Don Toliver feat. Travis Scott - Embarrassed (feat. Travis Scott) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Don Toliver feat. Travis Scott - Embarrassed (feat. Travis Scott)




Embarrassed (feat. Travis Scott)
Смущён (при участии Travis Scott)
(Wheezy outta here)
(Wheezy здесь)
New checks on me, they clear
Мои новые чеки обналичиваются
Got her naked on the terrace
Твоя обнаженная натура на террасе
Got my diamonds on in Paris
Мои бриллианты сверкают в Париже
Got my diamonds on, embarrassed
Я в бриллиантах, детка, смущен
Had to hit that pussy in Paris
Пришлось трахнуть тебя в Париже
Girl, your mama is overbearin'
Детка, твоя мама слишком надоедлива
Know she always somewhere starin'
Знаю, она всегда где-то наблюдает
Got my diamonds on, embarrassed (let's go)
Я в бриллиантах, смущен (поехали)
Got my diamonds on, embarrassed
Я в бриллиантах, смущен
Got my diamonds on, embarrassed
Я в бриллиантах, смущен
Too many chains on me, I'm embarrassed
Слишком много цепей на мне, я смущен
Got my diamonds on (got my diamonds on)
Мои бриллианты на мне (мои бриллианты на мне)
I got my diamonds on, embarrassed (ooh)
Я в бриллиантах, смущен (ух)
Too many chains on me, embarrassed (yeah)
Слишком много цепей на мне, смущен (да)
I'm feelin', I'm feelin', I'm feelin', I'm runnin' it up
Я чувствую, я чувствую, я чувствую, я поднимаюсь
Dr-Drop my cup, four-by-four, I'm pickin' you up (yuh)
Роняю свой стакан, четыре на четыре, я забираю тебя (ага)
On my way and I'm drunk out here, yeah
Я в пути, и я пьян, да
On my way, and I'm drunk right here (let's go)
Я в пути, и я пьян прямо здесь (поехали)
Walk in, got 'em all starin'
Вхожу, все на меня пялятся
Diamonds yellin' louder than Karen (why?), yeah
Бриллианты кричат громче, чем Карен (зачем?), да
Can't fit for the expense
Не влезаю из-за траты
What I seen left me so embarrassed
То, что я увидел, смутило меня
And it fit but it really ain't fair (rawr)
И это подходит, но это действительно несправедливо (рычу)
Shawty sittin' on a nigga like a chair
Малышка сидит на мне, как на стуле
It ain't me 'cause I'm standin' right here
Это не я, потому что я стою прямо здесь
Don't care but I'm not that careless
Мне все равно, но я не настолько беспечен
New check in, gotta go clear it
Новый чек, нужно его обналичить
Got her naked on the terrace
Твоя обнаженная натура на террасе
Got my diamonds on in Paris
Мои бриллианты сверкают в Париже
Got my diamonds on, embarrassed
Я в бриллиантах, детка, смущен
I wanna hit that pussy in Paris
Хочу трахнуть тебя в Париже
And her mom is overbearin'
А твоя мама слишком надоедлива
Know she always somewhere starin'
Знаю, она всегда где-то наблюдает
Got my diamonds on, embarrassed
Я в бриллиантах, смущен
I feel when you call when you knowin' I'm drunk right now (drunk)
Я чувствую, когда ты звонишь, зная, что я сейчас пьян (пьян)
I feel when you callin', know that I'm upside down (yeah)
Я чувствую, когда ты звонишь, зная, что я вверх тормашками (да)
On my way and I'm drunk out here, yeah
Я в пути, и я пьян, да
On my way and I'm drunk right here, yeah
Я в пути, и я пьян прямо здесь, да
What's on my neck? It's karats
Что у меня на шее? Это караты
Put a ring on it baby, it's marriage
Надень кольцо, детка, это брак
On a PJ, just landed in Paris
На частном самолете, только что приземлился в Париже
She want me to meet both parents (yeah)
Она хочет, чтобы я познакомился с обоими родителями (да)
And these diamonds on me shinin' like the Eiffel
А эти бриллианты на мне сияют, как Эйфелева башня
Kickback, hit it like a rifle
Отдача, бью, как винтовка
Fuck around and die, I might snipe (pew)
Валять дурака и умереть, я могу подстрелить (пиу)
Vibe with me, baby I like
Вибрируй со мной, детка, мне нравится
I asked her, "Whose is it?" (whose), she told me set the one (it's mine)
Я спросил ее: "Чей это?" (чей), она сказала, установи один (это мой)
The diamonds is bilingual, you know they hittin' from all angles
Бриллианты двуязычны, знаешь, они бьют со всех сторон
Hundred K right in your palm, bitch
Сто тысяч прямо в твоей ладони, сучка
I rub on her butt, it's a Palm Angel
Я глажу ее задницу, это Palm Angel
Baby, stop playin', what's up?
Детка, хватит играть, в чем дело?
All these diamonds seem like they last forever
Все эти бриллианты словно вечны
I wanna hit that pussy in Paris
Хочу трахнуть тебя в Париже
New check in, gotta go clear it
Новый чек, нужно его обналичить
Got her naked on the terrace
Твоя обнаженная натура на террасе
Got my diamonds all in Paris (I know, mhm, know these diamonds are forever girl)
Мои бриллианты сверкают в Париже знаю, м-м-м, знаю, эти бриллианты вечны, девочка)
(Only gets better, baby, I'm embarrassed)
(Становится только лучше, детка, я смущен)
(Baby, I'm embarrassed)
(Детка, я смущен)





Writer(s): Nayvadius Wilburn, Jacques Webster, Wesley Tyler Glass


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.