You
be
on
my
back
like
a
cardigan
Ты
липнешь
ко
мне,
как
кардиган
We
be
doing
dirt,
you
hide
the
evidence
Мы
мутим
грязь,
ты
прячешь
улики
One
time
for
my
young
Gs
out
there
on
the
block
Один
раз
для
моих
молодых
Gs
там,
на
районе
They
gettin'
it
how
you
live
Они
получают
это,
как
ты
живешь
See
you,
boys
Увидимся,
парни
Chea,
one
time
for
your
real
civils,
mane
Че,
один
раз
для
твоих
настоящих
корешей,
мужик
Treat
yourself,
not
cheat
yourself
Угощай
себя,
а
не
обманывай
себя
When
you
pull
up,
no
aces
though,
yeah
Когда
подъезжаешь,
никаких
тузов,
да
Take
it
slow
man,
don't
spill
your
drink
Не
торопись,
мужик,
не
пролей
свой
напиток
I
get
a
lil'
impatient
(Yeah,
yeah)
Я
немного
нетерпелив
(Да,
да)
Who
steady
copped
the
keys
to
my
spaceship?
Кто
постоянно
покупал
ключи
от
моего
космического
корабля?
Sellin'
all
Alicia
Keys,
she
on
my
playlist
(Yeah,
yeah)
Продаю
все
Алисию
Киз,
она
в
моем
плейлисте
(Да,
да)
I
am
not
receiving,
you
know
I
don't
take
shit
Я
не
принимаю,
ты
знаешь,
я
не
терплю
дерьма
I
get
a
lil'
impatient
(Yeah,
yeah)
Я
немного
нетерпелив
(Да,
да)
Who
steady
copped
the
keys
to
my
spaceship?
Кто
постоянно
покупал
ключи
от
моего
космического
корабля?
Sellin'
all
Alicia
Keys,
she
on
my
playlist
(Yeah,
yeah)
Продаю
все
Алисию
Киз,
она
в
моем
плейлисте
(Да,
да)
I
am
not
receiving,
you
know
I
don't
take
shit
Я
не
принимаю,
ты
знаешь,
я
не
терплю
дерьма
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.