Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heaven or Hell - CHOPNOTSLOP REMIX
Himmel oder Hölle - CHOPNOTSLOP REMIX
Yeah,
yeah,
uh
Yeah,
yeah,
uh
Well,
what
brings
you
to
church
this
evenin'?
Nun,
was
bringt
dich
heute
Abend
in
die
Kirche?
Fightin'
love,
fightin'
hate
or
you're
fightin'
your
demons?
Bekämpfst
du
Liebe,
Hass
oder
deine
Dämonen?
Mama
tried
to
talk
to
you,
wouldn't
kee-keep
it
Mama
hat
versucht,
mit
dir
zu
reden,
aber
du
wolltest
es
nicht
wahrhaben
Sad
story,
if
I
had
to
shoot
'em
bet
it's
Robert
Horry
Traurige
Geschichte,
wenn
ich
auf
sie
schießen
müsste,
wäre
es
Robert
Horry
I
know
you
can
get
comfortable
with
it
Ich
weiß,
du
kannst
dich
damit
anfreunden
I
hit
the
road
and
had
to
double
up
my
digits
(whoa)
Ich
machte
mich
auf
den
Weg
und
musste
meine
Einnahmen
verdoppeln
(whoa)
My
car
is
push-to-start,
like,
can
you
dig
it?
Mein
Auto
hat
einen
Startknopf,
verstehst
du?
Put
it
in
the
driveway,
my
key
in
your
ignition
Stell
es
in
die
Einfahrt,
meinen
Schlüssel
in
dein
Zündschloss
I
know
it
get
hot
as
hell
Ich
weiß,
es
wird
heiß
wie
die
Hölle
But
you'll
be
a
bad
one,
I
wanna
smoke
some
Aber
du
wirst
eine
ganz
Wilde
sein,
ich
will
was
rauchen
I
know
it
get
hotter,
yeah
Ich
weiß,
es
wird
heißer,
yeah
I
wanna
smoke
some
(I
wanna
smoke
some)
Ich
will
was
rauchen
(Ich
will
was
rauchen)
I
wanna
smoke
some
(I
wanna
smoke
some)
Ich
will
was
rauchen
(Ich
will
was
rauchen)
Take
me
to
your
house
and
let
me
pour
some
(ooh)
Bring
mich
zu
dir
nach
Hause
und
lass
mich
was
einschenken
(ooh)
Type
of
shit
I
gotta
focus
on
So
was,
worauf
ich
mich
konzentrieren
muss
Heaven
or
Hell?
It
be
a
story
to
tell
(yeah)
Himmel
oder
Hölle?
Das
wird
eine
Geschichte
zum
Erzählen
(yeah)
Sellin'
the
work,
I
had
to
push
out
the
bales
(whoa)
Ich
verkaufe
den
Stoff,
ich
musste
die
Ballen
rausschieben
(whoa)
Me
and
my
niggas,
we
steady
dodgin'
the
12
(uh-huh)
Ich
und
meine
Jungs,
wir
weichen
ständig
den
Bullen
aus
(uh-huh)
Dodgin'
the
jail,
don't
talk
on
the
cell
(yeah)
Dem
Knast
ausweichen,
nicht
am
Handy
reden
(yeah)
Lean
in
my
orange
soda,
I'm
Kenan
and
Kel
(whoa)
Lean
in
meiner
Orangenlimo,
ich
bin
Kenan
und
Kel
(whoa)
Been
in
my
own
corners,
I
trap
out
the
mail
(uh-huh)
War
in
meinen
eigenen
Ecken,
ich
deale
per
Post
(uh-huh)
Fuck
what
you
talkin'
'bout?
And
fuck
your
lil'
scale
Scheiß
drauf,
was
du
redest,
und
scheiß
auf
deine
kleine
Waage
I
bet
it's
gon'
sell,
I
bet
it's
gon'
sell
Ich
wette,
es
wird
sich
verkaufen,
ich
wette,
es
wird
sich
verkaufen
It's
whatever
with
the
don,
you
know
I'm
leadin'
the
pack
(uh)
Ist
egal
mit
dem
Don,
du
weißt,
ich
führe
das
Rudel
an
(uh)
You
play
around,
I'll
bet
you
won't
get
it
back
(uh)
Wenn
du
Spielchen
spielst,
wette
ich,
dass
du
es
nicht
zurückbekommst
(uh)
I
hit
your
bitch,
I
guess
you
won't
get
it
back,
uh
Ich
habe
deine
Schlampe
flachgelegt,
ich
schätze,
du
bekommst
sie
nicht
zurück,
uh
I
wanna
smoke
some
(I
wanna
smoke
some)
Ich
will
was
rauchen
(Ich
will
was
rauchen)
I
wanna
smoke
some
Ich
will
was
rauchen
Take
me
to
your
house
and
let
me
pour
some
(ooh)
Bring
mich
zu
dir
nach
Hause
und
lass
mich
was
einschenken
(ooh)
Type
of
shit
I
gotta
focus
on
So
was,
worauf
ich
mich
konzentrieren
muss
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ebony Naomi Oshunrinde, Caleb Toliver, Mike G. Dean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.