Paroles et traduction Don Toliver feat. DJ Candlestick & OG Ron C - No Idea - CHOPNOTSLOP REMIX
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Idea - CHOPNOTSLOP REMIX
Понятия не имею - CHOPNOTSLOP REMIX
It's
the
Dynamic
Duo
Это
Динамичный
Дуэт
It
is
what
the
lil'
homie
made,
you
know
what
I'm
sayin'
Это
то,
что
сделал
этот
маленький
братан,
понимаешь
о
чем
я?
A1
since
Day
1
Номер
один
с
первого
дня
Let's
go
DJ
Candlestick
Давай,
DJ
Candlestick
I
know,
I
know,
I
know
that
you're
drunk
(yeah)
Я
знаю,
знаю,
знаю,
ты
пьяна
(ага)
Tell
me
what
you
want
after-
Скажи,
чего
ты
хочешь
после-
I
know,
I
know,
I
know
that
you're
drunk
(yeah)
Я
знаю,
знаю,
знаю,
ты
пьяна
(ага)
Tell
me
what
you
want
after-
Скажи,
чего
ты
хочешь
после-
I
know,
I
know,
I
know
that
you're
drunk
(yeah)
Я
знаю,
знаю,
знаю,
ты
пьяна
(ага)
Tell
me
what
you
want
after
this
club
(oh)
Скажи,
чего
ты
хочешь
после
клуба
(ох)
You
know
I
get
nasty
(know
I
get
nasty)
Ты
же
знаешь,
я
становлюсь
непослушным
(знаешь,
я
становлюсь
непослушным)
Uber
ride
to
my
house,
called
a
taxi
(Uber
ride
to
my
house,
yeah)
Поездка
на
Uber
до
моего
дома,
вызвал
такси
(Поездка
на
Uber
до
моего
дома,
ага)
I'm
pick,
I'm
picky
with
my
women,
I'm
deciding
(oh)
Я
привередлив,
я
привередлив
к
своим
женщинам,
я
выбираю
(ох)
Call
me,
call
me
to
your
crib
and
I'm
sliding
(yeah)
Позвони
мне,
позвони
мне
к
себе,
и
я
приеду
(ага)
I'm
pick,
I'm
picky
with
my
women,
I'm
deciding
(oh)
Я
привередлив,
я
привередлив
к
своим
женщинам,
я
выбираю
(ох)
Call
me,
call
me
to
your
crib
and
I'm
sliding
(call
me
to
your
crib
and
I'm)
Позвони
мне,
позвони
мне
к
себе,
и
я
приеду
(позвони
мне
к
себе,
и
я)
First
things
first,
let
me
get
that
introduction
(let
me
get
that
intro)
Прежде
всего,
позволь
мне
получить
это
представление
(позволь
мне
получить
это
вступление)
We
on
a
long
road
to
self-destruction
(self-destruction)
Мы
на
долгом
пути
к
самоуничтожению
(самоуничтожению)
You
were
so
in
love
Ты
была
так
влюблена
You
weren't
gon'
tell
me
nothing
(you
were
so
in
love)
Ты
не
собиралась
мне
ничего
говорить
(ты
была
так
влюблена)
Let
me
get
this
clear
(uh,
huh),
'cause
I
had
no
idea
(yeah)
Позволь
мне
прояснить
(ага),
потому
что
я
понятия
не
имел
(ага)
Feelin-feelin'
like
I
did
too
much
(much)
Чувствую-чувствую,
будто
я
слишком
разошелся
(разошелся)
I'm
feelin'
like
I
did
too
much
(much)
Я
чувствую,
будто
я
слишком
разошелся
(разошелся)
Well
let's
get
naughtier
(naughtier)
Что
ж,
давай
станем
повеселее
(повеселее)
Yeah,
I
mean
naughtier
(naughtier)
Да,
я
имею
в
виду
повеселее
(повеселее)
I'm
feeling
like
I
did
too
much
(much)
Я
чувствую,
будто
я
слишком
разошелся
(разошелся)
I'm
feeling
like
I
did
too
much
(much)
Я
чувствую,
будто
я
слишком
разошелся
(разошелся)
Yeah,
let's
party
(yeah),
I
mean
all
year
Давай
веселиться
(давай),
я
имею
в
виду
весь
год
Uh,
uh,
uh,
uh,
yeah
А,
а,
а,
а,
ага
Uh,
uh,
uh,
uh,
yeah
А,
а,
а,
а,
ага
Uh,
uh,
uh,
uh,
yeah
А,
а,
а,
а,
ага
Uh,
uh,
uh,
uh,
yeah
А,
а,
а,
а,
ага
Uh,
uh,
uh,
uh,
yeah
А,
а,
а,
а,
ага
Uh,
uh,
uh,
uh,
yeah
А,
а,
а,
а,
ага
Uh,
uh,
uh,
uh,
yeah
А,
а,
а,
а,
ага
Uh,
uh,
uh,
uh
А,
а,
а,
а
First
things
first
let
me
get
that
introduction
Прежде
всего,
позволь
мне
получить
это
представление
We,
we
on
a
long
road
to
self
destruction
Мы,
мы
на
долгом
пути
к
самоуничтожению
You
were,
you
were
so
in
love,
you
weren't
gon'
tell
me
nothing
Ты,
ты
была
так
влюблена,
ты
не
собиралась
мне
ничего
говорить
Let
me
get
this
clear
'cause
I
had
no
idea
Позволь
мне
прояснить,
потому
что
я
понятия
не
имел
Feeling
like
I
did
too
much
(much)
Чувствую,
будто
я
слишком
разошелся
(разошелся)
I'm
feeling
like
I
did
too
much
(much)
Я
чувствую,
будто
я
слишком
разошелся
(разошелся)
Well
let's
get
naughtier
(naughtier)
Что
ж,
давай
станем
повеселее
(повеселее)
Yeah,
I
mean
naughtier
(naughtier)
Да,
я
имею
в
виду
повеселее
(повеселее)
I'm
feeling
like
I
did
too
much
Я
чувствую,
будто
я
слишком
разошелся
I'm
feeling
like
I
did
too
much
Я
чувствую,
будто
я
слишком
разошелся
Yeah,
let's
party
(yeah),
I
mean
all
year
(aw,
yeah)
Давай
веселиться
(давай),
я
имею
в
виду
весь
год
(ох,
да)
Since
you've
been
gone,
I've
been
just
okay
С
тех
пор
как
ты
ушла,
у
меня
все
было
в
порядке
I
know
you
mad,
you
didn't
see
it
my
way
Я
знаю,
ты
зла,
ты
не
поняла
меня
Since
I've
been
gone,
I've
been
out
of
space
С
тех
пор
как
я
ушел,
я
был
не
в
себе
I
let
lil'
shawty,
come
here,
take
your
place
Я
позволил
маленькой
красотке,
иди
сюда,
занять
твое
место
Ooh,
you
got
it
(got
it)
О,
у
тебя
получилось
(получилось)
You
couldn't
keep
my
love
Ты
не
смогла
сохранить
мою
любовь
You
too
exciting
(couldn't
keep
my
love,
yeah)
Ты
слишком
возбуждающая
(не
смогла
сохранить
мою
любовь,
да)
You
want
a
paper
plane,
I
don't
mind
(want
a
paper
plane,
yeah)
Ты
хочешь
бумажный
самолетик,
я
не
против
(хочу
бумажный
самолетик,
да)
You
wonder
why
your
girl,
always
smiling
(wonder
why
your
girl,
yeah)
Тебе
интересно,
почему
твоя
девушка
всегда
улыбается
(интересно,
почему
твоя
девушка,
да)
ChopStars,
yeah
ChopStars,
да
Hey,
look
here,
mane
Эй,
посмотри
сюда,
чувак
One
time
for
all
my
real
civils
out
there
Один
раз
для
всех
моих
настоящих
граждан
You
what
I'm
saying?
Sip
slow,
mane,
for
real
Понимаешь,
о
чем
я?
Потягивай
помедленнее,
чувак,
по-настоящему
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Gomringer, Tim Gomringer, Ebony Naomi Oshunrinde, Caleb Zackery Toliver
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.