Don Toliver feat. Yeat - GEEKED UP (FEAT. YEAT) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Don Toliver feat. Yeat - GEEKED UP (FEAT. YEAT)




GEEKED UP (FEAT. YEAT)
НА КАЙФАХ (ПРИ УЧАСТИИ YEAT)
I can't go to sleep, huh
Не могу уснуть, эй
I can't go to sleep, I've been geeked up (hey)
Не могу уснуть, я на кайфах (эй)
I can't go to sleep, I've been geeked up
Не могу уснуть, я на кайфах
I can't go to sleep, I've been geeked up (yeah)
Не могу уснуть, я на кайфах (да)
I can't go to sleep, I've been geeked up (yeah)
Не могу уснуть, я на кайфах (да)
I can't go to sleep, I've been geeked up (yeah)
Не могу уснуть, я на кайфах (да)
I can't go to sleep, I've been geeked up (ooh)
Не могу уснуть, я на кайфах (у)
Heard she pretty and sexy, she wanna come and touch me
Слышал, она красивая и сексуальная, хочет прийти и прикоснуться ко мне
You can't arrest me, bae, I am not your bestie (uh, ooh-uh)
Ты не можешь арестовать меня, детка, я не твой лучший друг (у, у-у)
I'm at the corridor (ooh-uh)
Я в коридоре (у-у)
I want her for some more (ooh-uh), like damn, lil' bae, let me fuck some more (ooh-uh)
Хочу ее еще немного (у-у), черт возьми, детка, дай мне трахнуть тебя еще (у-у)
I wanna fuck some more (ooh-uh), like damn, lil' bae, let me fuck some more (yeah)
Хочу трахнуть тебя еще (у-у), черт возьми, детка, дай мне трахнуть тебя еще (да)
I can't go to sleep, I've been geeked up (ha, ha, ha)
Не могу уснуть, я на кайфах (ха, ха, ха)
I can't go to sleep, I've been geeked up (I've been geeked, uh)
Не могу уснуть, я на кайфах на кайфах, у)
I can't go to sleep, I've been geeked up (ooh)
Не могу уснуть, я на кайфах (у)
I can't go to sleep, I've been geeked up (ooh, huh)
Не могу уснуть, я на кайфах (у, ха)
Tell 'em, tell 'em again
Скажи им, скажи им еще раз
Oh, it kicked in (it kicked in)
О, подействовало (подействовало)
Oh, you're turnt up off a G6
О, ты на кайфах от G6
My God, I wanna see it
Боже мой, я хочу это увидеть
Right now, I wanna see it
Прямо сейчас, я хочу это увидеть
My God, I wanna see it (yeah)
Боже мой, я хочу это увидеть (да)
Uh, I can't go to sleep, I've been geeked up (hey)
Э, не могу уснуть, я на кайфах (эй)
Uh, private flight this week, got my feet up, uh
Э, частный рейс на этой неделе, поднял ноги, э
Yeah, this life we live the shit you dream of
Да, эта жизнь, которой мы живем, то, о чем ты мечтаешь
I do what I want, that's why I'm geeked up (geeked)
Я делаю то, что хочу, вот почему я на кайфах (на кайфах)
I'm chillin' in all white like Pope (Pope)
Я весь в белом, как Папа (Папа)
I can't waste no time on these hoes
Не могу тратить время на этих сучек
Hunnids on my section, inside crossed out, flipped, it get messy (yeah)
Сотни в моей секции, внутри все перечеркнуто, перевернуто, становится грязно (да)
Suicide doors on the whip, 'cause it get crazy (phew, ooh)
Двери-гильотины на тачке, потому что становится жарко (фу, у)
Lately, yeah, got these bands on my side, uh, lately
В последнее время, да, эти пачки денег у меня, э, в последнее время
Yeah, got these hands on your side, crazy
Да, эти руки на твоей талии, безумие
Yeah, got your gun to your head, brazy (hey)
Да, ствол у твоей головы, жесть (эй)
I can't go to sleep, I've been geeked up (hey, yeah)
Не могу уснуть, я на кайфах (эй, да)
I can't go to sleep, I've been geeked up (yeah)
Не могу уснуть, я на кайфах (да)
I can't go to sleep, I've been geeked up (hey, yeah)
Не могу уснуть, я на кайфах (эй, да)
I can't go to sleep, I've been geeked up (yeah)
Не могу уснуть, я на кайфах (да)
Tell 'em, tell 'em again
Скажи им, скажи им еще раз
Oh, it kicked in
О, подействовало
Oh, you turnt up off a G6 (yeah)
О, ты на кайфах от G6 (да)
My darling, how I need it
Дорогая, как мне это нужно
Right now, I wanna see it
Прямо сейчас, я хочу это увидеть
Hey
Эй
Yeah
Да





Writer(s): Derek Anderson, Bryan Yepes, Caleb Zackery Toliver, Noah Smith, Kobe Hood, Bugz Ronin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.