Paroles et traduction Don Toliver feat. TisaKorean - Go Down (feat. TisaKorean)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go Down (feat. TisaKorean)
Опуститься (feat. TisaKorean)
I
just
want
to
pick
you
up,
can
it
go
down?
Я
просто
хочу
тебя
подхватить,
давай
опустимся?
Hit
you
in
the
backseat,
can
it
go
down?
Прижать
тебя
на
заднем
сиденье,
давай
опустимся?
I
just
want
to
pick
you
up,
can
it
go
down?
Я
просто
хочу
тебя
подхватить,
давай
опустимся?
Hit
you
in
the
backseat,
can
it
go
down?
Прижать
тебя
на
заднем
сиденье,
давай
опустимся?
Can
it
go
down,
baby,
can
it
go
down?
Давай
опустимся,
детка,
давай
опустимся?
Girl,
you
a
dixie
when
it
go
down
Девочка,
ты
огонь,
когда
мы
опускаемся
Hit
you
in
the
backseat,
when
it
went
down
Я
прижал
тебя
на
заднем
сиденье,
когда
мы
опустились
When
it
goes
down
Когда
мы
опускаемся
In
the
back
of
that
Rolls-Royce,
yeah,
I
been
talking
less
(hey)
На
заднем
сиденье
Роллс-Ройса,
да,
я
говорю
меньше
(эй)
Okay,
he
say,
and
she
say,
but
that's
all
for
the
flex
Ладно,
он
говорит,
и
она
говорит,
но
это
все
для
показухи
Okay,
she
saves
my
keepsakes,
but
that's
all
for
the
sex
Ладно,
она
хранит
мои
подарки,
но
это
все
ради
секса
And
then
ran
into
homegirl,
like,
"God
damn,
what's
next?"
А
потом
нарвался
на
ее
подружку,
типа,
"Черт
возьми,
что
дальше?"
Went
and
turned
around
back
in
the
crib
'cause
she
didn't
read
my
text
Развернулся
и
вернулся
домой,
потому
что
она
не
прочитала
мое
сообщение
I
know
there's
something
there
about
you
baby,
but
you
couldn't
clean
my
mess
Я
знаю,
в
тебе
что-то
есть,
детка,
но
ты
не
смогла
убраться
за
мной
So
I
walked
out
with
my
hoodie
on,
and
I'm
lowkey
in
that
Lex'
Так
что
я
вышел
в
своем
худи
и
неприметно
сел
в
свой
Лексус
And
I
couldn't
be
your
favorite,
baby,
now
I'm
new
and
I'm
your
best
И
я
не
мог
быть
твоим
любимчиком,
детка,
теперь
я
новый
и
я
твой
лучший
Baby,
take
my
hand
Детка,
возьми
меня
за
руку
I
wanna
be
your
man
Я
хочу
быть
твоим
мужчиной
I
need
you
to
understand
Мне
нужно,
чтобы
ты
поняла
Show
you
I
can,
show
you
I
can
Показать
тебе,
что
я
могу,
показать
тебе,
что
я
могу
(Can
it
go
down?)
(Давай
опустимся?)
I
just
want
to
pick
you
up,
can
it
go
down?
Я
просто
хочу
тебя
подхватить,
давай
опустимся?
Hit
you
in
the
backseat,
can
it
go
down?
Прижать
тебя
на
заднем
сиденье,
давай
опустимся?
I
just
want
to
pick
you
up,
can
it
go
down?
Я
просто
хочу
тебя
подхватить,
давай
опустимся?
Hit
you
in
the
backseat,
can
it
go
down?
Прижать
тебя
на
заднем
сиденье,
давай
опустимся?
Can
it
go
down,
baby,
can
it
go
down?
Давай
опустимся,
детка,
давай
опустимся?
Girl,
you
a
dixie
when
it
go
down
Девочка,
ты
огонь,
когда
мы
опускаемся
Hit
you
in
the
backseat,
when
it
went
down
Я
прижал
тебя
на
заднем
сиденье,
когда
мы
опустились
When
it
goes
down
Когда
мы
опускаемся
25
to
life,
a
certified
lover
25
на
всю
жизнь,
сертифицированный
любовник
Keep
me
cool,
she
keep
me
cool
undercover
Она
меня
охлаждает,
держит
меня
в
секрете
Backseat,
I
never
ever
used
a
rubber
Заднее
сиденье,
я
никогда
не
пользовался
резиной
I'm
in
H-Town,
it's
goin'
down,
sip
the
syrup
tonight
Я
в
Хьюстоне,
мы
зажигаем,
потягиваем
сироп
сегодня
вечером
And
I
wanna
be
here
for
the
rest
of
my
life
И
я
хочу
быть
здесь
до
конца
своей
жизни
And
I
pray
to
God
it's
here
just
for
one
night
И
я
молю
Бога,
чтобы
это
было
здесь
только
на
одну
ночь
You
know
I
beat
it
when
you
call
me,
I'll
ride
Ты
знаешь,
я
сделаю
это,
когда
ты
позовешь
меня,
я
приеду
And
you
know
I
wanna
ride
up
springers
tonight
И
ты
знаешь,
я
хочу
прокатиться
на
Спрингере
сегодня
вечером
For
the
rest
of
my
life
До
конца
моей
жизни
I'm
on
the
southside,
need
it
tonight
Я
на
южной
стороне,
мне
это
нужно
сегодня
вечером
It'll
be
one
hell
of
a
night
Это
будет
адская
ночь
(Can
it
go
down?)
(Давай
опустимся?)
You
know
you
got
it,
I
love
that
shit
Ты
знаешь,
что
у
тебя
это
есть,
я
люблю
это
дерьмо
You
know
I
want
it,
no
lying
Ты
знаешь,
я
хочу
этого,
не
вру
I
can
f-
you
in
the
backseat,
backseat,
backseat
Я
могу
тр***ть
тебя
на
заднем
сиденье,
заднем
сиденье,
заднем
сиденье
I
can
f-
you
in
the
backseat,
backseat,
backseat
Я
могу
тр***ть
тебя
на
заднем
сиденье,
заднем
сиденье,
заднем
сиденье
You
know
you
got
it
Ты
знаешь,
что
у
тебя
это
есть
Woah,
is
it
something
that
I
need
to
know?
Вау,
это
то,
что
мне
нужно
знать?
We
been'
sipping,
screwing,
moving
slow
Мы
пили,
трахались,
двигались
медленно
Shawty
in
here
calling
my
name
Малышка
здесь
зовет
меня
по
имени
Got
my
ice
and
my
jewels
on,
I'll
f-
you
all
night
long
На
мне
мои
бриллианты
и
цацки,
я
буду
тр***ть
тебя
всю
ночь
напролет
Lonely,
I
been
waiting,
you
finna
have
my
baby
Одинокий,
я
ждал,
ты
родишь
мне
ребенка
Don't
touch
my
hand,
baby
Не
трогай
мою
руку,
детка
I
can
do
it
on
my
own
Я
могу
сделать
это
сам
I'ma
lay
you
on
the
mattress
and
get
tragic
Я
уложу
тебя
на
матрас
и
устрою
жесть
Can
f-
you
in
the
backseat
Могу
тр***ть
тебя
на
заднем
сиденье
Can
f-
you
in
the
backseat
Могу
тр***ть
тебя
на
заднем
сиденье
I
can
f-
you
in
the
backseat,
backseat,
backseat
Я
могу
тр***ть
тебя
на
заднем
сиденье,
заднем
сиденье,
заднем
сиденье
I
can
f-
you
in
the
backseat,
backseat,
backseat
Я
могу
тр***ть
тебя
на
заднем
сиденье,
заднем
сиденье,
заднем
сиденье
(Can
it
go
down?)
(Давай
опустимся?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caleb Toliver, Domonic Patten, Chauncey Hollis, Marcus Ecby, Dustin Corbett, Armand Auclerc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.